Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 13.10

Romains 13.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 13.10 (LSG)L’amour ne fait point de mal au prochain : l’amour est donc l’accomplissement de la loi.
Romains 13.10 (NEG)L’amour ne fait point de mal au prochain : l’amour est donc l’accomplissement de la loi.
Romains 13.10 (S21)L’amour ne fait pas de mal au prochain ; l’amour est donc l’accomplissement de la loi.
Romains 13.10 (LSGSN)L’amour ne fait point de mal au prochain : l’amour est donc l’accomplissement de la loi.

Les Bibles d'étude

Romains 13.10 (BAN)L’amour ne fait point de mal au prochain ; l’amour est donc l’accomplissement de la loi.

Les « autres versions »

Romains 13.10 (SAC)L’amour qu’on a pour le prochain, ne souffre point qu’on lui fasse du mal ; ainsi l’amour est l’accomplissement de la loi.
Romains 13.10 (MAR)La charité ne fait point de mal au Prochain : l’accomplissement donc de la Loi, c’est la charité.
Romains 13.10 (OST)L’amour ne fait point de mal au prochain ; l’amour est donc l’accomplissement de la loi.
Romains 13.10 (GBT)L’amour du prochain n’opère point le mal ; l’amour est donc l’accomplissement de la loi.
Romains 13.10 (PGR)La charité ne pratique pas le mal envers le prochain ; la charité est donc l’accomplissement de la loi.
Romains 13.10 (LAU)L’amour ne fait point de mal au prochain ; l’amour est donc l’accomplissement{Ou la plénitude.} de la loi.
Romains 13.10 (OLT)L’amour ne fait point de mal au prochain; l’amour est donc l’accomplissement de la loi.
Romains 13.10 (DBY)L’amour ne fait point de mal au prochain ; l’amour donc est la somme de la loi.
Romains 13.10 (STA)L’amour ne fait point de mal au prochain ; l’amour est donc l’accomplissement de la Loi.
Romains 13.10 (VIG)L’amour du prochain ne fait pas de mal. L’amour est donc l’accomplissement de la loi.
Romains 13.10 (FIL)L’amour du prochain ne fait pas de mal. L’amour est donc l’accomplissement de la loi.
Romains 13.10 (SYN)L’amour ne fait point de mal au prochain ; l’amour est donc l’accomplissent de la loi.
Romains 13.10 (CRA)L’amour ne fait point de mal au prochain ; l’amour est donc la plénitude de la loi.
Romains 13.10 (BPC)La charité ne fait pas de tort au prochain. Toute la loi est donc accomplie par la charité.
Romains 13.10 (AMI)La charité ne fait pas de mal au prochain ; la charité est donc le plein accomplissement de la Loi.

Langues étrangères

Romains 13.10 (VUL)dilectio proximo malum non operatur plenitudo ergo legis est dilectio
Romains 13.10 (SWA)Pendo halimfanyii jirani neno baya; basi pendo ndilo utimilifu wa sheria.
Romains 13.10 (SBLGNT)ἡ ἀγάπη τῷ πλησίον κακὸν οὐκ ἐργάζεται· πλήρωμα οὖν νόμου ἡ ἀγάπη.