×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / 1 Samuel 9.21  / strong 6810     

1 Samuel 9.21
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Saül auprès de Samuel à Rama

1 Il y avait un homme de Benjamin, nommé Kis, fils d’Abiel, fils de Tseror, fils de Becorath, fils d’Aphiach, fils d’un Benjamite. C’était un homme fort et vaillant.
2 Il avait un fils du nom de Saül, jeune et beau, plus beau qu’aucun des enfants d’Israël, et les dépassant tous de la tête.
3 Les ânesses de Kis, père de Saül, s’égarèrent ; et Kis dit à Saül, son fils : Prends avec toi l’un des serviteurs, lève-toi, va, et cherche les ânesses.
4 Il passa par la montagne d’Ephraïm et traversa le pays de Schalischa, sans les trouver ; ils passèrent par le pays de Schaalim, et elles n’y étaient pas ; ils parcoururent le pays de Benjamin, et ils ne les trouvèrent pas.
5 Ils étaient arrivés dans le pays de Tsuph, lorsque Saül dit à son serviteur qui l’accompagnait : Viens, retournons, de peur que mon père, oubliant les ânesses, ne soit en peine de nous.
6 Le serviteur lui dit : Voici, il y a dans cette ville un homme de Dieu, et c’est un homme considéré ; tout ce qu’il dit ne manque pas d’arriver. Allons y donc ; peut-être nous fera-t-il connaître le chemin que nous devons prendre.
7 Saül dit à son serviteur : Mais si nous y allons, que porterons-nous à l’homme de Dieu ? Car il n’y a plus de provisions dans nos sacs, et nous n’avons aucun présent à offrir à l’homme de Dieu. Qu’est-ce que nous avons ?
8 Le serviteur reprit la parole, et dit à Saül : Voici, j’ai sur moi le quart d’un sicle d’argent ; je le donnerai à l’homme de Dieu, et il nous indiquera notre chemin.
9 Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait : Venez, et allons au voyant ! Car celui qu’on appelle aujourd’hui le prophète s’appelait autrefois le voyant.
10 Saül dit à son serviteur : Tu as raison : viens, allons ! Et ils se rendirent à la ville où était l’homme de Dieu.
11 Comme ils montaient à la ville, ils rencontrèrent des jeunes filles sorties pour puiser de l’eau, et ils leur dirent : Le voyant est-il ici ?
12 Elles leur répondirent en disant : Oui, il est devant toi ; mais va promptement, car aujourd’hui il est venu à la ville parce qu’il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu.
13 Quand vous serez entrés dans la ville, vous le trouverez avant qu’il monte au haut lieu pour manger ; car le peuple ne mangera point qu’il ne soit arrivé, parce qu’il doit bénir le sacrifice ; après quoi, les conviés mangeront. Montez donc, car maintenant vous le trouverez.
14 Et ils montèrent à la ville. Ils étaient arrivés au milieu de la ville, quand ils furent rencontrés par Samuel qui sortait pour monter au haut lieu.
15 Or, un jour avant l’arrivée de Saül, l’Éternel avait averti Samuel, en disant :
16 Demain, à cette heure, je t’enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l’oindras Pour chef de mon peuple d’Israël. Il sauvera mon peuple de la main des Philistins ; car j’ai regardé mon peuple, parce que son cri est venu jusqu’à moi.
17 Lorsque Samuel eut aperçu Saül, l’Éternel lui dit : Voici l’homme dont je t’ai parlé ; c’est lui qui régnera sur mon peuple.
18 Saül s’approcha de Samuel au milieu de la porte, et dit : Indique-moi, je te prie, est la maison du voyant.
19 Samuel répondit à Saül : C’est moi qui suis le voyant. Monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd’hui avec moi. Je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur.
20 Ne t’inquiète pas des ânesses que tu as perdues il y a trois jours, car elles sont retrouvées. Et pour qui est réservé tout ce qu’il y a de précieux en Israël N’est-ce pas pour toi et pour toute la maison de ton père
21 Saül répondit : Ne suis-je pas Benjamite, de l’une des plus petites tribus d’Israël et ma famille n’est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin Pourquoi donc me parles-tu de la sorte
22 Samuel prit Saül et son serviteur, les fit entrer dans la salle, et leur donna une place à la tête des conviés, qui étaient environ trente hommes.
23 Samuel dit au cuisinier : Sers la portion que je t’ai donnée, en te disant : Mets-la à part.
24 Le cuisinier donna l’épaule et ce qui l’entoure, et il la servit à Saül. Et Samuel dit : Voici ce qui a été réservé ; mets-le devant toi, et mange, car on l’a gardé Pour toi lorsque j’ai convié le peuple. Ainsi Saül mangea avec Samuel ce jour-là.
25 Ils descendirent du haut lieu à la ville, et Samuel s’entretint avec Saül sur le toit.
26 Puis ils se levèrent de bon matin ; et, dès l’aurore, Samuel appela Saül sur le toit, et dit : Viens, et je te laisserai partir. Saül se leva, et ils sortirent tous deux, lui et Samuel.
27 Quand ils furent descendus à l’extrémité de la ville, Samuel dit à Saül : Dis à ton serviteur de passer devant nous. Et le serviteur passa devant. Arrête-toi maintenant, reprit Samuel, et je te ferai entendre la parole de Dieu.

