Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Genèse 31  /  strong 05641

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Genèse 31

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 30 Chapitre 32 1 Jacob entendit <08085> (8799) les propos <01697> des fils <01121> de Laban <03837>, qui disaient <0559> (8800): Jacob  <03290> a pris <03947> (8804) tout ce qui était à notre père <01>, et c’est avec le bien de notre père <01> qu’il s’est acquis <06213> (8804) toute cette richesse  <03519>.
2 Jacob <03290> remarqua <07200> (8799) aussi le visage <06440> de Laban <03837>; et voici, il n’était plus envers lui <08543> comme auparavant <08032>.
3 Alors l’Éternel <03068> dit <0559> (8799) à Jacob <03290>: Retourne <07725> (8798) au pays <0776> de tes pères <01>   et dans ton lieu de naissance <04138>, et je serai avec toi.
4 Jacob <03290> fit appeler <07971> (8799) <07121> (8799) Rachel <07354> et Léa <03812>, qui étaient aux champs <07704>   vers son troupeau <06629>.
5 Il leur dit <0559> (8799): Je vois <07200> (8802), au visage <06440> de votre père <01>, qu’il n’est plus envers moi <08543>   comme auparavant <08032>; mais le Dieu <0430> de mon père <01> a été <01961> (8804) avec moi.
6 Vous savez <03045> (8804) vous-mêmes <0859> que j’ai servi <05647> (8804) votre père <01> de tout mon pouvoir <03581>.
7 Et votre père <01> s’est joué <02048> (8765) de moi, et a changé <02498> (8689) dix <06235> fois <04489> mon salaire   <04909>; mais Dieu <0430> ne lui a pas permis <05414> (8804) de me <05978> faire du mal <07489> (8687).
8 Quand il disait <0559> (8799): Les tachetées <05348> seront ton salaire <07939>, toutes les brebis <06629> faisaient <03205> (8804)   des petits tachetés <05348>. Et quand il disait <0559> (8799): Les rayées <06124> seront ton salaire <07939>, toutes les brebis <06629> faisaient <03205>   (8804) des petits rayés <06124>.
9 Dieu <0430> a pris <05337> (8686) à votre père <01> son troupeau <04735>, et me l’a donné <05414> (8799).
10 Au temps <06256> où les brebis <06629> entraient en chaleur <03179> (8763), je levai <05375> (8799) les yeux <05869>, et je vis <07200> (8799) en songe <02472> que les boucs <06260> qui couvraient <05927> (8802) les brebis <06629> étaient rayés <06124>, tachetés  <05348> et marquetés <01261>.
11 Et l’ange <04397> de Dieu <0430> me dit <0559> (8799) en songe <02472>: Jacob <03290>! Je répondis <0559> (8799) : Me voici!
12 Il dit <0559> (8799): Lève <05375> (8798) les yeux <05869>, et regarde <07200> (8798): tous les boucs <06260> qui couvrent <05927> (8802) les brebis <06629> sont rayés <06124>, tachetés <05348> et marquetés <01261>; car j’ai vu <07200> (8804) tout ce que te fait <06213> (8802) Laban <03837>.
13 Je suis le Dieu <0410> de Béthel <01008>, où tu as oint <04886> (8804) un monument <04676>, où tu m’as fait <05087> (8804) un vœu <05088>. Maintenant, lève <06965> (8798)-toi, sors <03318> (8798) de ce pays <0776>, et retourne <07725> (8798) au pays <0776> de ta naissance <04138>.
14 Rachel <07354> et Léa <03812> répondirent <06030> (8799), et lui dirent <0559> (8799): Avons-nous encore une part <02506> et un héritage <05159> dans la maison <01004> de notre père <01>?
15 Ne sommes-nous pas regardées <02803> (8738) par lui comme des étrangères <05237>, puisqu’il nous a vendues <04376> (8804), et qu’il a mangé <0398>   (8800) <0398> (8799) notre argent <03701>?
16 Toute la richesse <06239> que Dieu <0430> a ôtée <05337> (8689) à notre père <01> appartient à nous et à nos enfants <01121>. Fais  <06213> (8798) maintenant tout ce que Dieu <0430> t’a dit <0559> (8804).
17 Jacob <03290> se leva <06965> (8799), et il fit monter <05375> (8799) ses enfants <01121> et ses femmes <0802> sur les chameaux <01581>.
18 Il emmena <05090> (8799) tout son troupeau <04735> et tous les biens <07399> qu’il possédait <07408> (8804), le troupeau <04735> qui lui appartenait <07075>, qu’il avait acquis <07408> (8804) à Paddan-Aram <06307>; et il s’en alla <0935> (8800) vers Isaac <03327>, son père <01>, au pays <0776> de Canaan <03667>.
19 Tandis que Laban <03837> était allé <01980> (8804) tondre <01494> (8800) ses brebis <06629>, Rachel <07354> déroba   <01589> (8799) les théraphim <08655> de son père <01>;
20 et Jacob <03290> trompa <01589> (8799) <03820> Laban <03837>, l’Araméen <0761>, en <05921> ne l’avertissant <05046>   (8689) pas <01097> de sa fuite <01272> (8802).
21 Il s’enfuit <01272> (8799), avec tout ce qui lui appartenait; il se leva <06965> (8799), traversa <05674> (8799) le fleuve <05104> , et se dirigea <07760> (8799) <06440> vers la montagne <02022> de Galaad <01568>.

