Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 50.11  / strong 07121     

Genèse 50.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Joseph se jeta sur le visage de son père, pleura sur lui, et le baisa .
2 Il ordonna aux médecins à son service d’embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël.
3 Quarante jours s’écoulèrent ainsi, et furent employés à l’embaumer . Et les Égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.
4 Quand les jours du deuil furent passés , Joseph s’adressa aux gens de la maison de Pharaon, et leur dit : Si j’ai trouvé grâce à vos yeux, rapportez , je vous prie, à Pharaon ce que je vous dis .
5 Mon père m’a fait jurer , en disant : Voici, je vais mourir ! Tu m’enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan. Je voudrais donc y monter , pour enterrer mon père ; et je reviendrai .
6 Pharaon répondit : Monte , et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer .
7 Joseph monta , pour enterrer son père. Avec lui montèrent tous les serviteurs de Pharaon, anciens de sa maison, tous les anciens du pays d’Égypte,
8 toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père : on ne laissa dans le pays de Gosen que les enfants, les brebis et les bœufs.
9 Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.
10 Arrivés à l’aire d’Athad, qui est au delà du Jourdain, ils firent entendre de grandes et profondes lamentations ; et Joseph fit en l’honneur de son père un deuil de sept jours.
11 Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l’aire d’Athad, et ils dirent : Voilà un grand deuil parmi les Égyptiens ! C’est pourquoi l’on a donné le nom d’Abel-Mitsraïm à cette aire qui est au delà du Jourdain.
12 C’est ainsi que les fils de Jacob exécutèrent les ordres de leur père.
13 Ils le transportèrent au pays de Canaan, et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu’Abraham avait achetée d’Ephron, le Héthien, comme propriété sépulcrale, et qui est vis-à-vis de Mamré.
14 Joseph, après avoir enterré son père, retourna en Égypte, avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.
15 Quand les frères de Joseph virent que leur père était mort , ils dirent : Si Joseph nous prenait en haine , et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait !
16 Et ils firent dire à Joseph : Ton père a donné cet ordre avant de mourir :
17 Vous parlerez ainsi à Joseph : Oh ! pardonne le crime de tes frères et leur péché, car ils t’ont fait du mal ! Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père ! Joseph pleura , en entendant ces paroles .
18 Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, et ils dirent : Nous sommes tes serviteurs.
19 Joseph leur dit : Soyez sans crainte ; car suis-je à la place de Dieu ?
20 Vous aviez médité de me faire du mal : Dieu l’a changé en bien, pour accomplir ce qui arrive aujourd’hui, pour sauver la vie à un peuple nombreux.
21 Soyez donc sans crainte ; je vous entretiendrai , vous et vos enfants. Et il les consola , en parlant à leur cœur.

Mort de Joseph

22 Joseph demeura en Égypte, lui et la maison de son père. Il vécut cent dix ans.
23 Joseph vit les fils d’Ephraïm jusqu’à la troisième génération ; et les fils de Makir, fils de Manassé, naquirent sur ses genoux.
24 Joseph dit à ses frères : Je vais mourir ! Mais Dieu vous visitera , et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu’il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.
25 Joseph fit jurer les fils d’Israël, en disant : Dieu vous visitera ; et vous ferez remonter mes os loin d’ici.
26 Joseph mourut , âgé de cent dix ans. On l’embauma , et on le mit dans un cercueil en Égypte.

Lexique biblique « qara’ »

Strong numéro : 7121 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קָרָא

Une racine primaire, identique à 07122 à travers l’idée d’accoster une personne rencontrée

Mot translittéré Type de mot

qara’ (kaw-raw’)

Verbe

Définition de « qara’ »
  1. appeler, réciter, lire, s’écrier, proclamer
    1. (Qal)
      1. appeler, crier, émettre un son bruyant
      2. appeler à, crier (pour de l’aide), en appeler (à Dieu)
      3. proclamer
      4. lire à haute voix, se lire
      5. convoquer, inviter, appeler et ordonner, désigner, appeler et doter
      6. appeler, nommer, donner un nom à, appeler par le nom
    2. (Nifal)
      1. être appelé, être convoqué, être nommé
    3. (Pual) être appelé, être nommé, être choisi
« qara’ » est traduit dans la Louis Segond par :

appeler, donner, invoquer, inviter, crier, s’écrier, chercher, lire, choisir, proclamer, publier, convoquer, offrir, s’adresser,... ; 735

Concordance biblique hébraïque du mot « qara’ »

Genèse 1.5
Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le premier jour.

