Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 23.7  / strong 444     

Matthieu 23.7
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples,
2 dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.
4 Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;
6 ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues ;
7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.
9 Et n’appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
10 Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ.
11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12 Quiconque sélèvera sera abaissé , et quiconque sabaissera sera élevé .
13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .
14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.
15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé .
17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?
18 Si quelqu’un , dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé .
19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l’offrande, ou l’autel qui sanctifie l’offrande ?
20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite ;
22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .
23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses.
24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.
26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.
27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.
28 Vous de même , au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
30 et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
32 Comblez donc la mesure de vos pères.
33 Serpents, race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?
34 C’est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,
35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
38 Voici , votre maison vous sera laissée déserte ;
39 car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Lexique biblique « anthropos »

Strong numéro : 444 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἄνθρωπος, ου, ὁ

Vient de 435 et ops, contenu, qui vient de 3700 ; face du monde, un être humain

Mot translittéré Type de mot

anthropos (anth’-ro-pos)

Nom masculin

Définition de « anthropos »
  1. un être humain, homme ou femme.
    1. generiquement, tous les individus.
    2. distinction de l’homme par rapport à d’autres éléments.
      • animaux ou plantes.
      • ce qui vient de Dieu ou Christ.
      • des anges.
    3. avec en complément la notion de faiblesse, qui conduit l’homme à la faute et au péché
    4. avec adjonction de notion de mépris ou de dédain.
    5. avec référence aux deux natures de l’homme, corps et esprit.
    6. référence à l’homme corrompu et à celui conforme à la nature de Dieu, c’est-à-dire le véritable homme de Christ.
    7. en référence au sexe : le mâle.
  2. indéfini : quelqu’un, un homme.
  3. pluriel : gens.
« anthropos » est traduit dans la Louis Segond par :

homme(s) 552, non traduit 4, divers 3 ; 559

Concordance biblique grecque du mot « anthropos »

Matthieu 4.4
Jésus répondit : Il est écrit : L’homme (anthropos) ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

Matthieu 4.19
Il leur dit : Suivez -moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes (anthropos).

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes (anthropos).

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes (anthropos), afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes (anthropos) à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera , et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes (anthropos), pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.2
Lors donc que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes (anthropos). Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.5
Lorsque vous priez , ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes (anthropos). Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.14
Si vous pardonnez aux hommes (anthropos) leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi ;

Matthieu 6.15
mais si vous ne pardonnez pas aux hommes (anthropos), votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

Matthieu 6.16
Lorsque vous jeûnez , ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait , pour montrer aux hommes (anthropos) qu’ils jeûnent . Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.18
afin de ne pas montrer aux hommes (anthropos) que tu jeûnes , mais à ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .

Matthieu 7.9
Lequel de (anthropos) vous donnera une pierre à son fils, s’il lui demande du pain ?

Matthieu 7.12
Tout ce que vous voulez que les hommes (anthropos) fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car cest la loi et les prophètes.

Matthieu 8.9
Car , moi qui suis soumis (anthropos) à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .

Matthieu 8.20
Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme (anthropos) n’a pas reposer sa tête.

Matthieu 8.27
Ces hommes (anthropos) furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci , disaient-ils , à qui obéissent même les vents et la mer ?

Matthieu 9.6
Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme (anthropos) a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.

Matthieu 9.8
Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte , et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes (anthropos) un tel pouvoir.

Matthieu 9.9
De étant allé plus loin, Jésus vit un homme (anthropos) assis au lieu des péages, et qui s’appelait Matthieu. Il lui dit : Suis -moi. Cet homme se leva , et le suivit .

Matthieu 9.32
Comme ils s’en allaient , voici , on amena à Jésus un démoniaque (anthropos) muet.

Matthieu 10.17
Mettez-vous en garde contre les hommes (anthropos) ; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues ;

Matthieu 10.23
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme (anthropos) sera venu .

Matthieu 10.32
C’est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes (anthropos), je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux ;

Matthieu 10.33
mais quiconque me reniera devant les hommes (anthropos), je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 10.35
Car je suis venu mettre la division entre l’homme (anthropos) et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère ;

Matthieu 10.36
et l’homme (anthropos) aura pour ennemis les gens de sa maison.

Matthieu 11.8
Mais, qu’êtes-vous allés voir ? un homme (anthropos) vêtu dhabits précieux ? Voici , ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.19
Le Fils de l’homme (anthropos) est venu , mangeant et buvant , et ils disent : C’est un mangeur (anthropos) et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la sagesse a été justifiée par ses œuvres.

Matthieu 12.8
Car le Fils de l’homme (anthropos) est maître du sabbat.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.