Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Matthieu 4.13
Les Évangiles en Corse


1 Tandu à Ghjesù u si purtò u Spiritu di Diu in lu disertu, da ch’ellu fussi messu a u provu da u diavule. Hébreux 2.18 Luc 4.1-4.13 Marc 1.12-1.15 Ezéchiel 43.5 Ezéchiel 40.2
2 È fece u dighjunu quaranta ghjorni è quaranta notte, è po li vense a fame. Exode 34.28 1 Rois 19.8 Deutéronome 9.9 Deutéronome 9.18 Jean 4.6
3 U tentatore s’avvicinò è li disse : « sì figliolu sè di Diu, cumanda ch’elle torninu pane ste petre ! » 1 Thessaloniciens 3.5 Nombres 11.4-11.6 Genèse 3.1-3.5 Psaumes 78.17-78.20 Job 2.4-2.7
4 Ma ellu rispose : « ghjè scritta cusì :
l’omu ùn camparà micca solu cù u pane,
ma cù ogni parolla chì esce
da a bocca di Diu
’. »Deutéronome 8.3 Luc 4.4 Jean 6.31-6.59 Romains 15.4 Jean 6.63
5 Tandu u diavule u si porta in la Cità Santa, l’arripone annantu in cima di u Tempiu Matthieu 27.53 Luc 4.9 Néhémie 11.1 Apocalypse 11.2 Esaïe 48.2
6 è li dice : « sì figliolu sè di Diu, lampa ti sottu, chì ghjè scritta :
darà l’ordini à i so anghjuli
è ti purtaranu in palma di manu,
chì tù ùn abbia da intrampulà in qualchì petra
’. »Psaumes 91.11-91.12 Hébreux 1.14 2 Corinthiens 11.14 Matthieu 4.4 Psaumes 34.20
7 Li dice Ghjesù : « ed hè scritta :
Ùn metterai micca à u provu u Signore, u to Diu’. »Deutéronome 6.16 1 Corinthiens 10.9 Psaumes 78.18 Psaumes 78.41 Hébreux 3.9
8 È po u Diavule u porta nantu à una muntagna alta assai ; li face vede tutti i regni di u mondu cù a so gloria Matthieu 16.26 1 Jean 2.15-2.16 Apocalypse 11.15 1 Pierre 1.24 Psaumes 49.16-49.17
9 è li dice : « tuttu què u ti daraghju, basta à rinchjinà mi ti davanti. » Daniel 5.18-5.19 Jérémie 27.5-27.6 Apocalypse 19.16 1 Timothée 3.6 Jean 13.3
10 Tandu Ghjesù li dice : « esci mi da quì, o Satanassu ! Chì ghjè scritta cusì :
rinchjina ti davanti à u Signore u to Diu,
è fà e to divuzione à ellu solu
’. »Deutéronome 10.20 Deutéronome 6.13-6.14 1 Samuel 7.3 1 Chroniques 21.1 Zacharie 3.1-3.2
11 Tandu u diavule u si lascia, ed eccu ch’elli s’avvicinanu l’anghjuli è u servenu.Matthieu 26.53 Luc 22.43 Hébreux 1.14 Apocalypse 5.11-5.12 1 Timothée 3.16
12 Quandu Ghjesù sente chì Ghjuvanni era statu incarceratu, si ne và in Galilea. Marc 1.14 Luc 4.14 Luc 3.20 Matthieu 14.3 Marc 6.17
13 È po, lasciatu à Nazarè, vene à stà di casa in Cafarnau, vicinu à u mare, à i cunfini di Zabulone è di Neftali, Jean 4.46 Marc 1.21 Matthieu 11.23 Jean 6.24 Josué 19.32-19.39
14 da ch’ella venga cumpiita a parolla detta da u prufeta Isaia :

Matthieu 1.22 Esaïe 9.1-9.2 Jean 19.28 Jean 19.36-19.37 Matthieu 8.17
15 terra di Zabulone, terra di Neftali,
strada di u Mare, paese da Ghjurdanu
in dà, Galilea di i populi,
Esaïe 9.1 Josué 21.32 2 Rois 15.29 1 Rois 9.11 Josué 20.7
16 u populu chì stava in le bughjure hà vistu
un lume maiò ;
da quelli chì stavanu in i lochi foschi di a morte
un lume s’hè alzatu
.’

Amos 5.8 Esaïe 9.2 Luc 2.32 Job 3.5 Esaïe 60.1-60.3
17 Da tandu Ghjesù messe à predicà è à dì : « mutate andatura chì hè ghjuntu u regnu di i celi. »Matthieu 3.2 Actes 2.38 Marc 1.14-1.15 Luc 24.47 Actes 17.30
18 Un ghjornu ch’ellu marchjava longu à u mare di Galilea, vede dui fratelli, Simone, chjamatu Petru, è Andria u fratellu, chì lampavanu e rete in mare. Eranu piscadori. Jean 1.40-1.42 Luc 6.14 Matthieu 10.2 Matthieu 15.29 Matthieu 1.16-1.18
19 Li dice : « venite cù mè, vi faraghju piscadori d’omi. » Marc 1.17-1.18 Matthieu 16.24 Jean 12.26 Marc 2.14 Luc 9.59
20 Subitu, quelli lascionu e so rete è u suvitonu. Galates 1.16 Matthieu 19.27 Marc 10.28-10.31 1 Rois 19.21 Matthieu 10.37
21 Più indà, Ghjesù vide altri è dui fratelli : Ghjacumu di Zebedeu, è Ghjuvanni u fratellu, nant’à a barca cù u babbu Zebedeu, chì assestavanu e rete. Matthieu 10.2 Matthieu 17.1 Luc 5.10-5.11 Marc 5.37 Jean 21.2
22 I chjama è elli lascianu subitu a barca è u babbu è u suvitanu.Matthieu 10.37 Luc 14.26 Deutéronome 33.9-33.10 Luc 9.59-9.60 Luc 14.33
23 Ghjesù girava tutta a Galilea, insignava in le sinagoghe, predicava u vangelu di u Regnu di Diu è risanava ogni malatia è ogni infirmità indè a ghjente. Matthieu 9.35 Matthieu 13.54 Marc 1.39 Marc 1.21 Actes 10.38
24 A so nomina si sparghjia in la Siria sana, cusì li purtavanu tutti i malati : i indiavulati, quelli chì avianu u malcadutu, i paralitichi è i tarnalati ; è ellu i risanava. Matthieu 8.6 Luc 2.2 Matthieu 17.15 Matthieu 15.22 Actes 15.23
25 E u suvitavanu e folle maiò, vinute da a Galilea, da a regione di Decapola, da Ghjerusaleme, da a Ghjudea è da Ghjurdanu in dà.Luc 6.17 Marc 5.20 Marc 3.7-3.8 Marc 7.31 Matthieu 12.15

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.