Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 9.13  / strong 2564     

Matthieu 9.13
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un paralysé

1 Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.
2 Et voici , on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : Prends courage , mon enfant, tes péchés te sont pardonnés .
3 Sur quoi , quelques scribes dirent au dedans d’eux : Cet homme blasphème .
4 Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos cœurs ?
5 Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , et marche ?
6 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
7 Et il se leva , et s’en alla dans sa maison.
8 Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte , et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Réactions face à Jésus

9 De étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s’appelait Matthieu. Il lui dit : Suis -moi. Cet homme se leva , et le suivit .
10 Comme Jésus était à table dans la maison, voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.
11 Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?
12 Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades .
13 Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.
14 Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?
15 Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .
16 Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.
17 On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

18 Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .
19 Jésus se leva , et le suivit avec ses disciples.
20 Et voici , une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans s’approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement.
21 Car elle disait en elle-même : Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie .
22 Jésus se retourna , et dit , en la voyant : Prends courage , ma fille, ta foi t’a guérie . Et cette femme fut guérie à l’heure même .
23 Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu’il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante ,
24 il leur dit : Retirez-vous ; car la jeune fille n’est pas morte , mais elle dort . Et ils se moquaient de lui.
25 Quand la foule eut été renvoyée , il entra , prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva .
26 Le bruit s’en répandit dans toute la contrée.

Guérison de deux aveugles et d’un démoniaque

27 Étant parti de , Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient : Aie pitié de nous, Fils de David !
28 Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .
29 Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
30 Et leurs yeux s’ouvrirent . Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde que personne ne le sache .
31 Mais, dès qu’ils furent sortis , ils répandirent sa renommée dans tout le pays.
32 Comme ils s’en allaient , voici , on amena à Jésus un démoniaque muet.
33 Le démon ayant été chassé , le muet parla . Et la foule étonnée disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en Israël.
34 Mais les pharisiens dirent : C’est par le prince des démons qu’il chasse les démons.

Mission des douze apôtres

35 Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.
36 Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu’elle était languissante et abattue , comme des brebis qui n’ont point de berger.
37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers.
38 Priez donc le maître de la moisson denvoyer des ouvriers dans sa moisson.

Lexique biblique « kaleo »

Strong numéro : 2564 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καλέω

Parent de 2753

Mot translittéré Type de mot

kaleo (kal-eh’-o)

Verbe

Définition de « kaleo »
  1. appeler.
    1. appeler à haute voix, prononcer à voix haute.
    2. inviter.
  2. appeler c’est-à-dire nommer, par le nom.
    1. donner un nom à
      • recevoir le nom de, recevoir comme un nom.
      • donner un nom à quelqu’un, appeler son nom.
    2. être appelé c’est-à-dire porter un nom ou un titre (parmi les hommes).
    3. saluer quelqu’un par son nom

Pour les synonymes voir entrée 5823

« kaleo » est traduit dans la Louis Segond par :

donner (un nom), appeler, inviter, convier, indiquer, appel, consacrer, dit, dite, surnommer, nommer, adresser, vocation ; 146

Concordance biblique grecque du mot « kaleo »

Matthieu 1.21
elle enfantera un fils, et tu lui donneras (kaleo) le nom de Jésus ; c’est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.

Matthieu 1.23
Voici , la vierge sera enceinte , elle enfantera un fils, et on lui donnera (kaleo) le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 1.25
Mais il ne la connut point jusqu’à ce qu’elle eût enfanté un fils, auquel il donna (kaleo) le nom de Jésus.

Matthieu 2.7
Alors Hérode fit appeler (kaleo) en secret les mages, et s’enquit soigneusement auprès d’eux depuis combien de temps l’étoile brillait .

Matthieu 2.15
Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J’ai appelé (kaleo) mon fils hors d’Égypte.

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé (kaleo) Nazaréen.

Matthieu 4.21
De étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. Il les appela (kaleo) ,

Matthieu 5.9
Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés (kaleo) fils de Dieu !

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé (kaleo) le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera , et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé (kaleo) grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 9.13
Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler (kaleo) des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 10.25
Il suffit au disciple dêtre traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S’ils ont appelé (kaleo) le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison !

Matthieu 20.8
Quand le soir fut venu , le maître de la vigne dit à son intendant : Appelle (kaleo) les ouvriers, et paie -leur le salaire, en allant des derniers aux premiers.

Matthieu 21.13
Et il leur dit : Il est écrit : Ma maison sera appelée (kaleo) une maison de prière. Mais vous, vous en faites une caverne de voleurs.

Matthieu 22.3
Il envoya ses serviteurs appeler (kaleo) ceux qui étaient invités (kaleo) aux noces ; mais ils ne voulurent pas venir .

Matthieu 22.4
Il envoya encore d’autres serviteurs, en disant : Dites aux conviés (kaleo) : Voici , j’ai préparé mon festin ; mes bœufs et mes bêtes grasses sont tués , tout est prêt, venez aux noces.

Matthieu 22.8
Alors il dit à ses serviteurs : Les noces sont prêtes ; mais les conviés (kaleo) n’en étaient pas dignes.

Matthieu 22.9
Allez donc dans les carrefours , et appelez (kaleo) aux noces tous ceux que vous trouverez .

Matthieu 22.43
Et Jésus leur dit : Comment donc David, animé par l’Esprit, l’appelle-t-il (kaleo) Seigneur, lorsqu’il dit :

Matthieu 22.45
Si donc David lappelle (kaleo) Seigneur, comment est-il son fils ?

Matthieu 23.7
ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés (kaleo) par les hommes Rabbi, Rabbi.

Matthieu 23.8
Mais vous, ne vous faites pas appeler (kaleo) Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.

Matthieu 23.9
Et n’appelez (kaleo) personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.

Matthieu 23.10
Ne vous faites pas appeler (kaleo) directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ.

Matthieu 25.14
Il en sera comme d’un homme qui, partant pour un voyage , appela (kaleo) ses serviteurs, et leur remit ses biens .

Matthieu 27.8
C’est pourquoi ce champ a été appelé (kaleo) champ du sang, jusqu’à ce jour.

Marc 1.20
Aussitôt, il les appela (kaleo) ; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent .

Marc 2.17
Ce que Jésus ayant entendu , il leur dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades . Je ne suis pas venu appeler (kaleo) des justes, mais des pécheurs.

Marc 11.17
Et il enseignait et disait : N’est-il pas écrit : Ma maison sera appelée (kaleo) une maison de prière pour toutes les nations ? Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.

Luc 1.13
Mais l’ange lui dit : Ne crains point, Zacharie ; car ta prière a été exaucée . Ta femme Elisabeth tenfantera un fils, et tu lui donneras (kaleo) le nom de Jean.

Luc 1.31
Et voici , tu deviendras enceinte , et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras (kaleo) le nom de Jésus.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.