Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 8.17  / strong 941     

Matthieu 8.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Ministère de Jésus en Galilée

Guérison d’un lépreux

1 Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit .
2 Et voici , un lépreux s’étant approché se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur .
3 Jésus étendit la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur . Aussitôt il fut purifié de sa lèpre.
4 Puis Jésus lui dit : Garde -toi d’en parler à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse a prescrite , afin que cela leur serve de témoignage.

Guérisons à Capernaüm

5 Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier laborda , le priant
6 et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup.
7 Jésus lui dit : Jirai , et je le guérirai .
8 Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri .
9 Car , moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .
10 Après l’avoir entendu , Jésus fut dans l’étonnement , et il dit à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité, même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.
11 Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.
12 Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, il y aura des pleurs et des grincements de dents.
13 Puis Jésus dit au centenier : Va , qu’il te soit fait selon ta foi . Et à l’heure même le serviteur fut guéri .
14 Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre .
15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva , et le servit .
16 Le soir , on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques . Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades ,
17 afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète : Il a pris nos infirmités, et il s’est chargé de nos maladies.

Jésus, plus fort que la nature et les démons

18 Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l’ordre de passer à l’autre bord.
19 Un scribe s’approcha , et lui dit : Maître, je te suivrai partout tu iras .
20 Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas reposer sa tête.
21 Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur, permets -moi d’aller d’abord ensevelir mon père.
22 Mais Jésus lui répondit : Suis -moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.
23 Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent .
24 Et voici , il s’éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait .
25 Les disciples s’étant approchés le réveillèrent , et dirent : Seigneur, sauve -nous, nous périssons !
26 Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva , menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme.
27 Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci , disaient-ils , à qui obéissent même les vents et la mer ?
28 Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par .
29 Et voici , ils s’écrièrent : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?
30 Il y avait loin deux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient .
31 Les démons priaient Jésus, disant : Si tu nous chasses , envoie -nous dans ce troupeau de pourceaux.
32 Il leur dit : Allez ! Ils sortirent , et entrèrent dans les pourceaux. Et voici , tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.
33 Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent , et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques .
34 Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent , ils le supplièrent de quitter leur territoire.

Lexique biblique « bastazo »

Strong numéro : 941 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
βαστάζω

Peut-être vaguement dérivé de 939, à travers l’idée d’enlèvement

Mot translittéré Type de mot

bastazo (bas-tad’-zo)

Verbe

Définition de « bastazo »
  1. prendre, soulever avec les mains.
  2. prendre dans le but de transporter, poser sur soi une chose à transporter.
  3. porter, transporter.
    1. se transporter.
    2. soutenir, supporter.
« bastazo » est traduit dans la Louis Segond par :

porter, se charger, supporter, prendre, emporter, persévérance ; 27

Concordance biblique grecque du mot « bastazo »

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise deau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter (bastazo) ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Matthieu 8.17
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète : Il a pris nos infirmités, et il s’est chargé (bastazo) de nos maladies.

Matthieu 20.12
et dirent : Ces derniers n’ont travaillé qu’une heure, et tu les traites à l’égal de nous, qui avons supporté (bastazo) la fatigue du jour et la chaleur.

Marc 14.13
Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez à la ville ; vous rencontrerez un homme portant (bastazo) une cruche d’eau, suivez -le.

Luc 7.14
Il s’approcha , et toucha le cercueil. Ceux qui le portaient (bastazo) s’arrêtèrent . Il dit : Jeune homme, je te le dis , lève-toi !

Luc 10.4
Ne portez (bastazo) ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin.

Luc 11.27
Tandis que Jésus parlait ainsi, une femme, élevant la voix du milieu de la foule, lui dit : Heureux le sein qui t’a porté (bastazo) ! heureuses les mamelles qui t’ont allaité !

Luc 14.27
Et quiconque ne porte (bastazo) pas sa croix, et ne me suit pas, ne peut être mon disciple.

Luc 22.10
Il leur répondit : Voici , quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme portant (bastazo) une cruche d’eau ; suivez -le dans la maison il entrera ,

Jean 10.31
Alors les Juifs prirent (bastazo) de nouveau des pierres pour le lapider .

Jean 12.6
Il disait cela, non qu’il se mît en peine des pauvres, mais parce qu’il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait (bastazo) ce qu’on y mettait .

Jean 16.12
J’ai encore beaucoup de choses à vous dire , mais vous ne pouvez pas les porter (bastazo) maintenant.

Jean 19.17
Jésus, portant (bastazo) sa croix, arriva au lieu du crâne , qui se nomme en hébreu Golgotha.

Jean 20.15
Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté (bastazo) , dis -moi tu l’as mis , et je le prendrai .

Actes 3.2
Il y avait un homme boiteux de naissance , qu’on portait (bastazo) et qu’on plaçait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle, pour qu’il demandât l’aumône à ceux qui entraient dans le temple.

Actes 9.15
Mais le Seigneur lui dit : Va , car cet homme est un instrument que j’ai choisi, pour porter (bastazo) mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d’Israël ;

Actes 15.10
Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n’avons pu porter (bastazo) ?

Actes 21.35
Lorsque Paul fut sur les degrés, il dut être porté (bastazo)  par les soldats, à cause de la violence de la foule ;

Romains 11.18
ne te glorifie pas aux dépens de ces branches. Si tu te glorifies , sache que ce n’est pas toi qui portes (bastazo) la racine, mais que c’est la racine qui te porte.

Romains 15.1
Nous qui sommes forts, nous devons supporter (bastazo) les faiblesses de ceux qui ne le sont pas, et ne pas nous complaire en nous-mêmes.

Galates 5.10
J’ai cette confiance en vous, dans le Seigneur, que vous ne penserez pas autrement. Mais celui qui vous trouble , quel qu’il soit , en portera (bastazo) la peine.

Galates 6.2
Portez (bastazo) les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ.

Galates 6.5
car chacun portera (bastazo) son propre fardeau.

Galates 6.17
Que personne désormais ne me fasse de la peine , car je porte (bastazo) sur mon corps les marques de Jésus.

Apocalypse 2.2
Je connais tes œuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter (bastazo) les méchants ; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs ;

Apocalypse 2.3
que tu as de la persévérance (bastazo) , que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t’es point lassé .

Apocalypse 17.7
Et l’ange me dit : Pourquoi t’étonnes-tu ? Je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte (bastazo) , qui a les sept têtes et les dix cornes.


Cette Bible est dans le domaine public.