Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 23.1  / strong 5656     

Matthieu 23.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples,
2 dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.
4 Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;
6 ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues ;
7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.
9 Et n’appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
10 Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ.
11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12 Quiconque sélèvera sera abaissé , et quiconque sabaissera sera élevé .
13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .
14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.
15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé .
17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?
18 Si quelqu’un , dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé .
19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l’offrande, ou l’autel qui sanctifie l’offrande ?
20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite ;
22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .
23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses.
24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.
26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.
27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.
28 Vous de même , au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
30 et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
32 Comblez donc la mesure de vos pères.
33 Serpents, race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?
34 C’est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,
35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
38 Voici , votre maison vous sera laissée déserte ;
39 car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Lexique biblique « Aoriste - Active - Indicatif »

Strong numéro : 5656 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Aoriste - Active - Indicatif

Temps

Définition de « Aoriste - Active - Indicatif »

Temps - Aoriste : 5777
Voix - Active : 5784
Mode - Indicatif : 5791

Concordance biblique grecque du mot « Aoriste - Active - Indicatif »

1 Chroniques 29.7
Ils donnèrent pour le service (Aoriste - Active - Indicatif) de la maison de Dieu cinq mille talents d’or, dix mille dariques, dix mille talents d’argent, dix-huit mille talents d’airain, et cent mille talents de fer.

Matthieu 1.2
Abraham engendra Isaac (Aoriste - Active - Indicatif) ; Isaac engendra Jacob (Aoriste - Active - Indicatif) ; Jacob engendra Juda (Aoriste - Active - Indicatif) et ses frères ;

Matthieu 1.3
Juda engendra de (Aoriste - Active - Indicatif) Thamar Pharès et Zara ; Pharès engendra Esrom (Aoriste - Active - Indicatif) ; Esrom engendra Aram (Aoriste - Active - Indicatif) ;

Matthieu 1.4
Aram engendra Aminadab (Aoriste - Active - Indicatif) ; Aminadab engendra Naasson (Aoriste - Active - Indicatif) ; Naasson engendra Salmon (Aoriste - Active - Indicatif) ;

Matthieu 1.5
Salmon engendra Boaz (Aoriste - Active - Indicatif) de Rahab ; Boaz engendra Obed (Aoriste - Active - Indicatif) de Ruth ; Obed engendra Isaï (Aoriste - Active - Indicatif) ;

Matthieu 1.6
Isaï engendra David (Aoriste - Active - Indicatif). Le roi David engendra Salomon (Aoriste - Active - Indicatif) de la femme d’Urie ;

Matthieu 1.7
Salomon engendra Roboam (Aoriste - Active - Indicatif) ; Roboam engendra Abia (Aoriste - Active - Indicatif) ; Abia engendra Asa (Aoriste - Active - Indicatif) ;

Matthieu 1.8
Asa engendra Josaphat (Aoriste - Active - Indicatif) ; Josaphat engendra Joram (Aoriste - Active - Indicatif) ; Joram engendra Ozias (Aoriste - Active - Indicatif) ;

Matthieu 1.9
Ozias engendra Joatham (Aoriste - Active - Indicatif) ; Joatham engendra Achaz (Aoriste - Active - Indicatif) ; Achaz engendra Ezéchias (Aoriste - Active - Indicatif) ;

Matthieu 1.10
Ezéchias engendra Manassé (Aoriste - Active - Indicatif) ; Manassé engendra Amon (Aoriste - Active - Indicatif) ; Amon engendra Josias (Aoriste - Active - Indicatif) ;

Matthieu 1.11
Josias engendra Jéchonias (Aoriste - Active - Indicatif) et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Matthieu 1.12
Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel (Aoriste - Active - Indicatif) ; Salathiel engendra Zorobabel (Aoriste - Active - Indicatif) ;

Matthieu 1.13
Zorobabel engendra Abiud (Aoriste - Active - Indicatif) ; Abiud engendra Eliakim (Aoriste - Active - Indicatif) ; Eliakim engendra Azor (Aoriste - Active - Indicatif) ;

Matthieu 1.14
Azor engendra Sadok (Aoriste - Active - Indicatif) ; Sadok engendra Achim (Aoriste - Active - Indicatif) ; Achim engendra Eliud (Aoriste - Active - Indicatif) ;

Matthieu 1.15
Eliud engendra Eléazar (Aoriste - Active - Indicatif) ; Eléazar engendra Matthan (Aoriste - Active - Indicatif) ; Matthan engendra Jacob (Aoriste - Active - Indicatif) ;

Matthieu 1.16
Jacob engendra Joseph (Aoriste - Active - Indicatif), l’époux de Marie, de laquelle est Jésus, qui est appelé Christ.

Matthieu 1.24
Joseph s’étant réveillé fit ce (Aoriste - Active - Indicatif) que l’ange du Seigneur lui avait ordonné , et (Aoriste - Active - Indicatif) il prit sa femme avec lui.

Matthieu 1.25
Mais il ne la connut point jusqu’à ce qu’elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom (Aoriste - Active - Indicatif) de Jésus.

Matthieu 2.7
Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s’enquit soigneusement auprès (Aoriste - Active - Indicatif) d’eux depuis combien de temps l’étoile brillait .

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et ladorèrent ; ils ouvrirent (Aoriste - Active - Indicatif) ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent (Aoriste - Active - Indicatif) de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 2.12
Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent (Aoriste - Active - Indicatif) leur pays par un autre chemin.

Matthieu 2.14
Joseph se leva , prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en (Aoriste - Active - Indicatif) Égypte.

Matthieu 2.15
Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J’ai appelé mon (Aoriste - Active - Indicatif) fils hors d’Égypte.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère , et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès (Aoriste - Active - Indicatif) des mages.

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans (Aoriste - Active - Indicatif) le territoire de la Galilée,

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans (Aoriste - Active - Indicatif) une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous a appris à fuir (Aoriste - Active - Indicatif) la colère à venir ?

Matthieu 3.17
Et voici , une voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection .

Matthieu 4.2
Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim .

Matthieu 4.11
Alors le diable le laissa . Et voici , des anges vinrent auprès de Jésus (Aoriste - Active - Indicatif), et le servaient .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.