Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Hébreux 7.27  / strong 4386     

Hébreux 7.27
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Supériorité de Melchisédek sur les Lévites

1 En effet, ce Melchisédek, roi de Salem, sacrificateur du Dieu Très-Haut, — qui alla au-devant d’Abraham lorsqu’il revenait de la défaite des rois, qui le bénit ,
2 et à qui Abraham donna la dîme de tout, — qui est d’abord roi de justice, d’après la signification de son nom, ensuite roi de Salem, c’est-à-dire roi de paix, —
3 qui est sans père, sans mère, sans généalogie, qui n’a ni commencement de jours ni fin de vie, — mais qui est rendu semblable au Fils de Dieu, — ce Melchisédek demeure sacrificateur à perpétuité.
4 Considérez combien est grand celui auquel le patriarche Abraham donna la dîme du butin.
5 Ceux des fils de Lévi qui exercent le sacerdoce ont , d’après la loi, l’ordre de lever la dîme sur le peuple, c’est-à-dire , sur leurs frères, qui cependant sont issus des reins d’Abraham ;
6 et lui, qui ne tirait pas deux son origine , il leva la dîme sur Abraham, et il bénit celui qui avait les promesses.
7 Or c’est sans contredit l’inférieur qui est béni par le supérieur.
8 Et ici , ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels ; mais , c’est celui dont il est attesté qu’il est vivant .
9 De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l’a payée , pour ainsi dire , par Abraham ;
10 car il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédek alla au-devant d’Abraham.
11 Si donc la perfection avait été possible par le sacerdoce Lévitique, — car c’est sur ce sacerdoce que repose la loi donnée au peuple, — qu’était-il encore besoin qu’il parût un autre sacrificateur selon l’ordre de Melchisédek, et non selon l’ordre d’Aaron ?
12 Car, le sacerdoce étant changé , nécessairement aussi il y a un changement de loi.
13 En effet, celui de qui ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont aucun membre n’a fait le service de l’autel ;
14 car il est notoire que notre Seigneur est sorti de Juda, tribu dont Moïse n’a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce.
15 Cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de Melchisédek,
16 institué , non d’après la loi d’une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d’une vie impérissable ;
17 car ce témoignage lui est rendu : Tu es sacrificateur pour toujours Selon l’ordre de Melchisédek.
18 Il y a ainsi abolition d’une ordonnance antérieure , à cause de son impuissance et de son inutilité, —
19 car la loi n’a rien amené à la perfection , — et introduction d’une meilleure espérance, par laquelle nous nous approchons de Dieu.
20 Et, comme cela n’a pas eu lieu sans serment,
21 car, tandis que les Lévites sont devenus sacrificateurs sans serment, Jésus l’est devenu avec serment par celui qui lui a dit : Le Seigneur a juré , et il ne se repentira pas : Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l’ordre de Melchisédek.
22 Jésus est par cela même le garant d’une alliance plus excellente.
23 De plus , il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait d’être permanents .
24 Mais lui, parce qu’il demeure éternellement , possède un sacerdoce qui n’est pas transmissible.
25 C’est aussi pour cela qu’il peut sauver parfaitement ceux qui s’approchent de Dieu par lui, étant toujours vivant pour intercéder en leur faveur.
26 Il nous convenait , en effet, d’avoir un souverain sacrificateur comme lui, saint, innocent, sans tache, séparé des pécheurs, et plus élevé que les cieux,
27 qui n’a pas besoin , comme les souverains sacrificateurs, d’offrir chaque jour des sacrifices, d’abord pour ses propres péchés, ensuite pour ceux du peuple, — car ceci, il l’a fait une fois pour toutes en s’offrant lui-même.
28 En effet, la loi établit souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse ; mais la parole du serment qui a été fait après la loi établit le Fils, qui est parfait pour l’éternité.

Lexique biblique « proteron »

Strong numéro : 4386 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πρότερον

Neutre de 4387 comme adverbe, avec ou sans l’article

Mot translittéré Type de mot

proteron (prot’-er-on)

Adjectif

Définition de « proteron »
  1. avant, antérieur.
    1. de temps, précédent, le premier.
« proteron » est traduit dans la Louis Segond par :

auparavant, avant, d’abord, première fois, premiers, autrefois ; 10

Concordance biblique grecque du mot « proteron »

Jean 6.62
Et si vous voyez le Fils de l’homme monter il était auparavant (proteron) ?.

Jean 7.51
Notre loi condamne -t-elle un homme avant qu’on l (proteron) entende et qu’on sache ce qu’il a fait ?

Jean 9.8
Ses voisins et ceux qui auparavant (proteron) l’avaient connu comme un mendiant disaient : N’est -ce pas celui qui se tenait assis et qui mendiait ?

2 Corinthiens 1.15
Dans cette persuasion, je voulais aller d’abord (proteron) vers vous, afin que vous eussiez une double grâce ;

Galates 4.13
Vous savez que ce fut à cause d’une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois (proteron) annoncé l’Évangile.

1 Timothée 1.13
moi qui étais auparavant (proteron) un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Mais j’ai obtenu miséricorde , parce que j’agissais par ignorance , dans l’incrédulité ;

Hébreux 4.6
Or, puisqu’il est encore réservé à quelques-uns d’y entrer , et que ceux à qui d’abord (proteron) la promesse a été faite n’y sont pas entrés à cause de leur désobéissance,

Hébreux 7.27
qui n’a pas besoin , comme les souverains sacrificateurs, d’offrir chaque jour des sacrifices, d’abord (proteron) pour ses propres péchés, ensuite pour ceux du peuple, — car ceci, il l’a fait une fois pour toutes en s’offrant lui-même.

Hébreux 10.32
Souvenez-vous de ces premiers (proteron) jours, , après avoir été éclairés , vous avez soutenu un grand combat au milieu des souffrances,

1 Pierre 1.14
Comme des enfants obéissants, ne vous conformez pas aux convoitises que vous aviez autrefois (proteron), quand vous étiez dans l’ignorance.


Cette Bible est dans le domaine public.