Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Les Évangiles en Corse  / Jean 7     

Jean 7
Les Évangiles en Corse


I frateddi di Ghjesù ùn credini micca

1 Dopu sti fatti, Ghjesù ghjiraia a Galilea : a Ghjudea ùn la vulia ghjirà chì i Ghjudei circaiani à tumbà lu.
Jean 7.19 Jean 4.3 Matthieu 21.38 Matthieu 10.23 Jean 5.16-5.18
2 È si avvicinaia a festa di i Ghjudei, l’Alzera di i Tendi.
Zacharie 14.16-14.19 Nombres 29.12-29.38 Deutéronome 16.13-16.16 Exode 23.16-23.17 Esdras 3.4
3 Cusì veni chì i frateddi li dissini : « parti da quì è vai in Ghjudea, chì i to discipuli vechini ancu eddi l’opari chì tù faci.
Matthieu 12.46 Jean 7.5 Genèse 37.20 Matthieu 22.16-22.17 Jérémie 12.6
4 Chì nimu faci i cosi à l’appiattu s’eddu si voli fà cunnoscia. Sì tù faci issi cosi, palesa ti à u mondu. »
Jean 18.20 Proverbes 18.1-18.2 Luc 6.45 Matthieu 23.5 Matthieu 6.5
5 Mancu i frateddi cridiani in eddu.
Marc 3.21 Jean 1.11-1.13 Michée 7.5-7.6 Jean 7.3 Jean 7.10
6 Tandu Ghjesù li dissi : « u tempu meiu ùn hè ancu vinutu, u vostru u tempu hè sempri prontu.
Jean 7.8 Jean 2.4 Jean 7.30 Jean 17.1 Jean 13.1
7 U mondu ùn vi pò udià, ma à mè mi odia, parchì eiu tistimunieghju chì i so opari sò gattivi.
Jean 15.18-15.19 Jean 3.19 Proverbes 9.7-9.8 Galates 4.16 Proverbes 15.12
8 Cuddeti voi à a festa ; eiu à issa festa ùn ci coddu, parchì u me tempu ùn hè ancu compiu. »
Jean 7.6 Jean 7.30 Jean 8.20 Jean 11.6-11.7 1 Corinthiens 2.15-2.16
9 Dopu dittu cusì, si firmò in Galilea.

Ghjesù à a festa di i Tendi

10 Ma cuddati ch’eddi funi i frateddi à a festa, tandu cuddeti ancu eddu, ma micca à palesu : à l’appiattu.
Amos 5.13 Jean 7.3 Matthieu 3.15 Psaumes 26.8 Psaumes 40.8
11 I Ghjudei u circaiani in a festa è diciani : « induva sarà po quiddu quandì dà ? »
Jean 11.56
12 È in la folla, ugnunu parlaia d’eddu è dicia a soia ; à chì dicia : « hè comu si devi » ; à chì dicia : « innò, chì sbaglia a ghjenti. »
Jean 9.16 Jean 7.40-7.43 Jean 7.47 Jean 7.32 Actes 11.24
13 Ma nimu parlaia d’eddu à palesu, par paura di i Ghjudei.


