Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Hébreux 6.11  / strong 1937     

Hébreux 6.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 C’est pourquoi, laissant les éléments de la parole de Christ, tendons à ce qui est parfait, sans poser de nouveau le fondement du renoncement aux œuvres mortes, de la foi en Dieu,
2 de la doctrine des baptêmes, de l’imposition des mains, de la résurrection des morts, et du jugement éternel.
3 C’est ce que nous ferons , si Dieu le permet .
4 Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés , qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part au Saint-Esprit,
5 qui ont goûté la bonne parole de Dieu et les puissances du siècle à venir ,
6 et qui sont tombés , soient encore renouvelés et amenés à la repentance, puisqu’ils crucifient pour leur part le Fils de Dieu et l’exposent à l’ignominie .
7 Lorsqu’une terre est abreuvée par la pluie qui tombe souvent sur elle, et qu’elle produit une herbe utile à ceux pour qui elle est cultivée , elle participe à la bénédiction de Dieu ;
8 mais, si elle produit des épines et des chardons, elle est réprouvée et près d’être maudite, et on finit par y mettre le feu.
9 Quoique nous parlions ainsi, bien-aimés, nous attendons , pour ce qui vous concerne, des choses meilleures et favorables au salut.
10 Car Dieu n’est pas injuste, pour oublier votre travail et l’amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints.
11 Nous désirons que chacun de vous montre le même zèle pour conserver jusqu’à la fin une pleine espérance,
12 en sorte que vous ne vous relâchiez point, et que vous imitiez ceux qui, par la foi et la persévérance, héritent des promesses.
13 Lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, ne pouvant jurer par un plus grand que lui, il jura par lui-même,
14 et dit : Certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.
15 Et c’est ainsi qu’Abraham, ayant persévéré , obtint l’effet de la promesse.
16 Or les hommes jurent par celui qui est plus grand qu’eux, et le serment est une garantie qui met fin à tous leurs différends.
17 C’est pourquoi Dieu, voulant montrer avec plus d’évidence aux héritiers de la promesse l’immutabilité de sa résolution, intervint par un serment,
18 afin que, par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu mente , nous trouvions un puissant encouragement, nous dont le seul refuge a été de saisir l’espérance qui nous était proposée .
19 Cette espérance, nous la possédons comme une ancre de l’âme, sûre et solide ; elle pénètre au delà du voile,
20 Jésus est entré pour nous comme précurseur, ayant été fait souverain sacrificateur pour toujours, selon l’ordre de Melchisédek.

Lexique biblique « epithumeo »

Strong numéro : 1937 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐπιθυμέω

Vient de 1909 et 2372

Mot translittéré Type de mot

epithumeo (ep-ee-thoo-meh’-o)

Verbe

Définition de « epithumeo »
  1. se tourner vers une chose.
  2. avoir un désir pour, désirer.
  3. convoiter, avoir de la concupiscence.
    1. de ceux qui recherchent les choses défendues.
« epithumeo » est traduit dans la Louis Segond par :

convoiter, vouloir, désirer, désirs, désireux ; 16

Concordance biblique grecque du mot « epithumeo »

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter (epithumeo) a déjà commis un adultère avec elle dans son cœur.

Matthieu 13.17
Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré (epithumeo) voir ce que vous voyez , et ne l’ont pas vu , entendre ce que vous entendez , et ne l’ont pas entendu .

Luc 15.16
Il aurait bien voulu (epithumeo) se rassasier des carouges que mangeaient les pourceaux, mais personne ne lui en donnait .

Luc 16.21
et désireux (epithumeo) de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche ; et même les chiens venaient encore lécher ses ulcères.

Luc 17.22
Et il dit aux disciples : Des jours viendront vous désirerez (epithumeo) voir l’un des jours du Fils de l’homme, et vous ne le verrez point.

Luc 22.15
Il leur dit : J’ai désiré (epithumeo) vivement manger cette Pâque avec vous, avant de souffrir ;

Actes 20.33
Je n’ai désiré (epithumeo) ni l’argent, ni l’or, ni les vêtements de personne.

Romains 7.7
Que dirons-nous donc ? La loi est-elle péché ? Loin de ! Mais je n’ai connu le péché que par la loi. Car je n’aurais pas connu la convoitise, si la loi n’eût dit : Tu ne convoiteras (epithumeo) point.

Romains 13.9
En effet, les commandements : Tu ne commettras point d’adultère , tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras (epithumeo) point, et ceux qu’il peut encore y avoir , se résument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

1 Corinthiens 10.6
Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d’exemples, afin que nous n’ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu (epithumeo).

Galates 5.17
Car la chair a des désirs (epithumeo) contraires à ceux de l’Esprit, et l’Esprit en a de contraires à ceux de la chair ; ils sont opposés entre eux, afin que vous ne fassiez point ce que vous voudriez .

1 Timothée 3.1
Cette parole est certaine : Si quelqu’un aspire à la charge d’évêque, il désire (epithumeo) une œuvre excellente.

Hébreux 6.11
Nous désirons (epithumeo) que chacun de vous montre le même zèle pour conserver jusqu’à la fin une pleine espérance,

Jacques 4.2
Vous convoitez (epithumeo) , et vous ne possédez pas ; vous êtes meurtriers et envieux , et vous ne pouvez pas obtenir ; vous avez des querelles et des luttes , et vous ne possédez pas, parce que vous ne demandez pas.

1 Pierre 1.12
Il leur fut révélé que ce n’était pas pour eux-mêmes, mais pour vous, qu’ils étaient les dispensateurs de ces choses, que vous ont annoncées maintenant ceux qui vous ont prêché l’Évangile par le Saint-Esprit envoyé du ciel, et dans lesquelles les anges désirent (epithumeo) plonger leurs regards .

Apocalypse 9.6
En ces jours-là, les hommes chercheront la mort, et ils ne la trouveront pas ; ils désireront (epithumeo) mourir , et la mort fuira loin deux.


Cette Bible est dans le domaine public.