Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Les Évangiles en Corse  / Jean 7     

Jean 7
Les Évangiles en Corse


1 Dopu sti fatti, Ghjesù ghjiraia a Galilea : a Ghjudea ùn la vulia ghjirà chì i Ghjudei circaiani à tumbà lu. Jean 7.19 Jean 4.3 Jean 5.16-5.18 Matthieu 21.38 Matthieu 10.23
2 È si avvicinaia a festa di i Ghjudei, l’Alzera di i Tendi. Zacharie 14.16-14.19 Exode 23.16-23.17 Nombres 29.12-29.38 Deutéronome 16.13-16.16 Lévitique 23.34-23.43
3 Cusì veni chì i frateddi li dissini : « parti da quì è vai in Ghjudea, chì i to discipuli vechini ancu eddi l’opari chì tù faci. Matthieu 12.46 Jean 7.5 Luc 8.19 Genèse 37.5-37.11 1 Samuel 17.28
4 Chì nimu faci i cosi à l’appiattu s’eddu si voli fà cunnoscia. Sì tù faci issi cosi, palesa ti à u mondu. » Jean 18.20 Matthieu 6.5 Proverbes 18.1-18.2 Luc 6.45 Matthieu 23.5
5 Mancu i frateddi cridiani in eddu. Marc 3.21 Jean 1.11-1.13 Michée 7.5-7.6 Jean 7.3 Jean 7.10
6 Tandu Ghjesù li dissi : « u tempu meiu ùn hè ancu vinutu, u vostru u tempu hè sempri prontu. Jean 7.8 Jean 2.4 Jean 7.30 Jean 13.1 Jean 17.1
7 U mondu ùn vi pò udià, ma à mè mi odia, parchì eiu tistimunieghju chì i so opari sò gattivi. Jean 15.18-15.19 Jean 3.19 Proverbes 9.7-9.8 Galates 4.16 Jean 17.14
8 Cuddeti voi à a festa ; eiu à issa festa ùn ci coddu, parchì u me tempu ùn hè ancu compiu. » Jean 7.6 Jean 7.30 Jean 8.20 Jean 8.30 Jean 11.6-11.7
9 Dopu dittu cusì, si firmò in Galilea. 10 Ma cuddati ch’eddi funi i frateddi à a festa, tandu cuddeti ancu eddu, ma micca à palesu : à l’appiattu. Amos 5.13 Jean 7.5 Jean 11.54 Matthieu 10.16 Jean 7.3
11 I Ghjudei u circaiani in a festa è diciani : « induva sarà po quiddu quandì dà ? » Jean 11.56
12 È in la folla, ugnunu parlaia d’eddu è dicia a soia ; à chì dicia : « hè comu si devi » ; à chì dicia : « innò, chì sbaglia a ghjenti. » Jean 9.16 Jean 7.40-7.43 Jean 7.47 Jean 7.32 Luc 18.19
13 Ma nimu parlaia d’eddu à palesu, par paura di i Ghjudei.

Jean 19.38 Jean 9.22 Jean 20.19 Apocalypse 2.13 Galates 2.12-2.13
14 Toccu a mità di u tempu di a festa Ghjesù cuddeti in u tempiu è insigneti. Luc 19.47 Jean 7.28 Matthieu 21.12 Nombres 29.12-29.13 Nombres 29.17
15 I Ghjudei si maraviddaiani è diciani : « comu sarà chì quistu hè cusì struitu senza essa statu amparatu? » Matthieu 13.54 Luc 4.22 Jean 7.46 Luc 2.47 Matthieu 22.22
16 Tandu Ghjesù li risposi è dissi : « u me insignamentu ùn hè meiu, hè di quiddu chì mi hà mandatu. Jean 14.24 Jean 3.11 Jean 12.49-12.50 Jean 17.14 Jean 6.44
17 Sì calchì sia voli fà u vulè di Quiddu, saparà sì u me insignamentu veni da Diu o s’e’ parlu da par mè. Jean 8.31-8.32 Jean 8.43 Philippiens 3.15-3.16 Psaumes 25.12 Psaumes 119.10
18 À chì parla da par eddu cerca a soia a gloria ; à chì cerca a gloria di quiddu chì l’hà mandatu, hè viritativu è in eddu ùn ci hè inghjustizia. Jean 5.41 1 Corinthiens 10.31-10.33 Exode 32.10-32.13 Jean 3.26-3.30 Proverbes 25.27