Genèse 1.8
Dieu appela l’étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le second jour.

Genèse 1.10
Dieu appela le sec terre, et il appela l’amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon.

Genèse 2.19
L’Éternel Dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, et il les fit venir vers l’homme, pour voir comment il les appellerait , et afin que tout être vivant portât le nom que lui donnerait l’homme.

Genèse 2.20
Et l’homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs ; mais, pour l’homme, il ne trouva point d’aide semblable à lui.

Genèse 2.23
Et l’homme dit : Voici cette fois celle qui est os de mes os et chair de ma chair ! on lappellera femme, parce qu’elle a été prise de l’homme.

Genèse 3.9
Mais l’Éternel Dieu appela l’homme, et lui dit : Où es-tu ?

Genèse 3.20
Adam donna à sa femme le nom d’Ève : car elle a été la mère de tous les vivants.

Genèse 4.17
Caïn connut sa femme ; elle conçut , et enfanta Hénoc. Il bâtit ensuite une ville, et il donna à cette ville le nom de son fils Hénoc.

Genèse 4.25
Adam connut encore sa femme ; elle enfanta un fils, et l’appela du nom de Seth, car, dit-elle, Dieu m’a donné un autre fils à la place d’Abel, que Caïn a tué .

Genèse 4.26
Seth eut aussi un fils, et il l’appela du nom d’Enosch. C’est alors que l’on commença à invoquer le nom de l’Éternel.

Genèse 5.2
Il créa l’homme et la femme, il les bénit , et il les appela du nom d’homme, lorsqu’ils furent créés .

Genèse 5.3
Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

Genèse 5.29
Il lui donna le nom de Noé, en disant : Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail pénible de nos mains, provenant de cette terre que l’Éternel a maudite .

Genèse 11.9
C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c’est là que l’Éternel confondit le langage de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.

Genèse 12.8
Il se transporta de là vers la montagne, à l’orient de Béthel, et il dressa ses tentes, ayant Béthel à l’occident et à l’orient. Il bâtit encore là un autel à l’Éternel, et il invoqua le nom de l’Éternel.

Genèse 12.18
Alors Pharaon appela Abram, et dit : Qu’est-ce que tu m’as fait ? Pourquoi ne m’as-tu pas déclaré que c’est ta femme ?

Genèse 13.4
au lieu où était l’autel qu’il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l’Éternel.

Genèse 16.11
L’ange de l’Éternel lui dit : Voici, tu es enceinte, et tu enfanteras un fils, à qui tu donneras le nom d’Ismaël ; car l’Éternel t’a entendue dans ton affliction.

Genèse 16.13
Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue ?

Genèse 16.14
C’est pourquoi l’on a appelé ce puits le puits de Lachaï-roï ; il est entre Kadès et Bared.

Genèse 16.15
Agar enfanta un fils à Abram ; et Abram donna le nom d’Ismaël au fils qu’Agar lui enfanta .

Genèse 17.5
On ne t’appellera plus Abram ; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d’une multitude de nations.

Genèse 17.15
Dieu dit à Abraham : Tu ne donneras plus à Saraï, ta femme, le nom de Saraï ; mais son nom sera Sara.

Genèse 17.19
Dieu dit : Certainement Sara, ta femme, t’enfantera un fils ; et tu l’appelleras du nom d’Isaac. J’établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

Genèse 19.5
Ils appelèrent Lot, et lui dirent : Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit ? Fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions .

Genèse 19.22
Hâte -toi de t’y réfugier , car je ne puis rien faire jusqu’à ce que tu y sois arrivé . C’est pour cela que l’on a donné à cette ville le nom de Tsoar.

Genèse 19.37
L’aînée enfanta un fils, qu’elle appela du nom de Moab : c’est le père des Moabites, jusqu’à ce jour.

Genèse 19.38
La plus jeune enfanta aussi un fils, qu’elle appela du nom de Ben-Ammi : c’est le père des Ammonites , jusqu’à ce jour.

Genèse 20.8
Abimélec se leva de bon matin, il appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses ; et ces gens furent saisis d’une grande frayeur .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.