Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 19.34  / strong 4757     

Jean 19.34
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges .
2 Les soldats tressèrent une couronne dépines qu’ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d’un manteau de pourpre ; puis, s’approchant de lui,
3 ils disaient : Salut , roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets.
4 Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs : Voici, je vous lamène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l’homme.
6 Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent , ils s’écrièrent : Crucifie ! crucifie ! Pilate leur dit : Prenez -le vous-mêmes, et crucifiez -le ; car moi, je ne trouve point de crime en lui.
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi ; et, selon notre loi, il doit mourir , parce qu’il s’est fait Fils de Dieu.
8 Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.
9 Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus : D’où es -tu ? Mais Jésus ne lui donna point de réponse.
10 Pilate lui dit : Est-ce à moi que tu ne parles pas ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier , et que j’ai le pouvoir de te relâcher ?
11 Jésus répondit : Tu n’aurais sur moi aucun pouvoir, s’il ne t’avait été donné d’en haut. C’est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché.
12 Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher . Mais les Juifs criaient : Si tu le relâches , tu n’es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César.
13 Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors ; et il s’assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha.
14 C’était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs : Voici votre roi.
15 Mais ils s’écrièrent : Ôte , ôte , crucifie -le ! Pilate leur dit : Crucifierai -je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous navons de roi que César.
16 Alors il le leur livra pour être crucifié . Ils prirent donc Jésus, et l’emmenèrent .

Crucifixion et mort de Jésus

17 Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne , qui se nomme en hébreu Golgotha.
18 C’est qu’il fut crucifié , et deux autres avec lui, un de chaque côté , et Jésus au milieu.
19 Pilate fit une inscription, qu’il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue : Jésus de Nazareth, roi des Juifs.
20 Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu Jésus fut crucifié était près de la ville : elle était en hébreu, en grec et en latin.
21 Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate : N’écris pas : Roi des Juifs. Mais écris quil a dit : Je suis roi des Juifs.
22 Pilate répondit : Ce que j’ai écrit , je l’ai écrit .
23 Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas.
24 Et ils dirent entre eux : Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera . Cela arriva afin que s’accomplît cette parole de l’Ecriture : Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats.
25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.
26 Jésus, voyant sa mère, et auprès d’elle le disciple qu’il aimait , dit à sa mère : Femme, voilà ton fils.
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.
28 Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé , dit , afin que l’Ecriture fût accomplie : J’ai soif .
29 Il y avait un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l’ayant fixée à une branche d’hysope, ils l’approchèrent de sa bouche.
30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli . Et, baissant la tête, il rendit l’esprit.
31 Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, — car c’était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, — les Juifs demandèrent à Pilate qu’on rompît les jambes aux crucifiés, et qu’on les enlevât .
32 Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l’autre qui avait été crucifié avec lui.
33 S’étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort , ils ne lui rompirent pas les jambes ;
34 mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau.
35 Celui qui l’a vu en a rendu témoignage , et son témoignage est vrai ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi .
36 Ces choses sont arrivées , afin que l’Ecriture fût accomplie : Aucun de ses os ne sera brisé .
37 Et ailleurs l’Ecriture dit encore : Ils verront celui qu ’ils ont percé .

Mise au tombeau du corps de Jésus

38 Après cela, Joseph dArimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit . Il vint donc, et prit le corps de Jésus.
39 Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d’environ cent livres de myrrhe et d’aloès.
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et lenveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c’est la coutume d’ensevelir chez les Juifs.
41 Or, il y avait un jardin dans le lieu Jésus avait été crucifié , et dans le jardin un sépulcre neuf, personne encore n’avait été mis .
42 Ce fut qu’ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche.

Lexique biblique « stratiotes »

Strong numéro : 4757 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
στρατιώτης, ου, ὁ

Vient d’un dérivé présumé du même mot que 4756

Mot translittéré Type de mot

stratiotes (strat-ee-o’-tace)

Nom masculin

Définition de « stratiotes »
  1. un soldat (ordinaire).
  2. métaphorique un champion de la cause de Christ.
« stratiotes » est traduit dans la Louis Segond par :

soldat 26 ; 26

Concordance biblique grecque du mot « stratiotes »

Matthieu 8.9
Car , moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats (stratiotes) sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .

Matthieu 27.27
Les soldats (stratiotes) du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.

Matthieu 28.12
Ceux-ci, après s’être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats (stratiotes) une forte somme d’argent,

Marc 15.16
Les soldats (stratiotes) conduisirent Jésus dans l’intérieur de la cour, c’est-à-dire , dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.

Luc 7.8
Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats (stratiotes) sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .

Luc 23.36
Les soldats (stratiotes) aussi se moquaient de lui ; s’approchant et lui présentant du vinaigre,

Jean 19.2
Les soldats (stratiotes) tressèrent une couronne dépines qu’ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d’un manteau de pourpre ; puis, s’approchant de lui,

Jean 19.23
Les soldats (stratiotes), après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat (stratiotes). Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas.

Jean 19.24
Et ils dirent entre eux : Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera . Cela arriva afin que s’accomplît cette parole de l’Ecriture : Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats (stratiotes).

Jean 19.32
Les soldats (stratiotes) vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l’autre qui avait été crucifié avec lui.

Jean 19.34
mais un des soldats (stratiotes) lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau.

Actes 10.7
Dès que l’ange qui lui avait parlé fut parti , Corneille appela deux de ses serviteurs, et un soldat (stratiotes) pieux d’entre ceux qui étaient attachés à sa personne ;

Actes 12.4
Après l’avoir saisi et jeté en prison, il le mit sous la garde de quatre escouades de quatre soldats (stratiotes) chacune, avec l’intention de le faire comparaître devant le peuple après la Pâque.

Actes 12.6
La nuit qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître , Pierre, lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats (stratiotes) ; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.

Actes 12.18
Quand il fit jour, les soldats (stratiotes) furent dans une grande agitation, pour savoir ce que Pierre était devenu .

Actes 21.32
À l’instant il prit des soldats (stratiotes) et des centeniers, et courut  à eux. Voyant le tribun et les soldats (stratiotes), ils cessèrent de frapper Paul.

Actes 21.35
Lorsque Paul fut sur les degrés, il dut être porté  par les soldats (stratiotes), à cause de la violence de la foule ;

Actes 23.23
Ensuite il appela deux des centeniers, et dit : Tenez prêts , dès la troisième heure de la nuit, deux cents soldats (stratiotes), soixante-dix cavaliers et deux cents archers, pour aller jusqu’à Césarée.

Actes 23.31
Les soldats (stratiotes), selon l’ordre qu’ils avaient reçu , prirent Paul, et le conduisirent pendant la nuit jusqu’à Antipatris.

Actes 27.31
Paul dit au centenier et aux soldats (stratiotes) : Si ces hommes ne restent  pas dans le navire, vous ne pouvez être sauvés .

Actes 27.32
Alors les soldats (stratiotes) coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber .

Actes 27.42
Les soldats (stratiotes) furent d’avis de tuer les prisonniers, de peur que quelqu’un d’eux ne s’échappât à la nage .

Actes 28.16
Lorsque nous fûmes arrivés à Rome, on permit à Paul de demeurer en son particulier , avec un soldat (stratiotes) qui le gardait .

2 Timothée 2.3
Souffre avec moi, comme un bon soldat (stratiotes) de Jésus-Christ.


Cette Bible est dans le domaine public.