19 Ùn la vi hà data, a Legi, Musè ? È nisunu di voi metti a Legi in pratica. Parchì circheti di tumbà mi ? » Jean 1.17 Jean 7.1 Matthieu 12.14 Jean 5.45 Psaumes 2.1-2.6
20 A ghjenti risposi : « ai un dimoniu in tè ! Quali cerca di tumbà ti ? » Jean 10.20 Jean 8.48 Jean 8.52 Marc 3.21-3.22 Actes 26.24
21 Ghjesù risposi è li dissi : « aghju fattu una opara sola è vi ni maraviddeti tutti. Jean 5.2-5.11 Jean 7.23
22 Cusì Musè vi hà datu a circuncisioni -micca ch’edda venghi da Musè, chì veni da i babbi, è u sabbatu circunciditi un omu. Lévitique 12.3 Genèse 17.10-17.14 Romains 4.9-4.11 Galates 3.17
23 Sì l’omu ricevi a circuncisioni in sabbatu, da ch’edda ùn sia offesa a Legi di Musè, parchì vi infurieti contru à mè chì, in sabbatu, à unu, li aghju datu a saluta da capu à pedi ? Matthieu 12.5 Jean 5.14-5.16 Jean 5.8-5.9 Matthieu 12.2
24 Ùn ghjudicheti da fora, ghjudicheti cù u u ghjudiziu ghjustu. » Esaïe 11.3-11.4 Jean 8.15 Deutéronome 1.16-1.17 Proverbes 17.15 Psaumes 58.1-58.2
25 È certi di quiddi di Ghjerusalema diciani : « ùn hè quistu ch’eddi cercani di tumbà ? Jean 7.10-7.11
26 È avà parla à palesu, è ùn li dicini nudda ! Ch’eddi ùn abbiini ricunnisciutu i capi ch’eddu hè u Missia ? Jean 7.48 Jean 9.22 Jean 12.42 Matthieu 22.16 Jean 11.47-11.53
27 Ma d’induv’eddu hè po a sapemu: inveci chì u Missia, quand’eddu vinarà, nimu hà da sapè d’induv’eddu hè. » Jean 6.42 Michée 5.2 Jean 9.29 Jean 7.41-7.42 Matthieu 13.54-13.57
28 Tandu Ghjesù, insignendu in u tempiu dissi à boci rivolta : « mi cunnisciti è sapeti d’induva e’ socu ! Ma vinutu ùn socu da par mè, è viritativu hè quiddu chì mi mandeti, è voi ùn lu cunnisciti ! Jean 8.42 Jean 8.26 Jean 8.19 Jean 7.14 Jean 5.43
29 Eiu u cunnoscu, parch’e’ vengu da parti soia è ch’eddu mi hà mandatu. » Jean 8.55 Matthieu 11.27 1 Jean 4.9 Jean 6.46 Jean 17.18
30 Eddi, tandu, u vuliani arristà, ma nimu li missi i mani à dossu, chì ùn era ancu vinuta a so ora. Jean 8.20 Jean 10.39 Jean 7.6 Jean 7.32 Jean 7.8
31 È parechji di a folla criditini in eddu, è dissini : « U Missia quandu eddu vinarà, avarà da fà segni miraculosi ancu più cà quistu ? » Jean 12.42 Matthieu 12.23 Jean 4.39 Jean 10.41-10.42 Jean 11.45
32 È i Farusei sintiani chì u populu era in sussurru à puntu d’eddu, è i capisacerdoti è i Farusei li mandetini i guardia da arristà lu. Jean 7.45-7.53 Jean 12.19 Matthieu 23.13 Matthieu 12.23-12.24 Jean 11.47-11.48
33 Cusì Ghjesù dissi : « mi ferma un pocu à stà cù voscu, è po mi ni vocu ind’è quiddu chì mi mandeti. Jean 16.5 Jean 13.33 Jean 17.13 Jean 16.28 Jean 13.3
34 Mi circareti è ùn mi truvareti, è induv’e’ saraghju ùn ci pudeti vena. » Jean 14.6 Jean 14.3 Jean 13.33-13.36 Matthieu 23.39 Osée 5.6
35 Tandu dissini i Ghjudei trà eddi : « Eh! induva avarà da parta quistu, chì no’ ùn lu pudissimi truvà ? Soga hà da tuccà di i rughjoni di a spadduzzera ind’è i Grechi, è insignà à i Grechi? Jacques 1.1 Sophonie 3.10 1 Pierre 1.1 Esaïe 11.12 Jean 12.20
