Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 23.25  / strong 1537     

Matthieu 23.25
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples,
2 dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.
4 Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;
6 ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues ;
7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.
9 Et n’appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
10 Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ.
11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12 Quiconque sélèvera sera abaissé , et quiconque sabaissera sera élevé .
13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .
14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.
15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé .
17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?
18 Si quelqu’un , dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé .
19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l’offrande, ou l’autel qui sanctifie l’offrande ?
20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite ;
22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .
23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses.
24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.
26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.
27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.
28 Vous de même , au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
30 et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
32 Comblez donc la mesure de vos pères.
33 Serpents, race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?
34 C’est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,
35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
38 Voici , votre maison vous sera laissée déserte ;
39 car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Lexique biblique « ek, ex »

Strong numéro : 1537 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐκ, ἐξ

Préposition dénotant une origine, point d’où l’action ou le mouvement procède, de, hors, d’un lieu, du temps, d’une cause ; littéral ou figuratif

Mot translittéré Type de mot

ek, ex (ek, ex)

Préposition

Définition de « ek, ex »
  1. hors de, depuis, de, par, loin de.
« ek, ex » est traduit dans la Louis Segond par :

de, vient de, par, sur, avec, … ; 921

Concordance biblique grecque du mot « ek, ex »

Matthieu 1.3
Juda engendra de (ek, ex) Thamar Pharès et Zara ; Pharès engendra Esrom ; Esrom engendra Aram ;

Matthieu 1.5
Salmon engendra Boaz de (ek, ex) Rahab ; Boaz engendra Obed de (ek, ex) Ruth ; Obed engendra Isaï ;

Matthieu 1.6
Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de (ek, ex) la femme d’Urie ;

Matthieu 1.16
Jacob engendra Joseph, l’époux de Marie, de (ek, ex) laquelle est Jésus, qui est appelé Christ.

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte , par la vertu (ek, ex) du Saint-Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble .

Matthieu 1.20
Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du (ek, ex) Saint-Esprit ;

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de (ek, ex) toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 2.15
Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J’ai appelé mon fils hors (ek, ex) d’Égypte.

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ! Car je vous déclare que de (ek, ex) ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 3.17
Et voici , une voix fit entendre des (ek, ex) cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection .

Matthieu 5.37
Que votre parole soit oui, oui, non, non ; ce qu’on y ajoute vient du (ek, ex) malin.

Matthieu 6.27
Qui (ek, ex) de vous, par ses inquiétudes , peut ajouter une coudée à la durée de sa vie ?

Matthieu 7.5
Hypocrite, ôte premièrement la poutre de (ek, ex) ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille de (ek, ex) l’œil de ton frère.

Matthieu 7.9
Lequel de (ek, ex) vous donnera une pierre à son fils, s’il lui demande du pain ?

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des (ek, ex) sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par .

Matthieu 10.29
Ne vend -on pas deux passereaux pour un sou ? Cependant, il n’en tombe pas un (ek, ex) à terre sans la volonté de votre Père.

Matthieu 12.11
Il leur répondit : Lequel d’entre (ek, ex) vous, s’il n’a qu’une brebis et qu’elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l’en retirer ?

Matthieu 12.33
Ou dites que l’arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l’arbre est mauvais et que son fruit est mauvais ; car on connaît l’arbre par (ek, ex) le fruit.

Matthieu 12.34
Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l’êtes ? Car c’est de (ek, ex) l’abondance du cœur que la bouche parle .

Matthieu 12.35
L’homme bon tire de bonnes choses de (ek, ex) son bon trésor, et l’homme méchant tire de mauvaises choses de (ek, ex) son mauvais trésor.

Matthieu 12.37
Car par (ek, ex) tes paroles tu seras justifié , et par (ek, ex) tes paroles tu seras condamné .

Matthieu 12.42
La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera , parce qu’elle vint des (ek, ex) extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici , il y a ici plus que Salomon.

Matthieu 13.41
Le Fils de l’homme enverra ses anges, qui arracheront de (ek, ex) son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l’iniquité :

Matthieu 13.47
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de (ek, ex) toute espèce.

Matthieu 13.49
Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants d (ek, ex)avec les justes,

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi , tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de (ek, ex) son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Matthieu 15.5
Mais vous, vous dites : Celui qui dira à son père ou à sa mère : Ce dont (ek, ex) j’aurais pu t’assister est une offrande à Dieu,

Matthieu 15.11
Ce n’est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l’homme ; mais ce qui sort de (ek, ex) la bouche, c’est ce qui souille l’homme.

Matthieu 15.18
Mais ce qui sort de (ek, ex) la bouche vient du (ek, ex) cœur, et c’est ce qui souille l’homme.

Matthieu 15.19
Car c’est du (ek, ex) cœur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.