Code strong pour « tsa`iyr ou tsa`owr »

Strong numéro : 6810 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צָעִיר

Vient de 06819

Mot translittéré Entrée du TWOT

tsa`iyr ou tsa`owr

1948a

Prononciation phonétique Type de mot

(tsaw-eer’) ou (tsaw-ore’)   

Adjectif

Définition :
  1. petit, insignifiant, jeune
    1. petit, insignifiant
    2. méprisable, moindre
    3. jeune, plus jeune, cadet
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

jeune, plus jeune, petit, plus petit, cadette, moindre, faible ; 22

Concordance :

Genèse 19.31
L’aînée dit à la plus jeune 06810: Notre père est vieux ; et il n’y a point d’homme  dans la contrée, pour venir vers nous, selon l’usage de tous les pays.

Genèse 19.34
Le lendemain, l’aînée dit à la plus jeune 06810: Voici, j’ai couché la nuit dernière avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher  avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.

Genèse 19.35
Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là ; et la cadette 06810 alla coucher avec lui: il ne s’aperçut ni quand elle se coucha , ni quand elle se leva   .

Genèse 19.38
La plus jeune 06810 enfanta aussi un fils, qu’elle appela du nom de Ben-Ammi : c’est le père des Ammonites , jusqu’à ce jour.

Genèse 25.23
Et l’Éternel lui dit : Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles ; un de ces peuples sera plus fort que l’autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit 06810.

Genèse 29.26
Laban dit : Ce n’est point la coutume dans ce lieu de donner   la cadette 06810 avant l’aînée.

Genèse 43.33
Les frères de Joseph s’assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d’aînesse, et le plus jeune  06810 selon son âge ; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement .

Genèse 48.14
Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm  qui était le plus jeune 06810, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé : ce fut avec intention qu’il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né.

Josué 6.26
Ce fut alors que Josué jura , en disant : Maudit soit devant l’Éternel l’homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho ! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune 06810   fils.

Juges 6.15
Gédéon lui dit : Ah ! mon seigneur, avec quoi délivrerai -je Israël ? Voici, ma famille est la plus pauvre en Manassé, Et je suis le plus petit 06810 dans la maison de mon père.

1 Samuel 9.21
Saül répondit : Ne suis-je pas Benjamite, de l’une des plus petites tribus d’Israël ? et ma famille n’est-elle pas la moindre 06810 de toutes les familles de la tribu de Benjamin ? Pourquoi donc me parles -tu de la sorte ?

1 Rois 16.34
De son temps, Hiel de Béthel bâtit Jéricho ; il en jeta les fondements   au prix d’Abiram, son premier-né, et il en posa les portes au prix de Segub, son plus jeune 06810 fils, selon la parole que l’Éternel avait dite par Josué, fils de Nun.

Job 30.1
Et maintenant!... je suis la risée de plus jeunes 06810 que moi, De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau.

Job 32.6
Et Elihu, fils de Barakeel de Buz, prit la parole et dit : Je suis jeune 06810, et vous êtes des vieillards ; C’est pourquoi j’ai craint , j’ai redouté De vous faire connaître mon sentiment.

Psaumes 68.27
(68.28) Là sont Benjamin, le plus jeune 06810, qui domine sur eux, Les chefs de Juda et leur troupe, Les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali.

Psaumes 119.141
Je suis petit 06810 et méprisé ; Je n’oublie point tes ordonnances.

Esaïe 60.22
Le plus petit deviendra un millier, Et le moindre 06810 une nation puissante. Moi, l’Éternel, je hâterai ces choses en leur temps.

Jérémie 14.3
Les grands envoient les petits 06810 chercher de l’eau, Et les petits vont aux citernes , ne trouvent point d’eau, Et retournent avec leurs vases vides ; Confus et honteux , ils se couvrent la tête.

Jérémie 48.4
Moab est brisé ! Les petits 06810 font entendre leurs cris.

Jérémie 49.20
C’est pourquoi écoutez la résolution que l’Éternel a prise contre Édom, Et les desseins qu’il a conçus contre les habitants de Théman ! Certainement on les traînera comme de faibles 06810 brebis, Certainement on ravagera leur demeure.

Jérémie 50.45
C’est pourquoi écoutez la résolution que l’Éternel a prise contre Babylone, Et les desseins qu’il a conçus contre le pays des Chaldéens ! Certainement on les traînera comme de faibles  06810 brebis, Certainement on ravagera leur demeure.

Michée 5.2
(5.1) Et toi, Bethléhem Ephrata, Petite 06810 entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l’origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l’éternité .


Cette Bible est dans le domaine public.