36 Chì vurrà dì issu discorsu : mi circareti è ùn mi truvareti, è induv’e’saraghju ùn ci pudeti vena ? » Jean 7.34 Jean 6.52 Jean 12.34 Jean 6.60 Jean 6.41
37 È l’ultimu ghjornu, u ghjornu maiò di a festa, Ghjesù, arrittu, dissi ad alta boci : « à chì hà a seti, ch’eddu venghi ind’è mè è ch’eddu bighi. Esaïe 55.1 Jean 4.10 Psaumes 42.2 Esaïe 12.3 Psaumes 63.1
38 À chì credi in mè, com’edda dissi a Scrittura : ‘da in senu ad eddu ani da corra i fiumi di l’acqua viva.’  » Esaïe 58.11 Jean 4.14 Esaïe 44.3 Esaïe 12.3 Jean 4.10
39 Cusì dissi parlendu di u Spiritu, ch’eddi aiani da riceva quiddi chì cridariani in eddu. Chì u Spiritu ùn ci era ancu, par via chì Ghjesù ùn era ancu statu innalzatu in gloria. Joël 2.28 Actes 2.17 Esaïe 32.15 Actes 2.33 Esaïe 44.3
40 In a folla, sintendu issi paroli, uni pochi diciani : « quistu hè da veru u Prufeta ! » Matthieu 21.11 Jean 1.21 Jean 6.14
41 Altri diciani : « quistu hè u Missia ! » Ed altri : « comu pudaria vena u Missia da Galilea? Jean 7.52 Jean 1.46 Jean 1.49 Jean 4.29 Jean 7.31
42 Ùn dici a Scrittura : ‘U Cristu hà da vena da a razza di Davidi è da Betelema u paesi di Davidi ?’  » Michée 5.2 Matthieu 2.5 Luc 2.4 Luc 2.11 Matthieu 1.1
43 Cusì a ghjenti era divisa par via d’eddu. Jean 10.19 Jean 9.16 Jean 7.12 Luc 12.51 Matthieu 10.35
44 Unipochi di quiddi u vuliani arristà, ma nimu li missi i mani à dossu. Jean 7.30 Actes 23.11 Jean 8.20 Jean 18.5-18.6 Actes 18.10
45 Tandu i guardia ghjunsini ind’è i capisacerdoti è i Farusei, è quiddi li dissini : « comu hè chì vo’ ùn l’eti purtatu ? » Jean 7.32 Actes 5.21-5.27
46 I guardia li rispunditini : « mai nimu hà parlatu com’eddu parla st’omu. » Luc 4.22 Matthieu 7.28-7.29 Jean 7.26
47 Tandu i Farusei li rispunditini : « Mì chì hà ingannatu ancu à voi ! Jean 7.12 Jean 9.27-9.34 2 Corinthiens 6.8 2 Rois 18.32 Matthieu 27.63
48 N’eti vistu capi o Farusei creda in eddu ? Jean 12.42 1 Corinthiens 1.20 1 Corinthiens 2.8 Jean 7.26 Jérémie 5.4-5.5
49 Ma issa ghjenti chì ùn cunnosci a Legi, hè maladetta ! » Jacques 3.13-3.18 Esaïe 29.14-29.19 1 Corinthiens 3.18-3.20 Jean 9.40 Esaïe 65.5
50 Nicodema, quiddu chì era vinutu prima à truvà à Ghjesù è chì era di i Farusei, li dissi : Jean 19.39 Jean 3.1-3.2
51 « soca a nostra Legi ghjudicheghja un omu senza ch’eddu sia statu intesu prima, è ch’omu sappii ciò ch’eddu faci? » Proverbes 18.13 Deutéronome 1.17 Deutéronome 17.8-17.11 Actes 23.3 Deutéronome 17.6
52 Rispunditini è li dissini : « ancu tù sè di a Galilea ? Cerca è vidarè chì da a Galilea ùn esci Prufeta. » Jean 7.41 Jean 1.46 Proverbes 9.7-9.8 Matthieu 4.15-4.16 Exode 2.14
53 [È si ni andetini, ugnunu in casa soia, Psaumes 76.5 Psaumes 76.10 Job 5.12-5.13 Psaumes 33.10

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.