Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 17.5  / strong 3507     

Matthieu 17.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La transfiguration

1 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.
2 Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
3 Et voici , Moïse et Elie leur apparurent , s’entretenant avec lui.
4 Pierre, prenant la parole , dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux , je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.
5 Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !
6 Lorsqu’ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d’une grande frayeur .
7 Mais Jésus, s’approchant , les toucha , et dit : Levez-vous , n’ayez pas peur !
8 Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul .
9 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre : Ne parlez à personne de cette vision, jusqu’à ce que le Fils de l’homme soit ressuscité des morts.
10 Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils quElie doit venir premièrement ?
11 Il répondit : Il est vrai qu’Elie doit venir , et rétablir toutes choses.
12 Mais je vous dis quElie est déjà venu , qu’ils ne l’ont pas reconnu , et qu’ils l ’ont traité comme ils ont voulu . De même le Fils de l’homme souffrira de leur part.
13 Les disciples comprirent alors qu’il leur parlait de Jean-Baptiste.

Guérison d’un épileptique

14 Lorsqu’ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus , et dit :
15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique , et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau.
16 Je l’ai amené à tes disciples, et ils n’ont pas pu le guérir .
17 Race incrédule et perverse , répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez -le-moi ici.
18 Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.
19 Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier : Pourquoi navons-nous pu chasser ce démon ?
20 C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici , et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible .
21 Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.
22 Pendant qu’ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes ;
23 ils le feront mourir , et le troisième jour il ressuscitera . Ils furent profondément attristés .
24 Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?
25 Oui, dit-il . Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint , et dit : Que t’en semble , Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts ? de leurs fils, ou des étrangers ?
26 Il lui dit : Des étrangers. Et Jésus lui répondit : Les fils en sont donc exempts.
27 Mais, pour ne pas les scandaliser , va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Lexique biblique « nephele »

Strong numéro : 3507 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
νεφέλη, ης, ἡ

Vient de 3509

Mot translittéré Type de mot

nephele (nef-el’-ay)

Nom féminin

Définition de « nephele »
  1. la nuée.
    1. utilisé pour la nuée qui a conduit les Israélites dans le désert

Pour les synonymes voir entrée 5866

« nephele » est traduit dans la Louis Segond par :

nuée 25, nuage 1 ; 26

Concordance biblique grecque du mot « nephele »

Matthieu 17.5
Comme il parlait encore, une nuée (nephele) lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée (nephele) ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !

Matthieu 24.30
Alors le signe du Fils de l’homme paraîtra dans le ciel, toutes les tribus de la terre se lamenteront , et elles verront le Fils de l’homme venant sur les nuées (nephele) du ciel avec puissance et une grande gloire.

Matthieu 26.64
Jésus lui répondit : Tu l’as dit . De plus, je vous le déclare , vous verrez désormais le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées (nephele) du ciel.

Marc 9.7
Une nuée (nephele) vint les couvrir , et de la nuée (nephele) sortit une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimé : écoutez -le !

Marc 13.26
Alors on verra le Fils de l’homme venant sur les nuées (nephele) avec une grande puissance et avec gloire.

Marc 14.62
Jésus répondit : Je le suis . Et vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées (nephele) du ciel.

Luc 9.34
Comme il parlait ainsi, une nuée (nephele) vint les couvrir ; et les disciples furent saisis de frayeur en les voyant entrer dans la nuée (nephele).

Luc 9.35
Et de la nuée (nephele) sortit une voix, qui dit : Celui-ci est mon Fils élu : écoutez -le !

Luc 12.54
Il dit encore aux foules : Quand vous voyez un nuage (nephele) se lever à l’occident, vous dites aussitôt : La pluie vient . Et il arrive ainsi.

Luc 21.27
Alors on verra le Fils de l’homme venant sur une nuée (nephele) avec puissance et une grande gloire.

Actes 1.9
Après avoir dit cela, il fut élevé pendant qu’ils le regardaient , et une nuée (nephele) le déroba à leurs yeux.

1 Corinthiens 10.1
Frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée (nephele), qu’ils ont tous passé au travers de la mer,

1 Corinthiens 10.2
qu’ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée (nephele) et dans la mer,

1 Thessaloniciens 4.17
Ensuite, nous les vivants , qui serons restés , nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées (nephele), à la rencontre du Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.

2 Pierre 2.17
Ces gens-là sont des fontaines sans eau, des nuées (nephele) que chasse un tourbillon : l’obscurité des ténèbres leur est réservée .

Jude 1.12
Ce sont des écueils dans vos agapes, faisant impudemment bonne chère , se repaissant eux-mêmes. Ce sont des nuées (nephele) sans eau, poussées par les vents ; des arbres d’automne sans fruits, deux fois morts , déracinés ;

Apocalypse 1.7
Voici , il vient avec les nuées (nephele). Et tout œil le verra , même ceux qui l’ont percé ; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui. Amen !

Apocalypse 10.1
Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppé d’une nuée (nephele) ; au-dessus de sa tête était l’arc-en-ciel, et son visage était comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu.

Apocalypse 11.12
Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montèrent au ciel dans la nuée (nephele) ; et leurs ennemis les virent .

Apocalypse 14.14
Je regardai , et voici , il y avait une nuée (nephele) blanche, et sur la nuée (nephele) était assis quelqu’un qui ressemblait à un fils d’homme, ayant sur sa tête une couronne d’or, et dans sa main une faucille tranchante.

Apocalypse 14.15
Et un autre ange sortit du temple, criant d’une voix forte à celui qui était assis sur la nuée (nephele) : Lance ta faucille, et moissonne ; car l’heure de moissonner est venue , car la moisson de la terre est mûre .

Apocalypse 14.16
Et celui qui était assis sur la nuée (nephele) jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnée .


Cette Bible est dans le domaine public.