Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 8.23  / strong 1684     

Matthieu 8.23
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Ministère de Jésus en Galilée

Guérison d’un lépreux

1 Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit .
2 Et voici , un lépreux s’étant approché se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur .
3 Jésus étendit la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur . Aussitôt il fut purifié de sa lèpre.
4 Puis Jésus lui dit : Garde -toi d’en parler à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse a prescrite , afin que cela leur serve de témoignage.

Guérisons à Capernaüm

5 Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier laborda , le priant
6 et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup.
7 Jésus lui dit : Jirai , et je le guérirai .
8 Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri .
9 Car , moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .
10 Après l’avoir entendu , Jésus fut dans l’étonnement , et il dit à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité, même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.
11 Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.
12 Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, il y aura des pleurs et des grincements de dents.
13 Puis Jésus dit au centenier : Va , qu’il te soit fait selon ta foi . Et à l’heure même le serviteur fut guéri .
14 Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre .
15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva , et le servit .
16 Le soir , on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques . Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades ,
17 afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète : Il a pris nos infirmités, et il s’est chargé de nos maladies.

Jésus, plus fort que la nature et les démons

18 Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l’ordre de passer à l’autre bord.
19 Un scribe s’approcha , et lui dit : Maître, je te suivrai partout tu iras .
20 Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas reposer sa tête.
21 Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur, permets -moi d’aller d’abord ensevelir mon père.
22 Mais Jésus lui répondit : Suis -moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.
23 Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent .
24 Et voici , il s’éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait .
25 Les disciples s’étant approchés le réveillèrent , et dirent : Seigneur, sauve -nous, nous périssons !
26 Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva , menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme.
27 Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci , disaient-ils , à qui obéissent même les vents et la mer ?
28 Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par .
29 Et voici , ils s’écrièrent : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?
30 Il y avait loin deux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient .
31 Les démons priaient Jésus, disant : Si tu nous chasses , envoie -nous dans ce troupeau de pourceaux.
32 Il leur dit : Allez ! Ils sortirent , et entrèrent dans les pourceaux. Et voici , tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.
33 Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent , et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques .
34 Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent , ils le supplièrent de quitter leur territoire.

Lexique biblique « embaino »

Strong numéro : 1684 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐμβαίνω

Vient de 1722 et de 939

Mot translittéré Type de mot

embaino (em-ba’-hee-no)

Verbe

Définition de « embaino »
  1. entrer dans, monter dans.
« embaino » est traduit dans la Louis Segond par :

monter, remonter, descendre ; 18

Concordance biblique grecque du mot « embaino »

Matthieu 8.23
Il monta (embaino) dans la barque, et ses disciples le suivirent .

Matthieu 9.1
Jésus, étant monté (embaino) dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.

Matthieu 13.2
Une grande foule s’étant assemblée auprès de lui, il monta (embaino) dans une barque, et il s’assit . Toute la foule se tenait sur le rivage.

Matthieu 14.22
Aussitôt après, il obligea les disciples à monter (embaino) dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule.

Matthieu 14.32
Et ils montèrent (embaino) dans la barque, et le vent cessa .

Matthieu 15.39
Ensuite, il renvoya la foule, monta (embaino) dans la barque, et se rendit dans la contrée de Magadan.

Marc 4.1
Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s’étant assemblée auprès de lui, il monta (embaino) et s’assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage.

Marc 5.18
Comme il montait (embaino) dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.

Marc 6.45
Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter (embaino) dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

Marc 8.10
Aussitôt il monta (embaino) dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de Dalmanutha.

Marc 8.13
Puis il les quitta , et remonta (embaino) dans la barque, pour passer sur l’autre bord.

Luc 5.3
Il monta (embaino) dans l’une de ces barques, qui était à Simon, et il le pria de s’éloigner un peu de terre. Puis il s’assit , et de la barque il enseignait la foule.

Luc 8.22
Un jour , Jésus monta (embaino) dans une barque avec ses disciples. Il leur dit : Passons de l’autre côté du lac. Et ils partirent .

Luc 8.37
Tous les habitants du pays des Géraséniens prièrent Jésus de s’éloigner deux, car ils étaient saisis d’une grande crainte. Jésus monta (embaino) dans la barque, et s’en retourna .

Jean 5.4
car un ange descendait de temps en temps dans la piscine, et agitait l’eau ; et celui qui y descendait (embaino) le premier après que l’eau avait été agitée était guéri , quelle que fût sa maladie.

Jean 6.17
Étant montés (embaino) dans une barque, ils traversaient la mer pour se rendre à Capernaüm. Il faisait déjà nuit, et Jésus ne les avait pas encore rejoints .

Jean 6.24
les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples nétaient , montèrent (embaino) eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.


Cette Bible est dans le domaine public.