Accueil  /  Bible  /  Segond 21  /  Luc 22.68

La Bible Segond 21

Luc 22

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 21 Chapitre 23

Mort et résurrection de Jésus

Complot contre JĂ©sus

1 La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.
2 Les chefs des prêtres et les spécialistes de la loi cherchaient les moyens de faire mourir Jésus, car ils redoutaient les réactions du peuple.
3 Or Satan entra dans Judas, surnommé l’Iscariot, qui faisait partie des douze,
4 et Judas alla s’entendre avec les chefs des prêtres et les chefs des gardes sur la manière de le leur livrer.
5 Ils s’en réjouirent et convinrent de lui donner de l’argent.
6 Judas accepta et se mit à chercher une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l’insu de la foule.

Institution de la cène

7 Le jour des pains sans levain où l’on devait sacrifier l’agneau pascal arriva.
8 JĂ©sus envoya Pierre et Jean en leur disant : « Allez nous prĂ©parer la Pâque, afin que nous la mangions. Â»
9 Ils lui dirent : « OĂą veux-tu que nous la prĂ©parions ? Â»
10 Il leur rĂ©pondit : « Quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte une cruche d’eau ; suivez-le dans la maison oĂą il entrera
11 et dites au propriĂ©taire de la maison : ‹ Le maĂ®tre te demande : OĂą est la salle oĂą je mangerai la Pâque avec mes disciples ? ›
12 Alors il vous montrera une grande pièce amĂ©nagĂ©e Ă  l’étage : c’est lĂ  que vous prĂ©parerez la Pâque. Â»
13 Ils partirent et trouvèrent tout comme il le leur avait dit, et ils préparèrent la Pâque.
14 Quand l’heure fut venue, il se mit à table avec les [douze] apôtres.
15 Il leur dit : « J’ai vivement dĂ©sirĂ© manger cette Pâque avec vous avant de souffrir
16 car, je vous le dis, je ne la mangerai plus jusqu’à ce qu’elle soit accomplie dans le royaume de Dieu. Â»
17 Puis il prit une coupe, remercia Dieu et dit : « Prenez cette coupe et partagez-la entre vous
18 car, je vous le dis, [dĂ©sormais] je ne boirai plus du fruit de la vigne jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu. Â»
19 Ensuite il prit du pain et, après avoir remerciĂ© Dieu, il le rompit et le leur donna en disant : « Ceci est mon corps qui est donnĂ© pour vous. Faites ceci en souvenir de moi. Â»
20 Après le souper il prit de mĂŞme la coupe et la leur donna en disant : « Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang qui est versĂ© pour vous.
21 Cependant celui qui me trahit est avec moi Ă  cette table.
22 Le Fils de l’homme s’en va conformĂ©ment Ă  ce qui a Ă©tĂ© fixĂ©, mais malheur Ă  l’homme par qui il est trahi ! Â»
23 Ils commencèrent à se demander les uns aux autres lequel d’entre eux ferait cela.
24 Il y eut aussi une rivalité entre les disciples pour déterminer qui devait être considéré comme le plus grand parmi eux.
25 JĂ©sus leur dit : « Les rois des nations dominent sur leurs peuples et ceux qui exercent le pouvoir se font appeler bienfaiteurs.
26 Que cela ne soit pas votre cas, mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus jeune, et celui qui commande comme celui qui sert.
27 En effet, qui est le plus grand : celui qui est Ă  table ou celui qui sert ? N’est-ce pas celui qui est Ă  table ? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.
28 Vous, vous ĂŞtes ceux qui avez persĂ©vĂ©rĂ© avec moi dans mes Ă©preuves ;
29 c’est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur.
30 Ainsi, vous mangerez et boirez Ă  ma table dans mon royaume et vous serez assis sur des trĂ´nes pour juger les douze tribus d’IsraĂ«l. Â»
31 [Le Seigneur dit : ] « Simon, Simon, Satan vous a rĂ©clamĂ©s pour vous passer au crible comme le blĂ©.
32 Mais moi, j’ai priĂ© pour toi, afin que ta foi ne disparaisse pas ; et toi, quand tu seras revenu Ă  moi, affermis tes frères. Â»
33 « Seigneur, lui dit Pierre, je suis prĂŞt Ă  aller en prison avec toi, et mĂŞme jusqu’à la mort. Â»
34 JĂ©sus dit : « Pierre, je te le dis, le coq ne chantera pas aujourd’hui avant que tu n’aies trois fois niĂ© me connaĂ®tre. Â»
35 Il leur dit encore : « Quand je vous ai envoyĂ©s sans bourse, ni sac, ni sandales, avez-vous manquĂ© de quelque chose ? Â» Ils rĂ©pondirent : « De rien. Â»
36 Il leur dit : « Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la prenne, que celui qui a un sac le prenne Ă©galement, et que celui qui n’a pas d’épĂ©e vende son vĂŞtement et en achète une.
37 En effet, je vous le dis, il faut que s’accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l’Écriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. Â»
38 Ils dirent : « Seigneur, voici deux Ă©pĂ©es. Â» Il leur dit : « Cela suffit. Â»

