Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Hébreux 7.5  / strong 2539     

Hébreux 7.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Supériorité de Melchisédek sur les Lévites

1 En effet, ce Melchisédek, roi de Salem, sacrificateur du Dieu Très-Haut, — qui alla au-devant d’Abraham lorsqu’il revenait de la défaite des rois, qui le bénit ,
2 et à qui Abraham donna la dîme de tout, — qui est d’abord roi de justice, d’après la signification de son nom, ensuite roi de Salem, c’est-à-dire roi de paix, —
3 qui est sans père, sans mère, sans généalogie, qui n’a ni commencement de jours ni fin de vie, — mais qui est rendu semblable au Fils de Dieu, — ce Melchisédek demeure sacrificateur à perpétuité.
4 Considérez combien est grand celui auquel le patriarche Abraham donna la dîme du butin.
5 Ceux des fils de Lévi qui exercent le sacerdoce ont , d’après la loi, l’ordre de lever la dîme sur le peuple, c’est-à-dire , sur leurs frères, qui cependant sont issus des reins d’Abraham ;
6 et lui, qui ne tirait pas deux son origine , il leva la dîme sur Abraham, et il bénit celui qui avait les promesses.
7 Or c’est sans contredit l’inférieur qui est béni par le supérieur.
8 Et ici , ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels ; mais , c’est celui dont il est attesté qu’il est vivant .
9 De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l’a payée , pour ainsi dire , par Abraham ;
10 car il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédek alla au-devant d’Abraham.
11 Si donc la perfection avait été possible par le sacerdoce Lévitique, — car c’est sur ce sacerdoce que repose la loi donnée au peuple, — qu’était-il encore besoin qu’il parût un autre sacrificateur selon l’ordre de Melchisédek, et non selon l’ordre d’Aaron ?
12 Car, le sacerdoce étant changé , nécessairement aussi il y a un changement de loi.
13 En effet, celui de qui ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont aucun membre n’a fait le service de l’autel ;
14 car il est notoire que notre Seigneur est sorti de Juda, tribu dont Moïse n’a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce.
15 Cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de Melchisédek,
16 institué , non d’après la loi d’une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d’une vie impérissable ;
17 car ce témoignage lui est rendu : Tu es sacrificateur pour toujours Selon l’ordre de Melchisédek.
18 Il y a ainsi abolition d’une ordonnance antérieure , à cause de son impuissance et de son inutilité, —
19 car la loi n’a rien amené à la perfection , — et introduction d’une meilleure espérance, par laquelle nous nous approchons de Dieu.
20 Et, comme cela n’a pas eu lieu sans serment,
21 car, tandis que les Lévites sont devenus sacrificateurs sans serment, Jésus l’est devenu avec serment par celui qui lui a dit : Le Seigneur a juré , et il ne se repentira pas : Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l’ordre de Melchisédek.
22 Jésus est par cela même le garant d’une alliance plus excellente.
23 De plus , il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait d’être permanents .
24 Mais lui, parce qu’il demeure éternellement , possède un sacerdoce qui n’est pas transmissible.
25 C’est aussi pour cela qu’il peut sauver parfaitement ceux qui s’approchent de Dieu par lui, étant toujours vivant pour intercéder en leur faveur.
26 Il nous convenait , en effet, d’avoir un souverain sacrificateur comme lui, saint, innocent, sans tache, séparé des pécheurs, et plus élevé que les cieux,
27 qui n’a pas besoin , comme les souverains sacrificateurs, d’offrir chaque jour des sacrifices, d’abord pour ses propres péchés, ensuite pour ceux du peuple, — car ceci, il l’a fait une fois pour toutes en s’offrant lui-même.
28 En effet, la loi établit souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse ; mais la parole du serment qui a été fait après la loi établit le Fils, qui est parfait pour l’éternité.

Lexique biblique « kaiper »

Strong numéro : 2539 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καίπερ

Vient de 2532 et 4007

Mot translittéré Type de mot

kaiper (kah’-ee-per)

Conjonction

Définition de « kaiper »
  1. bien que.
« kaiper » est traduit dans la Louis Segond par :

cependant, bien que, quoi que ; 6

Concordance biblique grecque du mot « kaiper »

Philippiens 3.4
Moi aussi, cependant (kaiper), j’aurais sujet de mettre ma confiance en la chair. Si quelque autre croit pouvoir se confier en la chair, je le puis bien davantage,

Hébreux 5.8
a appris , bien (kaiper) qu’il fût Fils, l’obéissance par les choses qu’il a souffertes ,

Hébreux 7.5
Ceux des fils de Lévi qui exercent le sacerdoce ont , d’après la loi, l’ordre de lever la dîme sur le peuple, c’est-à-dire , sur leurs frères, qui cependant (kaiper) sont issus des reins d’Abraham ;

Hébreux 12.17
Vous savez que, plus tard , voulant obtenir la bénédiction, il fut rejeté , quoiqu’il (kaiper) la sollicitât avec larmes ; car son repentir ne put avoir aucun effet .

2 Pierre 1.12
Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que (kaiper) vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente .

Apocalypse 17.8
La bête que tu as vue était , et elle n’est plus. Elle doit monter de l’abîme, et aller à la perdition. Et les habitants de la terre, ceux dont le nom n’a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie, s’étonneront en voyant la bête, parce qu’elle était , et qu’elle n’est plus, et qu’elle reparaîtra (kaiper) .


Cette Bible est dans le domaine public.