Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 44.24

Psaumes 44.24 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 44.24 (LSG)(44.25) Pourquoi caches-tu ta face ? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression ?
Psaumes 44.24 (NEG)Réveille-toi ! Pourquoi dors-tu, Seigneur ? Réveille-toi ! ne nous repousse pas à jamais !
Psaumes 44.24 (S21)Lève-toi ! Pourquoi dors-tu, Seigneur ? Réveille-toi, ne nous repousse pas pour toujours !
Psaumes 44.24 (LSGSN) Pourquoi caches -tu ta face ? Pourquoi oublies -tu notre misère et notre oppression ?

Les Bibles d'étude

Psaumes 44.24 (BAN)Réveille-toi ! Pourquoi dors-tu, Seigneur ? Réveille-toi ! Ne nous repousse pas à jamais !

Les « autres versions »

Psaumes 44.24 (MAR)Pourquoi caches-tu ta face, [et] pourquoi oublies-tu notre affliction et notre oppression ?
Psaumes 44.24 (OST)Lève-toi ! Pourquoi dors-tu, Seigneur ? Réveille-toi, ne nous rejette pas à toujours !
Psaumes 44.24 (CAH)Eveille-toi. Pourquoi dors-tu, Seigneur ? Réveille-toi, ne (nous) repousse pas à jamais.
Psaumes 44.24 (GBT)Levez-vous, Seigneur ; pourquoi paraissez-vous comme endormi ? Levez-vous, et ne nous rejetez pas à jamais.
Psaumes 44.24 (PGR)Veille ! pourquoi dors-tu, Seigneur ? Réveille-toi ! ne nous rejette pas à jamais !
Psaumes 44.24 (LAU)Éveille-toi ! pourquoi t’endors-tu, Seigneur ? Réveille-toi ; ne [nous] rejette pas à perpétuité.
Psaumes 44.24 (DBY)Pourquoi caches-tu ta face, et oublies-tu notre affliction et notre oppression ?
Psaumes 44.24 (TAN)Réveille-toi donc ! Pourquoi demeures-tu endormi, Seigneur ? Sors de ton sommeil, ne [nous] délaisse pas à jamais.
Psaumes 44.24 (FIL)Pourquoi détournez-Vous Votre visage? * Pourquoi oubliez-Vous notre misère et notre tribulation?
Psaumes 44.24 (SYN)Pourquoi caches-tu ta face ? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre détresse ?
Psaumes 44.24 (CRA)Réveille-toi ! Pourquoi dors-tu, Seigneur ?
Réveille-toi, et ne nous repousse pas à jamais !
Psaumes 44.24 (BPC)Pourquoi cacher ta face, - et oublier notre misère et notre oppression ?
Psaumes 44.24 (AMI)Pourquoi paraissez-vous comme endormi ? Levez-vous, et ne nous rejetez pas toujours.

Langues étrangères

Psaumes 44.24 (SWA)Mbona unatuficha uso wako, Na kusahau kuonewa na kudhulumiwa kwetu?
Psaumes 44.24 (BHS)(44.23) ע֤וּרָה׀ לָ֖מָּה תִישַׁ֥ן׀ אֲדֹנָ֑י הָ֝קִ֗יצָה אַל־תִּזְנַ֥ח לָנֶֽצַח׃