Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 18.20  / strong 5407     

Luc 18.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Parabole de la veuve et du juge

1 Jésus leur adressa une parabole, pour montrer qu’il faut toujours prier , et ne point se relâcher .
2 Il dit : Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu et qui n’avait d’égard pour personne.
3 Il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui dire : Fais-moi justice de ma partie adverse.
4 Pendant longtemps il refusa . Mais ensuite il dit en lui-même : Quoique je ne craigne point Dieu et que je n’aie d’égard pour personne,
5 néanmoins, parce que cette veuve mimportune , je lui ferai justice , afin qu ’elle ne vienne pas sans cesse me rompre la tête .
6 Le Seigneur ajouta : Entendez ce que dit le juge inique.
7 Et Dieu ne fera-t-il pas justice à ses élus , qui crient à lui jour et nuit, et tardera-t-il à leur égard ?
8 Je vous le dis , il leur fera promptement justice. Mais, quand le Fils de l’homme viendra , trouvera-t-il la foi sur la terre ?

Parabole du pharisien et du collecteur d’impôts

9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu’elles étaient justes, et ne faisant aucun cas des autres :
10 Deux hommes montèrent au temple pour prier ; l’un était pharisien, et l’autre publicain.
11 Le pharisien, debout , priait ainsi en lui-même : Ô Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain ;
12 je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tous mes revenus.
13 Le publicain, se tenant à distance, n’osait même pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : Ô Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur.
14 Je vous le dis , celui-ci descendit dans sa maison justifié , plutôt que l’autre. Car quiconque sélève sera abaissé , et celui qui sabaisse sera élevé .

Les petits enfants et l’homme riche

15 On lui amena aussi les petits enfants, afin qu’il les touchât . Mais les disciples, voyant cela, reprenaient ceux qui les amenaient.
16 Et Jésus les appela , et dit : Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas ; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
17 Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n’y entrera point.
18 Un chef interrogea Jésus, et dit : Bon maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle ?
19 Jésus lui répondit : Pourquoi mappelles -tu bon ? Il n’y a de bon que Dieu seul.
20 Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d’adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère.
21 J’ai, dit-il , observé toutes ces choses dès ma jeunesse.
22 Jésus, ayant entendu cela, lui dit : Il te manque encore une chose : vends tout ce que tu as , distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans les cieux. Puis, viens , et suis -moi.
23 Lorsqu’il entendit ces paroles, il devint tout triste ; car il était très riche.
24 Jésus, voyant qu’il était devenu tout triste, dit : Qu’il est difficile à ceux qui ont des richesses d’entrer dans le royaume de Dieu !
25 Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu.
26 Ceux qui l’écoutaient dirent : Et qui peut être sauvé ?
27 Jésus répondit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.
28 Pierre dit alors : Voici , nous avons tout quitté , et nous t’avons suivi .
29 Et Jésus leur dit : Je vous le dis en vérité, il n’est personne qui, ayant quitté , à cause du royaume de Dieu, sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents, ou ses enfants,
30 ne reçoive beaucoup plus dans ce siècle-ci, et, dans le siècle à venir , la vie éternelle.
31 Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit : Voici , nous montons à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira .
32 Car il sera livré aux païens ; on se moquera de lui, on l’outragera , on crachera sur lui,
33 et, après l’avoir battu de verges , on le fera mourir ; et le troisième jour il ressuscitera .
34 Mais ils ne comprirent rien à cela ; cétait pour eux un langage caché , des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens .

Jésus à Jéricho

35 Comme Jésus approchait de Jéricho, un aveugle était assis au bord du chemin, et mendiait .
36 Entendant la foule passer , il demanda ce que cétait .
37 On lui dit : C’est Jésus de Nazareth qui passe .
38 Et il cria : Jésus, Fils de David, aie pitié de moi !
39 Ceux qui marchaient devant le reprenaient , pour le faire taire ; mais il criait beaucoup plus fort : Fils de David, aie pitié de moi !
40 Jésus, s’étant arrêté , ordonna qu’on le lui amène ; et, quand il se fut approché , il lui demanda :
41 Que veux-tu que je te fasse ? Il répondit : Seigneur, que je recouvre la vue .
42 Et Jésus lui dit : Recouvre la vue ; ta foi t’a sauvé .
43 À l’instant il recouvra la vue , et suivit Jésus, en glorifiant Dieu. Tout le peuple, voyant cela, loua Dieu.

Lexique biblique « phoneuo »

Strong numéro : 5407 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
φονεύω

Vient de 5406

Mot translittéré Type de mot

phoneuo (fon-yoo’-o)

Verbe

Définition de « phoneuo »
  1. tuer, assassiner.
  2. commettre un meurtre.
« phoneuo » est traduit dans la Louis Segond par :

tuer, avoir tué, commettre un meurtre, être meurtrier ; 12

Concordance biblique grecque du mot « phoneuo »

Matthieu 5.21
Vous avez entendu qu’il a été dit aux anciens : Tu ne tueras (phoneuo) point ; celui qui tuera (phoneuo) mérite d’être puni par les juges.

Matthieu 19.18
Lesquels ? lui dit-il . Et Jésus répondit : Tu ne tueras (phoneuo) point ; tu ne commettras point d’adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ;

Matthieu 23.31
Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué (phoneuo) les prophètes.

Matthieu 23.35
afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué (phoneuo) entre le temple et l’autel.

Marc 10.19
Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d’adultère ; tu ne tueras (phoneuo) point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; tu ne feras tort à personne ; honore ton père et ta mère.

Luc 18.20
Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d’adultère ; tu ne tueras (phoneuo) point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère.

Romains 13.9
En effet, les commandements : Tu ne commettras point d’adultère , tu ne tueras (phoneuo) point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu’il peut encore y avoir , se résument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Jacques 2.11
En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d’adultère , a dit aussi : Tu ne tueras (phoneuo) point. Or, si tu ne commets point d’adultère , mais que tu commettes un meurtre (phoneuo) , tu deviens transgresseur de la loi.

Jacques 4.2
Vous convoitez , et vous ne possédez pas ; vous êtes meurtriers (phoneuo) et envieux , et vous ne pouvez pas obtenir ; vous avez des querelles et des luttes , et vous ne possédez pas, parce que vous ne demandez pas.

Jacques 5.6
Vous avez condamné , vous avez tué (phoneuo) le juste, qui ne vous a pas résisté .


Cette Bible est dans le domaine public.