Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Romains 13.9  / strong 5407     

Romains 13.9
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Devoirs envers les autorités

1 Que toute personne soit soumise aux autorités supérieures ; car il n’y a point d’autorité qui ne vienne de Dieu, et les autorités qui existent ont été instituées de Dieu.
2 C’est pourquoi celui qui s’oppose à l’autorité résiste à l’ordre que Dieu a établi, et ceux qui résistent attireront une condamnation sur eux-mêmes.
3 Ce n’est pas pour une bonne action, c’est pour une mauvaise, que les magistrats sont à redouter. Veux-tu ne pas craindre l’autorité ? Fais -le bien, et tu auras son approbation.
4 Le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, crains ; car ce n’est pas en vain qu’il porte l’épée, étant serviteur de Dieu pour exercer la vengeance et punir celui qui fait le mal.
5 Il est donc nécessaire d’être soumis , non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience.
6 C’est aussi pour cela que vous payez les impôts. Car les magistrats sont des ministres de Dieu entièrement appliqués à cette fonction.
7 Rendez à tous ce qui leur est dû : l’impôt à qui vous devez l’impôt, le tribut à qui vous devez le tribut, la crainte à qui vous devez la crainte, l’honneur à qui vous devez l’honneur.

Devoirs envers les autres

8 Ne devez rien à personne, si ce n’est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi.
9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d’adultère , tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu’il peut encore y avoir , se résument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
10 L’amour ne fait point de mal au prochain : l’amour est donc l’accomplissement de la loi.
11 Cela importe d’autant plus que vous savez en quel temps nous sommes : c’est l’heure de vous réveiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus près de nous que lorsque nous avons cru .
12 La nuit est avancée , le jour approche . Dépouillons-nous donc des œuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière.
13 Marchons honnêtement, comme en plein jour, loin des excès et de l’ivrognerie, de la luxure et de l’impudicité, des querelles et des jalousies.
14 Mais revêtez-vous du Seigneur Jésus-Christ, et n’ayez pas soin de la chair pour en satisfaire les convoitises.

Lexique biblique « phoneuo »

Strong numéro : 5407 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
φονεύω

Vient de 5406

Mot translittéré Type de mot

phoneuo (fon-yoo’-o)

Verbe

Définition de « phoneuo »
  1. tuer, assassiner.
  2. commettre un meurtre.
« phoneuo » est traduit dans la Louis Segond par :

tuer, avoir tué, commettre un meurtre, être meurtrier ; 12

Concordance biblique grecque du mot « phoneuo »

Matthieu 5.21
Vous avez entendu qu’il a été dit aux anciens : Tu ne tueras (phoneuo) point ; celui qui tuera (phoneuo) mérite d’être puni par les juges.

Matthieu 19.18
Lesquels ? lui dit-il . Et Jésus répondit : Tu ne tueras (phoneuo) point ; tu ne commettras point d’adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ;

Matthieu 23.31
Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué (phoneuo) les prophètes.

Matthieu 23.35
afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué (phoneuo) entre le temple et l’autel.

Marc 10.19
Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d’adultère ; tu ne tueras (phoneuo) point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; tu ne feras tort à personne ; honore ton père et ta mère.

Luc 18.20
Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d’adultère ; tu ne tueras (phoneuo) point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère.

Romains 13.9
En effet, les commandements : Tu ne commettras point d’adultère , tu ne tueras (phoneuo) point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu’il peut encore y avoir , se résument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Jacques 2.11
En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d’adultère , a dit aussi : Tu ne tueras (phoneuo) point. Or, si tu ne commets point d’adultère , mais que tu commettes un meurtre (phoneuo) , tu deviens transgresseur de la loi.

Jacques 4.2
Vous convoitez , et vous ne possédez pas ; vous êtes meurtriers (phoneuo) et envieux , et vous ne pouvez pas obtenir ; vous avez des querelles et des luttes , et vous ne possédez pas, parce que vous ne demandez pas.

Jacques 5.6
Vous avez condamné , vous avez tué (phoneuo) le juste, qui ne vous a pas résisté .


Cette Bible est dans le domaine public.