Jacob poursuivi par Laban

22 Le troisième <07992> jour <03117>, on annonça <05046> (8714) à Laban <03837> que Jacob <03290> s’était enfui <01272>   (8804).
23 Il prit <03947> (8799) avec lui ses frères <0251>, le poursuivit <07291> (8799) <0310> sept <07651> journées <03117>   de marche <01870>, et l’atteignit <01692> (8686) à la montagne <02022> de Galaad <01568>.
24 Mais Dieu <0430> apparut <0935> (8799) la nuit <03915> en songe <02472> à Laban <03837>, l’Araméen <0761>, et lui dit  <0559> (8799): Garde-toi <08104> (8734) <05973> de parler <01696> (8762) à Jacob <03290> ni en bien <02896> ni <05704> en mal   <07451>!
25 Laban <03837> atteignit <05381> (8686) donc Jacob <03290>. Jacob <03290> avait dressé <08628> (8804) sa tente <0168>   sur la montagne <02022>; Laban <03837> dressa <08628> (8804) aussi la sienne, avec ses frères <0251>, sur la montagne <02022> de Galaad <01568>.
26 Alors Laban <03837> dit <0559> (8799) à Jacob <03290>: Qu’as-tu fait <06213> (8804)? Pourquoi m’as-tu trompé <01589>   (8799) <03824>, et emmènes <05090> (8762)-tu mes filles <01323> comme des captives <07617> (8803) par l’épée <02719>?
27 Pourquoi as-tu pris la fuite <01272> (8800) en cachette <02244> (8738), m’as-tu trompé <01589> (8799), et ne m’as-tu point averti <05046>   (8689)? Je t’aurais laissé partir <07971> (8762) au milieu des réjouissances <08057> et des chants <07892>, au son du tambourin <08596> et de la harpe <03658>.
28 Tu ne m’as pas permis <05203> (8804) d’embrasser <05401> (8763) mes fils <01121> et mes filles <01323>! C’est en insensé <05528>   (8689) que tu as agi <06213> (8800).
29 Ma main <03027> est <03426> assez forte <0410> pour vous faire <06213> (8800) du mal <07451>; mais le Dieu <0430> de votre père <01> m’a dit <0559> (8804) <0559> (8800) hier <0570>: Garde <08104> (8734)-toi de parler <01696> (8763) à Jacob  <03290> ni en bien <02896> ni en mal <07451>!
30 Maintenant que tu es parti <01980> (8800) <01980> (8804), parce que tu languissais <03700> (8736) <03700> (8738) après la maison <01004> de ton père <01>, pourquoi as-tu dérobé <01589> (8804) mes dieux <0430>?
31 Jacob <03290> répondit <06030> (8799), et dit <0559> (8799) à Laban <03837>: J’avais de la crainte <03372> (8804) à la pensée <0559> (8804) que tu m’enlèverais <01497> (8799) peut-être <06435> tes filles <01323>.
32 Mais périsse <02421> (8799) celui <0834> auprès duquel tu trouveras <04672> (8799) tes dieux <0430>! En présence <05048> de nos frères <0251>, examine <05234> (8685) ce qui t’appartient chez moi, et prends <03947> (8798)-le. Jacob <03290> ne savait <03045> (8804) pas que Rachel <07354> les eût dérobés <01589> (8804).
33 Laban <03837> entra <0935> (8799) dans la tente <0168> de Jacob <03290>, dans la tente <0168> de Léa <03812>, dans la tente <0168> des deux <08147> servantes <0519>, et il ne trouva <04672> (8804) rien. Il sortit <03318> (8799) de la tente <0168> de Léa <03812> , et entra <0935> (8799) dans la tente <0168> de Rachel <07354>.
34 Rachel <07354> avait pris <03947> (8804) les théraphim <08655>, les avait mis <07760> (8799) sous le bât <03733> du chameau <01581>, et s’était assise <03427> (8799) dessus. Laban <03837> fouilla <04959> (8762) toute la tente <0168>, et ne trouva <04672> (8804) rien.
35 Elle dit <0559> (8799) à son père <01>: Que mon seigneur <0113> ne se fâche <02734> (8799) <05869> point, si je ne puis <03201>   (8799) me lever <06965> (8800) devant toi <06440>, car j’ai ce qui est ordinaire <01870> aux femmes <0802>. Il chercha <02664> (8762), et ne trouva <04672> (8804) point les théraphim <08655>.
36 Jacob <03290> s’irrita <02734> (8799), et querella <07378> (8799) Laban <03837>. Il <03290> reprit la parole <06030>   (8799), et lui <03837> dit <0559> (8799): Quel est mon crime <06588>, quel est mon péché <02403>, que tu me <0310> poursuives avec tant d’ardeur <01814>   (8804)?
37 Quand <03588> tu as fouillé <04959> (8765) tous mes effets <03627>, qu’as-tu trouvé <04672> (8804) des effets <03627> de ta maison <01004>? Produis <07760> (8798)-le ici <03541> devant mes frères <0251> et tes frères <0251>, et qu’ils prononcent <03198> (8686) entre <0996>   nous deux <08147>.