Jean 9.22 Jean 19.38 Jean 20.19 Jean 3.2 2 Timothée 2.9-2.13
14 Toccu a mità di u tempu di a festa Ghjesù cuddeti in u tempiu è insigneti.
Luc 19.47 Jean 7.28 Jean 7.37 Aggée 2.7-2.9 Jean 5.14
15 I Ghjudei si maraviddaiani è diciani : « comu sarà chì quistu hè cusì struitu senza essa statu amparatu? »
Luc 4.22 Jean 7.46 Luc 2.47 Matthieu 13.54 Matthieu 22.33
16 Tandu Ghjesù li risposi è dissi : « u me insignamentu ùn hè meiu, hè di quiddu chì mi hà mandatu.
Jean 14.24 Jean 3.11 Jean 6.44 Jean 5.23-5.24 Jean 5.30
17 Sì calchì sia voli fà u vulè di Quiddu, saparà sì u me insignamentu veni da Diu o s’e’ parlu da par mè.
Jean 8.31-8.32 Jean 8.43 Philippiens 3.15-3.16 Psaumes 119.10 Jean 8.47
18 À chì parla da par eddu cerca a soia a gloria ; à chì cerca a gloria di quiddu chì l’hà mandatu, hè viritativu è in eddu ùn ci hè inghjustizia.
Jean 5.41 1 Corinthiens 10.31-10.33 Jean 8.54 Galates 6.12-6.14 Jean 8.49-8.50
19 Ùn la vi hà data, a Legi, Musè ? È nisunu di voi metti a Legi in pratica. Parchì circheti di tumbà mi ? »
Jean 1.17 Matthieu 12.14 Jean 7.1 Romains 2.12-2.13 Matthieu 21.38
20 A ghjenti risposi : « ai un dimoniu in tè ! Quali cerca di tumbà ti ? »
Jean 10.20 Jean 8.48 Jean 8.52 Marc 3.21-3.22 Matthieu 11.18-11.19
21 Ghjesù risposi è li dissi : « aghju fattu una opara sola è vi ni maraviddeti tutti.
Jean 5.2-5.11 Jean 7.23
22 Cusì Musè vi hà datu a circuncisioni -micca ch’edda venghi da Musè, chì veni da i babbi, è u sabbatu circunciditi un omu.
Lévitique 12.3 Genèse 17.10-17.14 Romains 4.9-4.11 Galates 3.17
23 Sì l’omu ricevi a circuncisioni in sabbatu, da ch’edda ùn sia offesa a Legi di Musè, parchì vi infurieti contru à mè chì, in sabbatu, à unu, li aghju datu a saluta da capu à pedi ?
Matthieu 12.5 Jean 5.14-5.16 Jean 5.8-5.9 Matthieu 12.2
24 Ùn ghjudicheti da fora, ghjudicheti cù u u ghjudiziu ghjustu. »
Esaïe 11.3-11.4 Jean 8.15 Deutéronome 1.16-1.17 Proverbes 17.15 Psaumes 58.1-58.2

Sarà quissu u Missia ?

25 È certi di quiddi di Ghjerusalema diciani : « ùn hè quistu ch’eddi cercani di tumbà ?
Jean 7.10-7.11
26 È avà parla à palesu, è ùn li dicini nudda ! Ch’eddi ùn abbiini ricunnisciutu i capi ch’eddu hè u Missia ?
Jean 7.48 Jean 11.47-11.53 Psaumes 40.9-40.10 Esaïe 42.4 Luc 7.30
27 Ma d’induv’eddu hè po a sapemu: inveci chì u Missia, quand’eddu vinarà, nimu hà da sapè d’induv’eddu hè. »
Jean 6.42 Michée 5.2 Jean 7.41-7.42 Matthieu 13.54-13.57 Jean 9.29
28 Tandu Ghjesù, insignendu in u tempiu dissi à boci rivolta : « mi cunnisciti è sapeti d’induva e’ socu ! Ma vinutu ùn socu da par mè, è viritativu hè quiddu chì mi mandeti, è voi ùn lu cunnisciti !
Jean 8.42 Jean 8.19 Jean 7.14 Jean 8.26 Jean 5.43
29 Eiu u cunnoscu, parch’e’ vengu da parti soia è ch’eddu mi hà mandatu. »
Jean 8.55 Matthieu 11.27 1 Jean 4.14 Jean 13.3 Jean 16.27-16.28
30 Eddi, tandu, u vuliani arristà, ma nimu li missi i mani à dossu, chì ùn era ancu vinuta a so ora.
Jean 8.20 Jean 10.39 Jean 7.6 Jean 7.32 Luc 13.32-13.33
31 È parechji di a folla criditini in eddu, è dissini : « U Missia quandu eddu vinarà, avarà da fà segni miraculosi ancu più cà quistu ? »
Jean 12.42 Matthieu 12.23 Jean 3.2 Jean 2.23-2.24 Jean 9.16

Ufficiali mandati da arristà à Ghjesù

32 È i Farusei sintiani chì u populu era in sussurru à puntu d’eddu, è i capisacerdoti è i Farusei li mandetini i guardia da arristà lu.
Matthieu 12.23-12.24 Jean 11.47-11.48 Luc 22.52-22.53 Jean 18.3 Actes 5.26
33 Cusì Ghjesù dissi : « mi ferma un pocu à stà cù voscu, è po mi ni vocu ind’è quiddu chì mi mandeti.
Jean 16.5 Jean 13.33 Jean 16.10 Jean 16.16-16.22 Jean 17.11
34 Mi circareti è ùn mi truvareti, è induv’e’ saraghju ùn ci pudeti vena. »
Matthieu 23.39 Osée 5.6 Proverbes 1.24-1.31 Jean 17.24 Luc 17.22-17.23
35 Tandu dissini i Ghjudei trà eddi : « Eh! induva avarà da parta quistu, chì no’ ùn lu pudissimi truvà ? Soga hà da tuccà di i rughjoni di a spadduzzera ind’è i Grechi, è insignà à i Grechi?
Jacques 1.1 1 Pierre 1.1 Esaïe 11.12 Sophonie 3.10 Jean 12.20
36 Chì vurrà dì issu discorsu : mi circareti è ùn mi truvareti, è induv’e’saraghju ùn ci pudeti vena ? »
Jean 7.34 Jean 6.41 Jean 3.4 Jean 3.9 1 Corinthiens 2.14

