Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 17.15  / strong 5204     

Matthieu 17.15
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La transfiguration

1 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.
2 Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
3 Et voici , Moïse et Elie leur apparurent , s’entretenant avec lui.
4 Pierre, prenant la parole , dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux , je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.
5 Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !
6 Lorsqu’ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d’une grande frayeur .
7 Mais Jésus, s’approchant , les toucha , et dit : Levez-vous , n’ayez pas peur !
8 Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul .
9 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre : Ne parlez à personne de cette vision, jusqu’à ce que le Fils de l’homme soit ressuscité des morts.
10 Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils quElie doit venir premièrement ?
11 Il répondit : Il est vrai qu’Elie doit venir , et rétablir toutes choses.
12 Mais je vous dis quElie est déjà venu , qu’ils ne l’ont pas reconnu , et qu’ils l ’ont traité comme ils ont voulu . De même le Fils de l’homme souffrira de leur part.
13 Les disciples comprirent alors qu’il leur parlait de Jean-Baptiste.

Guérison d’un épileptique

14 Lorsqu’ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus , et dit :
15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique , et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau.
16 Je l’ai amené à tes disciples, et ils n’ont pas pu le guérir .
17 Race incrédule et perverse , répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez -le-moi ici.
18 Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.
19 Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier : Pourquoi navons-nous pu chasser ce démon ?
20 C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici , et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible .
21 Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.
22 Pendant qu’ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes ;
23 ils le feront mourir , et le troisième jour il ressuscitera . Ils furent profondément attristés .
24 Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?
25 Oui, dit-il . Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint , et dit : Que t’en semble , Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts ? de leurs fils, ou des étrangers ?
26 Il lui dit : Des étrangers. Et Jésus lui répondit : Les fils en sont donc exempts.
27 Mais, pour ne pas les scandaliser , va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Lexique biblique « hudor »

Strong numéro : 5204 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὕδωρ, ὕδατος, τό

Génitif, hudatos, hoo’-dat-os, etc., Vient de 5205

Mot translittéré Type de mot

hudor (hoo’-dore)

Nom neutre

Définition de « hudor »
  1. eau.
    1. de l’eau des fleuves, fontaines, puits.
    2. de l’eau du déluge.
    3. de l’eau dans tout dépôt terrestre.
    4. de l’eau comme élément primaire, d’où est venu le monde d’avant déluge.
    5. des flots de la mer.
    6. figuré utilisé pour les peuples nombreux.
« hudor » est traduit dans la Louis Segond par :

eau 62, eaux 16, flots 1 ; 79

Concordance biblique grecque du mot « hudor »

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise deau (hudor), pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé , il sortit de l’eau (hudor). Et voici , les cieux s’ouvrirent , et il vit l’Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui.

Matthieu 8.32
Il leur dit : Allez ! Ils sortirent , et entrèrent dans les pourceaux. Et voici , tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux (hudor).

Matthieu 14.28
Pierre lui répondit : Seigneur, si c’est toi, ordonne que jaille vers toi sur les eaux (hudor).

Matthieu 14.29
Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux (hudor), pour aller vers Jésus.

Matthieu 17.15
Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique , et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau (hudor).

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu’il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait , prit de l’eau (hudor), se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde .

Marc 1.8
Moi, je vous ai baptisés deau (hudor) ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit.

Marc 1.10
Au moment où il sortait de l’eau (hudor), il vit les cieux s’ouvrir , et l’Esprit descendre sur lui comme une colombe.

Marc 9.22
Et souvent l’esprit l’a jeté dans le feu et dans l’eau (hudor) pour le faire périr . Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours , aie compassion de nous.

Marc 9.41
Et quiconque vous donnera à boire un verre d’eau (hudor) en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.

Marc 14.13
Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez à la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau (hudor), suivez -le.

Luc 3.16
il leur dit à tous : Moi, je vous baptise d’eau (hudor) ; mais il vient , celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Luc 7.44
Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon : Vois-tu cette femme ? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m’as point donné d’eau (hudor) pour laver mes pieds ; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.

Luc 8.24
Ils s’approchèrent et le réveillèrent , en disant : Maître, maître, nous périssons ! S’étant réveillé , il menaça le vent et les flots , (hudor) qui s’apaisèrent , et le calme revint .

Luc 8.25
Puis il leur dit : est votre foi ? Saisis de frayeur et d’étonnement , ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, qui commande même au vent et à l’eau (hudor), et à qui ils obéissent ?

Luc 16.24
Il s’écria : Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu’il trempe le bout de son doigt dans l’eau (hudor) et me rafraîchisse la langue ; car je souffre cruellement dans cette flamme.

Luc 22.10
Il leur répondit : Voici , quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau (hudor) ; suivez -le dans la maison il entrera ,

Jean 1.26
Jean leur répondit : Moi, je baptise deau (hudor), mais au milieu de vous il y a quelqu’un que vous ne connaissez pas,

Jean 1.31
Je ne le connaissais pas, mais c’est afin qu’il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser deau (hudor).

Jean 1.33
Je ne le connaissais pas, mais celui qui m’a envoyé baptiser deau (hudor), celui-là m’a dit : Celui sur qui tu verras l’Esprit descendre et s’arrêter , c’est celui qui baptise du Saint-Esprit.

Jean 2.7
Jésus leur dit : Remplissez d’eau (hudor) ces vases. Et ils les remplirent jusqu’au bord.

Jean 2.9
Quand l’ordonnateur du repas eut goûté l’eau (hudor) changée en vin, -ne sachant d’où venait ce vin, tandis que les serviteurs, qui avaient puisé l’eau (hudor), le savaient bien, — il appela l’époux,

Jean 3.5
Jésus répondit : En vérité, en vérité, je te le dis , si un homme ne naît deau (hudor) et d’Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu.

Jean 3.23
Jean aussi baptisait à Enon, près de Salim, parce qu’il y avait beaucoup d’eau (hudor) ; et on y venait pour être baptisé .

Jean 4.7
Une femme de Samarie vint puiser de l’eau (hudor). Jésus lui dit : Donne -moi à boire .

Jean 4.10
Jésus lui répondit : Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit : Donne -moi à boire ! tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il taurait donné de l’eau (hudor) vive .

Jean 4.11
Seigneur, lui dit la femme, tu n’as rien pour puiser, et le puits est profond ; d’où aurais -tu donc cette eau (hudor) vive ?

Jean 4.13
Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau (hudor) aura encore soif ;

Jean 4.14
mais celui qui boira de l’eau (hudor) que je lui donnerai n’aura jamais soif , et l’eau (hudor) que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau (hudor) qui jaillira jusque dans la vie éternelle.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.