Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 9.31  / strong 1831     

Matthieu 9.31
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un paralysé

1 Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.
2 Et voici , on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : Prends courage , mon enfant, tes péchés te sont pardonnés .
3 Sur quoi , quelques scribes dirent au dedans d’eux : Cet homme blasphème .
4 Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos cœurs ?
5 Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , et marche ?
6 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
7 Et il se leva , et s’en alla dans sa maison.
8 Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte , et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Réactions face à Jésus

9 De étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s’appelait Matthieu. Il lui dit : Suis -moi. Cet homme se leva , et le suivit .
10 Comme Jésus était à table dans la maison, voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.
11 Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?
12 Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades .
13 Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.
14 Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?
15 Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .
16 Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.
17 On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

18 Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .
19 Jésus se leva , et le suivit avec ses disciples.
20 Et voici , une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans s’approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement.
21 Car elle disait en elle-même : Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie .
22 Jésus se retourna , et dit , en la voyant : Prends courage , ma fille, ta foi t’a guérie . Et cette femme fut guérie à l’heure même .
23 Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu’il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante ,
24 il leur dit : Retirez-vous ; car la jeune fille n’est pas morte , mais elle dort . Et ils se moquaient de lui.
25 Quand la foule eut été renvoyée , il entra , prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva .
26 Le bruit s’en répandit dans toute la contrée.

Guérison de deux aveugles et d’un démoniaque

27 Étant parti de , Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient : Aie pitié de nous, Fils de David !
28 Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .
29 Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
30 Et leurs yeux s’ouvrirent . Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde que personne ne le sache .
31 Mais, dès qu’ils furent sortis , ils répandirent sa renommée dans tout le pays.
32 Comme ils s’en allaient , voici , on amena à Jésus un démoniaque muet.
33 Le démon ayant été chassé , le muet parla . Et la foule étonnée disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en Israël.
34 Mais les pharisiens dirent : C’est par le prince des démons qu’il chasse les démons.

Mission des douze apôtres

35 Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.
36 Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu’elle était languissante et abattue , comme des brebis qui n’ont point de berger.
37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers.
38 Priez donc le maître de la moisson denvoyer des ouvriers dans sa moisson.

Lexique biblique « exerchomai »

Strong numéro : 1831 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐξέρχομαι

Vient de 1537 et 2064

Mot translittéré Type de mot

exerchomai (ex-er’-khom-ahee)

Verbe

Définition de « exerchomai »
  1. aller ou venir.
    1. avec mention du lieu d’où l’on vient, ou du point de départ.
      • de ceux qui quittent un lieu de leur plein gré
      • de ceux qui sont expulsés ou jetés dehors.
  2. métaphorique.
    1. sortir d’une assemblée, c’est-à-dire l’abandonner.
    2. venir physiquement, être né de.
    3. s’échapper d’un pouvoir, pour sa sécurité
    4. venir dans le monde, devant le public, ceux qui par leur nouveauté ou leur opinion attirent l’attention.
    5. de choses.
      • rapports, rumeurs, messages, préceptes.
      • rendre connu, déclaré
      • être proclamé
      • venir en avant.
        • comme venant du cœur ou de la bouche.
        • éclair soudain, chose qui s’évanouit, espoir qui disparaît.
« exerchomai » est traduit dans la Louis Segond par :

sortir, se répandre, s’en aller, partir, se rendre, être venu, s’éloigner, quitter, survenir, paraître, se retirer, descendre, va, courir, emmener ; 222

Concordance biblique grecque du mot « exerchomai »

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira (exerchomai) un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 5.26
Je te le dis en vérité, tu ne sortiras (exerchomai) pas de que tu n’aies payé le dernier quadrant.

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant (exerchomai) des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par .

Matthieu 8.32
Il leur dit : Allez ! Ils sortirent (exerchomai) , et entrèrent dans les pourceaux. Et voici , tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.

Matthieu 8.34
Alors toute la ville sortit (exerchomai) à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent , ils le supplièrent de quitter leur territoire.

Matthieu 9.26
Le bruit s’en répandit (exerchomai) dans toute la contrée.

Matthieu 9.31
Mais, dès qu’ils furent sortis (exerchomai) , ils répandirent sa renommée dans tout le pays.

Matthieu 9.32
Comme ils s’en allaient (exerchomai) , voici , on amena à Jésus un démoniaque muet.

Matthieu 10.11
Dans quelque ville ou village que vous entriez , informez -vous s’il s’y trouve quelque homme digne de vous recevoir ; et demeurez chez lui jusqu’à ce que vous partiez (exerchomai) .

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas vos paroles, sortez (exerchomai) de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient , Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés (exerchomai) voir au désert ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 11.8
Mais, qu’êtes-vous allés (exerchomai) voir ? un homme vêtu dhabits précieux ? Voici , ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu’êtes-vous donc allés (exerchomai) voir ? un prophète ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent (exerchomai) , et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr .

Matthieu 12.43
Lorsque l’esprit impur est sorti (exerchomai) d’un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n’en trouve point.

Matthieu 12.44
Alors il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti (exerchomai) ; et, quand il arrive , il la trouve vide , balayée et ornée .

Matthieu 13.1
Ce même jour, Jésus sortit (exerchomai) de la maison, et s’assit au bord de la mer.

Matthieu 13.3
Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Un semeur sortit (exerchomai) pour semer .

Matthieu 13.49
Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront (exerchomai) séparer les méchants davec les justes,

Matthieu 14.14
Quand il sortit (exerchomai) de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.

Matthieu 15.18
Mais ce qui sort de la bouche vient (exerchomai) du cœur, et c’est ce qui souille l’homme.

Matthieu 15.19
Car c’est du cœur que viennent (exerchomai) les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.

Matthieu 15.21
Jésus, étant parti (exerchomai) de , se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon.

Matthieu 15.22
Et voici , une femme cananéenne, qui venait (exerchomai) de ces contrées, lui cria : Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David ! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon .

Matthieu 17.18
Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit (exerchomai) de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.

Matthieu 18.28
Après qu’il fut sorti (exerchomai) , ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et létranglait , en disant : Paie ce que tu me dois .

Matthieu 20.1
Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit (exerchomai) dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Matthieu 20.3
Il sortit (exerchomai) vers la troisième heure, et il en vit d’autres qui étaient sur la place sans rien faire.

Matthieu 20.5
Il sortit (exerchomai) de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même.

Matthieu 20.6
Étant sorti (exerchomai) vers la onzième heure, il en trouva d’autres qui étaient sur la place, et il leur dit : Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.