Fiumi d’acqua viva

37 È l’ultimu ghjornu, u ghjornu maiò di a festa, Ghjesù, arrittu, dissi ad alta boci : « à chì hà a seti, ch’eddu venghi ind’è mè è ch’eddu bighi.
Esaïe 55.1 Jean 4.10 Psaumes 42.2 Psaumes 63.1 Apocalypse 22.17
38 À chì credi in mè, com’edda dissi a Scrittura : ‘da in senu ad eddu ani da corra i fiumi di l’acqua viva.’  »
Esaïe 58.11 Jean 4.14 Esaïe 44.3 Esaïe 12.3 Jean 4.10
39 Cusì dissi parlendu di u Spiritu, ch’eddi aiani da riceva quiddi chì cridariani in eddu. Chì u Spiritu ùn ci era ancu, par via chì Ghjesù ùn era ancu statu innalzatu in gloria.
Joël 2.28 Actes 2.17 Esaïe 32.15 Actes 2.33 Actes 2.4

A ghjenti hè divisa

40 In a folla, sintendu issi paroli, uni pochi diciani : « quistu hè da veru u Prufeta ! »
Matthieu 21.11 Jean 1.21 Jean 6.14
41 Altri diciani : « quistu hè u Missia ! » Ed altri : « comu pudaria vena u Missia da Galilea?
Jean 7.52 Jean 1.46 Matthieu 16.14-16.16 Jean 1.41 Jean 4.42
42 Ùn dici a Scrittura : ‘U Cristu hà da vena da a razza di Davidi è da Betelema u paesi di Davidi ?’  »
Michée 5.2 Matthieu 2.5 Luc 2.4 Luc 2.11 Matthieu 1.1
43 Cusì a ghjenti era divisa par via d’eddu.
Jean 10.19 Jean 9.16 Jean 7.12 Actes 14.4 Actes 23.7-23.10
44 Unipochi di quiddi u vuliani arristà, ma nimu li missi i mani à dossu.
Jean 7.30 Actes 23.11 Jean 8.20 Jean 18.5-18.6 Actes 18.10

I capi ùn credini micca

45 Tandu i guardia ghjunsini ind’è i capisacerdoti è i Farusei, è quiddi li dissini : « comu hè chì vo’ ùn l’eti purtatu ? »
Jean 7.32 Actes 5.21-5.27
46 I guardia li rispunditini : « mai nimu hà parlatu com’eddu parla st’omu. »
Luc 4.22 Matthieu 7.28-7.29 Jean 7.26
47 Tandu i Farusei li rispunditini : « Mì chì hà ingannatu ancu à voi !
Jean 7.12 2 Rois 18.32 Matthieu 27.63 2 Rois 18.29 2 Chroniques 32.15
48 N’eti vistu capi o Farusei creda in eddu ?
Jean 12.42 1 Corinthiens 2.8 Jean 7.26 1 Corinthiens 1.20 1 Corinthiens 1.22-1.28
49 Ma issa ghjenti chì ùn cunnosci a Legi, hè maladetta ! »
Jacques 3.13-3.18 Jean 9.40 Esaïe 65.5 Esaïe 5.21 Esaïe 28.14
50 Nicodema, quiddu chì era vinutu prima à truvà à Ghjesù è chì era di i Farusei, li dissi :
Jean 19.39 Jean 3.1-3.2
51 « soca a nostra Legi ghjudicheghja un omu senza ch’eddu sia statu intesu prima, è ch’omu sappii ciò ch’eddu faci? »
Proverbes 18.13 Deutéronome 1.17 Actes 23.3 Deutéronome 17.6 Deutéronome 19.15-19.19
52 Rispunditini è li dissini : « ancu tù sè di a Galilea ? Cerca è vidarè chì da a Galilea ùn esci Prufeta. »
Jean 7.41 Jean 1.46 Exode 2.14 Jean 9.34 Esaïe 9.1-9.2

A donna adultera

53 [È si ni andetini, ugnunu in casa soia,
Psaumes 76.5 Psaumes 76.10 Job 5.12-5.13 Psaumes 33.10

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.