38 Voilà vingt <06242> ans <08141> que j’ai passés chez toi; tes brebis <07353> et tes chèvres <05795> n’ont point avorté <07921> (8765), et je n’ai point mangé <0398> (8804) les béliers <0352> de ton troupeau <06629>.
39 Je ne t’ai point rapporté <0935> (8689) de bêtes déchirées <02966>, j’en ai payé <02398> (8762) le dommage ; tu me redemandais <01245>   (8762) <03027> ce qu’on me volait <01589> (8803) de jour <03117> et ce qu’on me volait <01589> (8803) de nuit <03915>.
40 La chaleur <02721> me dévorait <0398> (8804) pendant le jour <03117>, et le froid <07140> pendant la nuit <03915>, et le sommeil  <08142> fuyait <05074> (8799) de mes yeux <05869>.
41 Voilà vingt <06242> ans <08141> que j’ai passés dans ta maison <01004>; je t’ai servi <05647> (8804) quatorze <0702> <06240> ans  <08141> pour tes deux <08147> filles <01323>, et six <08337> ans <08141> pour ton troupeau <06629>, et tu as changé <02498> (8686) dix <06235>   fois <04489> mon salaire <04909>.
42 Si je n’eusse <03884> pas eu pour moi le Dieu <0430> de mon père <01>, le Dieu <0430> d’Abraham <085>, celui que craint <06343> Isaac <03327>, tu m’aurais maintenant renvoyé <07971> (8765) à vide <07387>. Dieu <0430> a vu <07200> (8804) ma souffrance <06040> et le travail  <03018> de mes mains <03709>, et hier <0570> il a prononcé son jugement <03198> (8686).
43 Laban <03837> répondit <06030> (8799), et dit <0559> (8799) à Jacob <03290>: Ces filles <01323> sont mes filles <01323> , ces enfants <01121> sont mes enfants <01121>, ce troupeau <06629> est mon troupeau <06629>, et tout ce que tu vois <07200> (8802) est à moi. Et que puis-je faire   <06213> (8799) aujourd’hui <03117> pour mes filles <01323>, ou <0176> pour leurs enfants <01121> qu’elles ont mis au monde <03205> (8804)?
44 Viens <03212> (8798), faisons <03772> (8799) alliance <01285>, moi et toi, et que cela serve de témoignage <05707> entre moi et toi!
45 Jacob <03290> prit <03947> (8799) une pierre <068>, et il la dressa <07311> (8686) pour monument <04676>.
46 Jacob <03290> dit <0559> (8799) à ses frères <0251>: Ramassez <03950> (8798) des pierres <068>. Ils prirent <03947>   (8799) des pierres <068>, et firent <06213> (8799) un monceau <01530>; et ils mangèrent <0398> (8799) là sur le monceau <01530>.
47 Laban <03837> l’appela <07121> (8799) Jegar-Sahadutha <03026>, et Jacob <03290> l’appela <07121> (8804) Galed <01567>.
48 Laban <03837> dit <0559> (8799): Que ce monceau <01530> serve aujourd’hui <03117> de témoignage <05707> entre moi et toi! C’est pourquoi on lui a donné <07121> (8804) le nom <08034> de Galed <01567>.
49 On l’appelle aussi Mitspa <04709>, parce que <0834> Laban dit <0559> (8804): Que l’Éternel <03068> veille <06822> (8799) sur toi et sur moi, quand nous nous serons l’un <0376> et l’autre <07453> perdus de vue <05641> (8735).
50 Si tu maltraites <06031> (8762) mes filles <01323>, et si tu prends <03947> (8799) encore d’autres <05921> <01323> femmes <0802>, ce n’est pas un homme <0376> qui sera avec nous, prends-y garde <07200> (8798), c’est Dieu <0430> qui sera témoin <05707> entre moi et toi.
51 Laban <03837> dit <0559> (8799) à Jacob <03290>: Voici ce monceau <01530>, et voici ce monument <04676> que j’ai élevé <03384>   (8804) entre moi et toi.
52 Que ce monceau <01530> soit témoin <05707> et que ce monument <04676> soit témoin <05713> que je n’irai point vers toi au delà <05674> (8799)   de ce monceau <01530>, et que tu ne viendras point vers moi au delà <05674> (8799) de ce monceau <01530> et de ce monument <04676>, pour agir méchamment <07451>.
53 Que le Dieu <0430> d’Abraham <085> et <0430> de Nachor <05152>, que le Dieu <0430> de leur père <01> soit juge <08199>   (8799) entre nous. Jacob <03290> jura <07650> (8735) par celui que craignait <06343> Isaac <01>.
54 Jacob <03290> offrit <02076> (8799) un sacrifice <02077> sur la montagne <02022>, et il invita <07121> (8799) ses frères  <0251> à manger <0398> (8800) <03899>; ils mangèrent <0398> (8799) <03899> donc, et passèrent la nuit <03885> (8799) sur la montagne  <02022>.
55 Laban <03837> se leva <07925> (8686) de bon matin <01242>, baisa <05401> (8762) ses fils <01121> et ses filles <01323> , et les bénit <01288> (8762). Ensuite il <03837> partit <03212> (8799) pour retourner <07725> (8799) dans sa demeure <04725>.

