Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 30.7

Genèse 30.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 30.7 (LSG)Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à Jacob.
Genèse 30.7 (NEG)Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à Jacob.
Genèse 30.7 (S21)Bilha, la servante de Rachel, tomba encore enceinte et donna un deuxième fils à Jacob.
Genèse 30.7 (LSGSN)Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte , et enfanta un second fils à Jacob.

Les Bibles d'étude

Genèse 30.7 (BAN)Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore et enfanta un second fils, à Jacob.

Les « autres versions »

Genèse 30.7 (SAC)Bala conçut encore, et étant accouchée d’un second fils,
Genèse 30.7 (MAR)Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore, et enfanta un second fils à Jacob.
Genèse 30.7 (OST)Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore et enfanta un second fils à Jacob.
Genèse 30.7 (CAH)Bilha, servante de Ra’hel, conçut encore une fois, et enfanta un second fils à Iiâcov.
Genèse 30.7 (GBT)Baia conçut encore ; et comme elle mit au jour un second fils,
Genèse 30.7 (PGR)Et Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte et enfanta à Jacob un second fils.
Genèse 30.7 (LAU)Et Bilha, esclave de Rachel, conçut encore, et enfanta à Jacob un second fils.
Genèse 30.7 (DBY)Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore, et enfanta un second fils à Jacob.
Genèse 30.7 (TAN)Bilha, l’esclave de Rachel, conçut de nouveau et enfanta un second fils à Jacob.
Genèse 30.7 (VIG)Bala conçut encore ; et ayant enfanté un second fils
Genèse 30.7 (FIL)Bala conçut encore; et ayant enfanté un second fils,
Genèse 30.7 (CRA)Bala, servante de Rachel, conçut encore et enfanta un second fils à Jacob.
Genèse 30.7 (BPC)Bala, servante de Rachel, conçut de nouveau et enfanta un second fils à Jacob ;
Genèse 30.7 (AMI)Bala conçut encore, et étant accouchée d’un second fils,

Langues étrangères

Genèse 30.7 (LXX)καὶ συνέλαβεν ἔτι Βαλλα ἡ παιδίσκη Ραχηλ καὶ ἔτεκεν υἱὸν δεύτερον τῷ Ιακωβ.
Genèse 30.7 (VUL)rursumque Bala concipiens peperit alterum
Genèse 30.7 (SWA)Bilha, mjakazi wa Raheli, akapata mimba tena, akamzalia Yakobo mwana wa pili.
Genèse 30.7 (BHS)וַתַּ֣הַר עֹ֔וד וַתֵּ֕לֶד בִּלְהָ֖ה שִׁפְחַ֣ת רָחֵ֑ל בֵּ֥ן שֵׁנִ֖י לְיַעֲקֹֽב׃