Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 23.19  / strong 2228     

Matthieu 23.19
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples,
2 dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.
4 Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;
6 ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues ;
7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.
9 Et n’appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
10 Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ.
11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12 Quiconque sélèvera sera abaissé , et quiconque sabaissera sera élevé .
13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .
14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.
15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé .
17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?
18 Si quelqu’un , dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé .
19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l’offrande, ou l’autel qui sanctifie l’offrande ?
20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite ;
22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .
23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses.
24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.
26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.
27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.
28 Vous de même , au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
30 et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
32 Comblez donc la mesure de vos pères.
33 Serpents, race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?
34 C’est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,
35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
38 Voici , votre maison vous sera laissée déserte ;
39 car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Lexique biblique « e »

Strong numéro : 2228 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot

Particule de distinction entre deux termes liés

Mot translittéré Type de mot

e (ay)

Particule

Définition de « e »
  1. l’un ou l’autre, ou, que.
« e » est traduit dans la Louis Segond par :

ou, avant, que, ni, … ; 357

Concordance biblique grecque du mot « e »

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte , par la vertu du Saint-Esprit, avant qu’ils (e) eussent habité ensemble .

Matthieu 5.17
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou (e) les prophètes ; je suis venu non pour abolir , mais pour accomplir .

Matthieu 5.18
Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou (e) un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé .

Matthieu 5.36
Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou (e) noir un seul cheveu.

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou (e) il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou (e) il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas : Que mangerons-nous ? que (e) boirons-nous ? de quoi (e) serons-nous vêtus ?

Matthieu 7.4
Ou (e) comment peux-tu dire à ton frère : Laisse -moi ôter une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ?

Matthieu 7.9
Lequel (e) de vous donnera une pierre à son fils, s’il lui demande du pain ?

Matthieu 7.16
Vous les reconnaîtrez à leurs fruits . Cueille -t-on des raisins sur des épines, ou (e) des figues sur des chardons ?

Matthieu 9.5
Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés sont pardonnés , ou (e) de dire : Lève-toi , et marche ?

Matthieu 10.11
Dans quelque ville ou (e) village que vous entriez , informez -vous s’il s’y trouve quelque homme digne de vous recevoir ; et demeurez chez lui jusqu’à ce que vous partiez .

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou (e) de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.

Matthieu 10.15
Je vous le dis en vérité : au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que (e) cette ville-là.

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera , ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que (e) vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même ;

Matthieu 10.37
Celui qui aime son père ou (e) sa mère plus que moi n’est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou (e) sa fille plus que moi n’est pas digne de moi ;

Matthieu 11.3
Es -tu celui qui doit venir , ou (e) devons-nous en attendre un autre ?

Matthieu 11.22
C’est pourquoi je vous le dis : au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que (e) vous.

Matthieu 11.24
C’est pourquoi je vous le dis : au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que (e) toi.

Matthieu 12.5
Ou (e), n’avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables ?

Matthieu 12.25
Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté , et toute ville ou (e) maison divisée contre elle-même ne peut subsister .

Matthieu 12.29
Ou (e), comment quelqu’un peut -il entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison.

Matthieu 12.33
Ou (e) dites que l’arbre est bon et que son fruit est bon, ou (e) dites que l’arbre est mauvais et que son fruit est mauvais ; car on connaît l’arbre par le fruit.

Matthieu 13.21
mais il n’a pas de racines en lui-même, il manque de persistance , et, dès que survient une tribulation ou (e) une persécution à cause de la parole, il y trouve une occasion de chute .

Matthieu 15.4
Car Dieu a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou (e) sa mère sera puni de mort .

Matthieu 15.5
Mais vous, vous dites : Celui qui dira à son père ou (e) à sa mère : Ce dont j’aurais pu t’assister est une offrande à Dieu,

Matthieu 15.6
n’est pas tenu d’honorer son père ou (e) sa mère. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition.

Matthieu 16.14
Ils répondirent : Les uns disent que tu es Jean-Baptiste ; les autres, Elie ; les autres, Jérémie, ou (e) l’un des prophètes.

Matthieu 16.26
Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s’il perdait son âme ? ou (e), que donnerait un homme en échange de son âme ?

Matthieu 17.25
Oui, dit-il . Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint , et dit : Que t’en semble , Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou (e) des impôts ? de leurs fils, ou (e) des étrangers ?

Matthieu 18.8
Si ta main ou (e) ton pied est pour toi une occasion de chute , coupe -les et jette-les loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou (e) manchot, que (e) d’avoir deux pieds ou (e) deux mains et d’être jeté dans le feu éternel.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.