Les codes Strong

Strong numéro : 5641 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

cathar

1551

Prononciation phonétique Type de mot

saw-thar’   

Verbe

Définition :
  1. cacher, dissimuler
    1. (Nifal)
      1. se cacher
      2. être caché, être dissimulé
    2. (Piel) cacher soigneusement
    3. (Pual) être soigneusement caché, être dissimulé
    4. (Hifil) dissimuler, cacher
    5. (Hitpael) se cacher avec soin
Traduit dans la Louis Segond par :

cacher, être caché, se cacher, perdre de vue, en secret, mettre, dérober (aux regards), à couvert, protéger, ignorer, abri, détourner (le regard), disparaître, être épargné; 82

Concordance :
  • Genèse 4.14
    Voici, tu me chasses aujourd’hui de cette terre ; je serai caché loin de ta face, je serai errant et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera.
  • Genèse 31.49
    On l’appelle aussi Mitspa, parce que Laban dit : Que l’Éternel veille sur toi et sur moi, quand nous nous serons l’un et l’autre perdus de vue.
  • Exode 3.6
    Et il ajouta : Je suis le Dieu de ton père, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob. Moïse se cacha le visage, car il craignait de regarder Dieu.
  • Nombres 5.13
    si un autre a commerce avec elle, et que la chose soit cachée aux yeux  de son mari ; si elle s’est souillée en secret, sans qu’il y ait de témoin contre elle, et sans qu’elle ait été prise sur le fait; -
  • Deutéronome 7.20
    L’Éternel, ton Dieu, enverra même les frelons contre eux, jusqu’à la destruction de ceux qui échapperont et qui se cacheront devant toi.
  • Deutéronome 29.29
    Les choses cachées sont à l’Éternel, notre Dieu ; les choses révélées sont à nous et à nos enfants, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi.
  • Deutéronome 31.17
    En ce jour -là, ma colère s’enflammera contre lui. Je les abandonnerai, et je leur cacherai  ma face. Il sera dévoré, il sera la proie d’une multitude de maux et d’afflictions, et alors il dira : N’est-ce point parce que mon Dieu n’est pas au milieu de moi que ces maux m’ont atteint ?
  • Deutéronome 31.18
    Et moi, je cacherai ma face en ce jour -là, à cause de tout le mal qu’il aura fait, en se tournant vers d’autres dieux.
  • Deutéronome 32.20
    Il a dit : Je leur cacherai ma face, Je verrai quelle sera leur fin   ; Car c’est une race perverse, Ce sont des enfants infidèles.
  • 1 Samuel 20.2
    Jonathan lui répondit : Loin de là ! tu ne mourras point. Mon père ne fait   aucune chose, grande ou petite, sans m’en informer ; Pourquoi donc mon père me cacherait -il celle -là? Il n’en est rien.
  • 1 Samuel 20.5
    Et David lui répondit : Voici, c’est demain la nouvelle lune, et je devrais m’asseoir avec le roi pour manger ; laisse-moi aller, et je me cacherai   dans les champs jusqu’au soir du troisième jour.
  • 1 Samuel 20.19
