Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 44.17  / strong 08266     

Psaumes 44.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Prière d’Israël opprimé

1 Au chef des chantres . Des fils de Koré. Cantique . Ô Dieu ! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les œuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d’autrefois.
2 De ta main tu as chassé des nations pour les établir , Tu as frappé des peuples pour les étendre .
3 Car ce n’est point par leur épée qu’ils se sont emparés du pays, Ce n’est point leur bras qui les a sauvés ; Mais c’est ta droite, c’est ton bras, c’est la lumière de ta face, Parce que tu les aimais .
4 Ô Dieu ! tu es mon roi : Ordonne la délivrance de Jacob !
5 Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires .
6 Car ce n’est pas en mon arc que je me confie , Ce n’est pas mon épée qui me sauvera ;
7 Mais c’est toi qui nous délivres de nos ennemis, Et qui confonds ceux qui nous haïssent .
8 Nous nous glorifions en Dieu chaque jour, Et nous célébrerons à jamais ton nom. — Pause.
9 Cependant tu nous repousses , tu nous couvres de honte , tu ne sors plus avec nos armées ;
10 Tu nous fais reculer devant l’ennemi, Et ceux qui nous haïssent enlèvent nos dépouilles .
11 Tu nous livres comme des brebis à dévorer, Tu nous disperses parmi les nations.
12 Tu vends ton peuple pour rien, Tu ne l’estimes pas à une grande valeur.
13 Tu fais de nous un objet d’opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ;
14 Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.
15 Ma honte est toujours devant moi, Et la confusion couvre mon visage,
16 À la voix de celui qui m’insulte et m’outrage , À la vue de l’ennemi et du vindicatif .
17 Tout cela nous arrive , sans que nous t’ayons oublié , Sans que nous ayons violé ton alliance :
18 Notre cœur ne s’est point détourné , Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,
19 Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l’ombre de la mort.
20 Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, Et étendu nos mains vers un dieu étranger ,
21 Dieu ne le saurait -il pas, Lui qui connaît les secrets du cœur ?
22 Mais c’est à cause de toi qu’on nous égorge tous les jours, Qu’on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.
23 Réveille -toi ! Pourquoi dors -tu, Seigneur ? Réveille -toi ! ne nous repousse pas à jamais !
24 Pourquoi caches -tu ta face ? Pourquoi oublies -tu notre misère et notre oppression ?
25 Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre corps est attaché à la terre.
26 Lève -toi, pour nous secourir ! Délivre -nous à cause de ta bonté !

Lexique biblique « shaqar »

Strong numéro : 8266 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁקַר

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

shaqar (shaw-kar’)

Verbe

Définition de « shaqar »
  1. faire ou donner faussement, être faux, duper, tromper, tricher
« shaqar » est traduit dans la Louis Segond par :

tromper, user de mensonge, mentir, violer (l’alliance), trahir (la fidélité), être infidèle ; 6

Concordance biblique hébraïque du mot « shaqar »

Genèse 21.23
Jure -moi maintenant ici, par le nom de Dieu, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni mes petits-enfants, et que tu auras pour moi et le pays où tu séjournes la même bienveillance que j’ai eue pour toi.

Lévitique 19.11
Vous ne déroberez point, et vous n’userez ni de mensonge ni de tromperie les uns envers les autres.

1 Samuel 15.29
Celui qui est la force d’Israël ne ment point et ne se repent point, car il n’est pas un homme pour se repentir .

Psaumes 44.17
Tout cela nous arrive , sans que nous t’ayons oublié , Sans que nous ayons violé ton alliance :

Psaumes 89.33
Mais je ne lui retirerai point ma bonté Et je ne trahirai pas ma fidélité,

Esaïe 63.8
Il avait dit : Certainement ils sont mon peuple, Des enfants qui ne seront pas infidèles ! Et il a été pour eux un sauveur .


Cette Bible est dans le domaine public.