Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 30.4  / strong 01090     

Genèse 30.4
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Lorsque Rachel vit qu’elle ne donnait point d’enfants à Jacob, elle porta envie à sa sœur, et elle dit à Jacob : Donne -moi des enfants, ou je meurs !
2 La colère de Jacob s’enflamma contre Rachel, et il dit : Suis-je à la place de Dieu, qui t’empêche d’être féconde ?
3 Elle dit : Voici ma servante Bilha ; va vers elle ; qu’elle enfante sur mes genoux, et que par elle j’aie aussi des fils .
4 Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante ; et Jacob alla vers elle.
5 Bilha devint enceinte , et enfanta un fils à Jacob.
6 Rachel dit : Dieu m’a rendu justice , il a entendu ma voix, et il m’a donné un fils. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Dan.
7 Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte , et enfanta un second fils à Jacob.
8 Rachel dit : J’ai lutté divinement contre ma sœur, et j’ai vaincu . Et elle l’appela du nom de Nephthali.
9 Léa voyant qu’elle avait cessé d’enfanter , prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.
10 Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.
11 Léa dit : Quel bonheur ! Et elle l’appela du nom de Gad.
12 Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.
13 Léa dit : Que je suis heureuse ! car les filles me diront heureuse . Et elle l’appela du nom d’Aser.
14 Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mère. Alors Rachel dit à Léa : Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.
15 Elle lui répondit : Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils ? Et Rachel dit : Eh bien ! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.
16 Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit à sa rencontre , et dit : C’est vers moi que tu viendras , car je t’ai acheté pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.
17 Dieu exauça Léa, qui devint enceinte , et enfanta un cinquième fils à Jacob.
18 Léa dit : Dieu m’a donné mon salaire parce que j’ai donné ma servante à mon mari. Et elle l’appela du nom d’Issacar.
19 Léa devint encore enceinte , et enfanta un sixième fils à Jacob.
20 Léa dit : Dieu m’a fait un beau don ; cette fois, mon mari habitera avec moi, car je lui ai enfanté six fils. Et elle l’appela du nom de Zabulon.
21 Ensuite, elle enfanta une fille, qu’elle appela du nom de Dina.
22 Dieu se souvint de Rachel, il l’exauça , et il la rendit féconde .
23 Elle devint enceinte , et enfanta un fils, et elle dit : Dieu a enlevé mon opprobre.
24 Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant : Que l’Éternel m’ajoute un autre fils !

Départ de Jacob pour Canaan

25 Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban : Laisse-moi partir , pour que je m’en aille chez moi, dans mon pays.
26 Donne -moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t’ai servi , et je m’en irai ; car tu sais quel service j’ai fait pour toi.
27 Laban lui dit : Puissé-je trouver grâce à tes yeux ! Je vois bien que l’Éternel m’a béni à cause de toi ;
28 fixe -moi ton salaire, et je te le donnerai .
29 Jacob lui dit : Tu sais comment je t’ai servi , et ce qu’est devenu ton troupeau avec moi ;
30 car le peu que tu avais avant moi s’est beaucoup accru , et l’Éternel t’a béni sur mes pas. Maintenant, quand travaillerai -je aussi pour ma maison ?
31 Laban dit : Que te donnerai -je ? Et Jacob répondit : Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai .
32 Je parcourrai aujourd’hui tout ton troupeau ; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire.
33 Ma droiture répondra pour moi demain , quand tu viendras voir mon salaire ; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol .
34 Laban dit : Eh bien ! qu’il en soit selon ta parole.
35 Ce même jour, il mit à part les boucs rayés et marquetés , toutes les chèvres tachetées et marquetées , toutes celles où il y avait du blanc, et tout ce qui était noir parmi les brebis. Il les remit entre les mains de ses fils.
36 Puis il mit l’espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob ; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban.
37 Jacob prit des branches vertes de peuplier, d’amandier et de platane ; il y pela des bandes blanches, mettant à nu le blanc qui était sur les branches.
38 Puis il plaça les branches, qu’il avait pelées , dans les auges, dans les abreuvoirs , sous les yeux des brebis qui venaient boire , pour qu’elles entrassent en chaleur en venant boire .
39 Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés .
40 Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à part, qu’il ne réunit point au troupeau de Laban.
41 Toutes les fois que les brebis vigoureuses entraient en chaleur , Jacob plaçait les branches dans les auges, sous les yeux des brebis, pour qu’elles entrassent en chaleur près des branches.
42 Quand les brebis étaient chétives , il ne les plaçait point ; de sorte que les chétives étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.
43 Cet homme devint de plus en plus riche ; il eut du menu bétail en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.

Lexique biblique « Bilhah »

Strong numéro : 1090 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בִּלהָה

Vient de 01089

Mot translittéré Type de mot

Bilhah (bil-haw’)

Nom propre féminin, nom propre locatif

Définition de « Bilhah »

Bilha = « dérangée », « timidité »

  1. servante de Rachel, donnée comme concubine à Jacob, mère de deux enfants de Jacob : Dan et Nephthalin (nom propre)
  2. une ville de Siméon (nom propre locatif)
« Bilhah » est traduit dans la Louis Segond par :

Bilha 11 ; 11

Concordance biblique hébraïque du mot « Bilhah »

Genèse 29.29
Et Laban donna pour servante à Rachel, sa fille, Bilha, sa servante.

Genèse 30.3
Elle dit : Voici ma servante Bilha ; va vers elle ; qu’elle enfante sur mes genoux, et que par elle j’aie aussi des fils .

Genèse 30.4
Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante ; et Jacob alla vers elle.

Genèse 30.5
Bilha devint enceinte , et enfanta un fils à Jacob.

Genèse 30.7
Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte , et enfanta un second fils à Jacob.

Genèse 35.22
Pendant qu’Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l’apprit . Les fils de Jacob étaient au nombre de douze .

Genèse 35.25
Fils de Bilha, servante de Rachel : Dan et Nephthali.

Genèse 37.2
Voici la postérité de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître le troupeau avec ses frères ; cet enfant était auprès des fils de Bilha et des fils de Zilpa, femmes de son père. Et Joseph rapportait à leur père leurs mauvais propos.

Genèse 46.25
Ce sont là les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob. En tout, sept personnes.

1 Chroniques 4.29
à Bilha, à Etsem, à Tholad,

1 Chroniques 7.13
Fils de Nephthali : Jahtsiel, Guni, Jetser et Schallum, fils de Bilha.


Cette Bible est dans le domaine public.