    Tu descendras le troisième jour jusqu’au fond du lieu où tu t’étais caché le jour de l’affaire, et tu resteras près de la pierre d’Ezel.
  • 1 Samuel 20.24
    David se cacha dans les champs. C’était la nouvelle lune, Et le roi prit place au festin pour manger.
  • 1 Samuel 23.19
    Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n’est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert ?
  • 1 Samuel 26.1
    Les Ziphiens allèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n’est-il pas caché sur la colline de Hakila, en face du désert ?
  • 1 Rois 17.3
    Pars d’ici, dirige -toi vers l’orient, et cache -toi près du torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain.
  • 2 Rois 11.2
    Mais Joschéba, fille du roi Joram, sœur d’Achazia, prit Joas, fils d’Achazia, et l’enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir  : elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits. Il fut ainsi dérobé aux regards d’Athalie, et ne fut point mis à mort.
  • 2 Chroniques 22.11
    Mais Joschabeath, fille du roi, prit Joas, fils d’Achazia, et l’enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir : elle le mit   avec sa nourrice dans la chambre des lits. Ainsi Joschabeath, fille du roi Joram, femme du sacrificateur Jehojada, et sœur d’Achazia, le déroba aux regards d’Athalie, qui ne le fit point mourir.
  • Job 3.10
    Car elle n’a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.
  • Job 3.23
    À l’homme qui ne sait où aller, Et que Dieu cerne de toutes parts ?
  • Job 13.20
    Seulement, accorde -moi deux choses Et je ne me cacherai pas loin de ta face :
  • Job 13.24
    Pourquoi caches -tu ton visage, Et me prends -tu pour ton ennemi ?
  • Job 14.13
    Oh! si tu voulais me cacher dans le séjour des morts, M’y tenir à couvert jusqu’à ce que ta colère fût passée, Et me fixer un terme auquel tu te souviendras de moi!
  • Job 28.21
    Elle est cachée aux yeux de tout vivant, Elle est cachée aux oiseaux du ciel.
  • Job 34.22
    Il n’y a ni ténèbres ni ombre de la mort, Où puissent se cacher ceux qui commettent l’iniquité.
  • Job 34.29
    S’il donne le repos, qui répandra le trouble ? S’il cache sa face, qui pourra le voir ? Il traite à l’égal soit une nation, soit un homme,
  • Psaumes 10.11
    Il dit en son cœur : Dieu oublie ! Il cache sa face, il ne regarde jamais !
  • Psaumes 13.1
    Au chef des chantres. Psaume de David. Jusques à quand, Éternel ! m’oublieras -tu sans cesse ? Jusques à quand me cacheras -tu ta face ?
  • Psaumes 17.8
    Garde -moi comme la prunelle de l’œil ; Protège -moi, à l’ombre de tes ailes,
  • Psaumes 19.6
    Il se lève à une extrémité des cieux, Et achève sa course à l’autre extrémité : Rien ne se dérobe   à sa chaleur.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Genèse 31.13 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.