×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Marc 2.22  / strong 622     

Marc 2.22
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Guérison d’un paralysé

1 Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm . On apprit qu’il était à la maison,
2 et il s’assembla un si grand nombre de personnes que l’espace devant la porte ne pouvait plus les contenir . Il leur annonçait la parole.
3 Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes.
4 Comme ils ne pouvaient l’aborder, à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison il était, et ils descendirent par cette ouverture le lit sur lequel le paralytique était couché.
5 Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : Mon enfant, tes péchés sont pardonnés.
6 Il y avait quelques scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au dedans d’eux :
7 Comment cet homme parle-t-il ainsi Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul
8 Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit ce qu’ils pensaient au dedans d’eux, leur dit : Pourquoi avez-vous de telles pensées dans vos coeurs
9 Lequel est le plus aisé, de dire au paralytique : Tes péchés sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi , prends ton lit, et marche
10 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés :
11 Je te l’ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi , prends ton lit, et va dans ta maison.
12 Et, à l’instant, il se leva, prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu’ils étaient tous dans l’étonnement et glorifiaient Dieu, disant : Nous n’avons jamais rien vu de pareil.

Réactions face à Jésus

13 Jésus sortit de nouveau du côté de la mer . Toute la foule venait à lui, et il les enseignait.
14 En passant, il vit Lévi, fils d’Alphée, assis au bureau des péages . Il lui dit : Suis-moi . Lévi se leva, et le suivit.
15 Comme Jésus était à table dans la maison de Lévi, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie se mirent aussi à table avec lui et avec ses disciples ; car ils étaient nombreux, et l’avaient suivi.
16 Les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples : Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie
17 Ce que Jésus ayant entendu, il leur dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades. Je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.
18 Les disciples de Jean et les pharisiens jeûnaient . Ils vinrent dire à Jésus : Pourquoi les disciples de Jean et ceux des pharisiens jeûnent-ils, tandis que tes disciples ne jeûnent point
19 Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent-ils jeûner pendant que l’époux est avec eux Aussi longtemps qu’ils ont avec eux l’époux, ils ne peuvent jeûner.
20 Les jours viendront l’époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront en ce jour-là.
21 Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.
22 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Jésus et le sabbat

23 Il arriva , un jour de sabbat, que Jésus traversa des champs de blé . Ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis.
24 Les pharisiens lui dirent : Voici, pourquoi font-ils ce qui n’est pas permis pendant le sabbat
25 Jésus leur répondit : N’avez-vous jamais lu ce que fit David, lorsqu’il fut dans la nécessité et qu’il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ;
26 comment il entra dans la maison de Dieu, du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains de proposition, qu’il n’est permis qu’aux sacrificateurs de manger, et en donna même à ceux qui étaient avec lui !
27 Puis il leur dit : Le sabbat a été fait pour l’homme, et non l’homme pour le sabbat,
28 de sorte que le Fils de l’homme est maître même du sabbat.

Code strong pour « apollumi »

Strong numéro :622 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀπόλλυμι

Vient de 575 et de la base de 3639

Mot translittéré Entrée du TDNT

apollumi

1:394,67

Prononciation phonétique Type de mot

(ap-ol’-loo-mee)   

Verbe

Définition :
  1. détruire.
    1. démolir entièrement, abolir, mettre en ruine.
    2. rendre inutile.
    3. tuer.
    4. déclarer que quelqu’un doit être mis à mort.
    5. métaphorique vouer à la misère éternelle en enfer.
    6. périr, être perdu, ruiné, détruit.
  2. disparaître.
    1. perdre.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

faire périr, périr, périssable, perdu, tuer, le sang, mourir, détruire, disparaître ; 91

Concordance :

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr 622.

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux   pour toi qu ’un seul de tes membres périsse 622, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute , coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu ’un seul de tes membres périsse 622, et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne.

Matthieu 8.25
Les disciples s’étant approchés le réveillèrent , et dirent   : Seigneur, sauve -nous, nous périssons 622 !

Matthieu 9.17
On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues 622 ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Matthieu 10.6
allez plutôt vers les brebis perdues 622 de la maison   d’Israël.

Matthieu 10.28
Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et  qui ne peuvent tuer l’âme ; craignez plutôt   celui qui peut faire périr 622 l’âme et le corps dans la géhenne.

Matthieu 10.39
Celui qui conservera sa vie la perdra 622, et celui qui perdra  622 sa vie à cause de moi la retrouvera .

Matthieu 10.42
Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra 622 point sa récompense.

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent , et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr 622.

Matthieu 15.24
Il répondit : Je n ’ai été envoyé qu ’aux brebis perdues 622 de la maison d’Israël.

Matthieu 16.25
Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra 622, mais celui qui la perdra 622 à cause de moi la trouvera .

Matthieu 18.11
Car le Fils de l’homme est venu sauver ce qui était perdu 622.

Matthieu 18.14
De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu ’il se perde 622 un seul de ces petits.

Matthieu 21.41
Ils lui répondirent : Il fera périr 622 misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d’autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la récolte.

Matthieu 22.7
Le roi fut irrité ; il envoya ses troupes, fit périr 622 ces meurtriers, et brûla leur ville.

Matthieu 26.52
Alors Jésus lui dit : Remets ton épée à sa place ; car tous ceux qui prendront l’épée périront 622 par l’épée.

Matthieu 27.20
Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr 622 Jésus.

Marc 1.24
Qu ’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous perdre 622. Je sais qui tu es : le Saint de Dieu.

Marc 2.22
Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus 622 ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.6
Les pharisiens sortirent , et aussitôt ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr 622.

Marc 4.38
Et lui, il dormait à la poupe sur le coussin. Ils le réveillèrent , et lui dirent : Maître, ne t ’inquiètes -tu pas de ce que nous périssons 622 ?

Marc 8.35
Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra 622, mais celui qui perdra 622 sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera .

Marc 9.22
Et souvent l’esprit l ’a jeté dans le feu et dans l’eau pour le faire périr 622. Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours , aie compassion de nous.

Marc 9.41
Et quiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra 622 point sa récompense.

Marc 11.18
Les principaux sacrificateurs et les scribes, l’ayant entendu , cherchèrent les moyens de le faire périr 622 ; car ils le craignaient , parce que toute la foule était frappée de sa doctrine.

Marc 12.9
Maintenant, que fera le maître de la vigne ? Il viendra , fera périr 622 les vignerons, et il donnera la vigne à d’autres.

Luc 4.34
Ah ! qu ’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous perdre 622. Je sais qui tu es   : le Saint de Dieu.

Luc 5.37
Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin nouveau fait rompre les outres, il se répand , et les outres sont perdues 622 ;

Luc 6.9
Et Jésus leur dit : Je vous demande s’il est permis , le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal , de sauver une personne ou de la tuer 622.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.