Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 19.29  / strong 4130     

Jean 19.29
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges .
2 Les soldats tressèrent une couronne dépines qu’ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d’un manteau de pourpre ; puis, s’approchant de lui,
3 ils disaient : Salut , roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets.
4 Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs : Voici, je vous lamène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l’homme.
6 Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent , ils s’écrièrent : Crucifie ! crucifie ! Pilate leur dit : Prenez -le vous-mêmes, et crucifiez -le ; car moi, je ne trouve point de crime en lui.
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi ; et, selon notre loi, il doit mourir , parce qu’il s’est fait Fils de Dieu.
8 Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.
9 Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus : D’où es -tu ? Mais Jésus ne lui donna point de réponse.
10 Pilate lui dit : Est-ce à moi que tu ne parles pas ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier , et que j’ai le pouvoir de te relâcher ?
11 Jésus répondit : Tu n’aurais sur moi aucun pouvoir, s’il ne t’avait été donné d’en haut. C’est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché.
12 Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher . Mais les Juifs criaient : Si tu le relâches , tu n’es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César.
13 Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors ; et il s’assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha.
14 C’était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs : Voici votre roi.
15 Mais ils s’écrièrent : Ôte , ôte , crucifie -le ! Pilate leur dit : Crucifierai -je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous navons de roi que César.
16 Alors il le leur livra pour être crucifié . Ils prirent donc Jésus, et l’emmenèrent .

Crucifixion et mort de Jésus

17 Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne , qui se nomme en hébreu Golgotha.
18 C’est qu’il fut crucifié , et deux autres avec lui, un de chaque côté , et Jésus au milieu.
19 Pilate fit une inscription, qu’il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue : Jésus de Nazareth, roi des Juifs.
20 Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu Jésus fut crucifié était près de la ville : elle était en hébreu, en grec et en latin.
21 Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate : N’écris pas : Roi des Juifs. Mais écris quil a dit : Je suis roi des Juifs.
22 Pilate répondit : Ce que j’ai écrit , je l’ai écrit .
23 Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas.
24 Et ils dirent entre eux : Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera . Cela arriva afin que s’accomplît cette parole de l’Ecriture : Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats.
25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.
26 Jésus, voyant sa mère, et auprès d’elle le disciple qu’il aimait , dit à sa mère : Femme, voilà ton fils.
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.
28 Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé , dit , afin que l’Ecriture fût accomplie : J’ai soif .
29 Il y avait un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l’ayant fixée à une branche d’hysope, ils l’approchèrent de sa bouche.
30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli . Et, baissant la tête, il rendit l’esprit.
31 Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, — car c’était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, — les Juifs demandèrent à Pilate qu’on rompît les jambes aux crucifiés, et qu’on les enlevât .
32 Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l’autre qui avait été crucifié avec lui.
33 S’étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort , ils ne lui rompirent pas les jambes ;
34 mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau.
35 Celui qui l’a vu en a rendu témoignage , et son témoignage est vrai ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi .
36 Ces choses sont arrivées , afin que l’Ecriture fût accomplie : Aucun de ses os ne sera brisé .
37 Et ailleurs l’Ecriture dit encore : Ils verront celui qu ’ils ont percé .

Mise au tombeau du corps de Jésus

38 Après cela, Joseph dArimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit . Il vint donc, et prit le corps de Jésus.
39 Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d’environ cent livres de myrrhe et d’aloès.
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et lenveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c’est la coutume d’ensevelir chez les Juifs.
41 Or, il y avait un jardin dans le lieu Jésus avait été crucifié , et dans le jardin un sépulcre neuf, personne encore n’avait été mis .
42 Ce fut qu’ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche.

Lexique biblique « pletho »

Strong numéro : 4130 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πλήθω

Forme prolongée du mot pleo, pleh’-o, qui n’apparaît en variante qu’à certains temps, et dans la forme dupliquée pimplemi

Mot translittéré Type de mot

pletho (play’-tho)

Verbe

Définition de « pletho »
  1. remplir.
  2. être accompli, être rempli.
« pletho » est traduit dans la Louis Segond par :

remplir, être rempli, être plein, être accompli, écoulé, arriver, être (dans la confusion) ; 24

Concordance biblique grecque du mot « pletho »

Matthieu 22.10
Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu’ils trouvèrent , méchants et bons, et la salle des noces fut pleine (pletho) de convives .

Matthieu 27.48
Et aussitôt l’un deux courut prendre une éponge, qu’il remplit (pletho) de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire .

Luc 1.15
Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli (pletho) de l’Esprit-Saint dès le sein de sa mère ;

Luc 1.23
Lorsque ses jours de service furent écoulés (pletho) , il s’en alla chez lui .

Luc 1.41
Dès qu’Elisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie (pletho) du Saint-Esprit.

Luc 1.57
Le tempsElisabeth devait accoucher arriva (pletho) , et elle enfanta un fils.

Luc 1.67
Zacharie, son père, fut rempli (pletho) du Saint-Esprit, et il prophétisa , en ces mots :

Luc 2.6
Pendant qu’ils étaient , le tempsMarie devait accoucher arriva (pletho) ,

Luc 2.21
Le huitième jour, auquel l’enfant devait être circoncis , étant arrivé (pletho) , on lui donna le nom de Jésus, nom qu’avait indiqué l’ange avant qu’il fût conçu dans le sein de sa mère.

Luc 2.22
Et, quand les jours de leur purification furent accomplis (pletho) , selon la loi de Moïse, Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, —

Luc 4.28
Ils furent tous remplis (pletho) de colère dans la synagogue, lorsqu’ils entendirent ces choses.

Luc 5.7
Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l’autre barque de venir les aider . Ils vinrent et ils remplirent (pletho) les deux barques, au point qu’elles enfonçaient .

Luc 5.26
Tous étaient dans l’étonnement, et glorifiaient Dieu ; remplis (pletho) de crainte, ils disaient : Nous avons vu aujourd’hui des choses étranges.

Luc 6.11
Ils furent remplis (pletho) de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu’ils feraient à Jésus.

Jean 19.29
Il y avait un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent (pletho) une éponge, et, l’ayant fixée à une branche d’hysope, ils l’approchèrent de sa bouche.

Actes 2.4
Et ils furent tous remplis (pletho) du Saint-Esprit, et se mirent à parler en d’autres langues, selon que l’Esprit leur donnait de s’exprimer .

Actes 3.10
Ils reconnaissaient que c’était celui qui était assis à la Belle porte du temple pour demander l’aumône, et ils furent remplis (pletho) d’étonnement et de surprise au sujet de ce qui lui était arrivé .

Actes 4.8
Alors Pierre, rempli (pletho) du Saint-Esprit, leur dit  : Chefs du peuple, et anciens d’Israël,

Actes 4.31
Quand ils eurent prié , le lieu ils étaient assemblés trembla ; ils furent tous remplis (pletho) du Saint-Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance.

Actes 5.17
Cependant le souverain sacrificateur et tous ceux qui étaient avec lui, savoir le parti des sadducéens, se levèrent , remplis (pletho) de jalousie,

Actes 9.17
Ananias sortit ; et, lorsqu’il fut arrivé dans la maison, il imposa les mains à Saul, en disant : Saul, mon frère, le Seigneur Jésus, qui t’est apparu sur le chemin par lequel tu venais , m’a envoyé pour que tu recouvres la vue et que tu sois rempli (pletho) du Saint-Esprit.

Actes 13.9
Alors Saul, appelé aussi Paul, rempli (pletho) du Saint-Esprit, fixa les regards sur lui,

Actes 13.45
Les Juifs, voyant la foule, furent remplis (pletho) de jalousie, et ils s’opposaient à ce que disait Paul, en le contredisant et en l’injuriant .

Actes 19.29
Toute la ville fut (pletho) dans la confusion. Ils se précipitèrent  tous ensemble au théâtre, entraînant avec eux Gaïus et Aristarque, Macédoniens, compagnons de voyage de Paul.


Cette Bible est dans le domaine public.