Arrestation de JĂ©sus

39 Il sortit et se rendit comme d’habitude au mont des Oliviers. Ses disciples le suivirent.
40 Lorsqu’il fut arrivĂ© Ă  cet endroit, il leur dit : « Priez pour ne pas cĂ©der Ă  la tentation. Â»
41 Puis il s’éloigna d’eux à la distance d’environ un jet de pierre, se mit à genoux et pria
42 en disant : « Père, si tu voulais Ă©loigner de moi cette coupe ! Toutefois, que ce ne soit pas ma volontĂ© qui se fasse, mais la tienne. Â»
43 [Alors un ange lui apparut du ciel pour le fortifier.
44 Saisi d’angoisse, Jésus priait avec plus d’insistance, et sa sueur devint comme des caillots de sang qui tombaient par terre.]
45 Après avoir prié, il se releva et vint vers les disciples, qu’il trouva endormis de tristesse.
46 Alors il leur dit : « Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez pour ne pas cĂ©der Ă  la tentation. Â»
47 Il parlait encore quand une foule arriva. Celui qui s’appelait Judas, l’un des douze, marchait devant elle. Il s’approcha de Jésus pour l’embrasser.
48 JĂ©sus lui dit : « Judas, c’est par un baiser que tu trahis le Fils de l’homme ! Â»
49 Voyant ce qui allait arriver, ceux qui Ă©taient avec JĂ©sus dirent : « Seigneur, devons-nous frapper avec l’épĂ©e ? Â»
50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du grand-prêtre et lui emporta l’oreille droite.
51 Mais JĂ©sus prit la parole et dit : « Laissez faire, arrĂŞtez ! Â» Puis il toucha l’oreille de cet homme et le guĂ©rit.
52 JĂ©sus dit ensuite aux chefs des prĂŞtres, aux chefs des gardes du temple et aux anciens qui Ă©taient venus pour l’arrĂŞter : « Vous ĂŞtes venus comme pour un brigand, avec des Ă©pĂ©es et des bâtons.
53 J’étais tous les jours avec vous dans le temple et vous n’avez pas mis la main sur moi. Mais c’est maintenant votre heure et celle du pouvoir des tĂ©nèbres. Â»

JĂ©sus devant le conseil juif

54 Après avoir arrêté Jésus, ils l’emmenèrent et le conduisirent dans la maison du grand-prêtre. Pierre suivait de loin.
55 Ils allumèrent un feu au milieu de la cour et s’assirent ensemble. Pierre s’assit au milieu d’eux.
56 Une servante qui l’avait vu assis devant le feu et l’avait observĂ© dit : « Cet homme aussi Ă©tait avec lui. Â»
57 Mais il le renia en disant : « Femme, je ne le connais pas. Â»
58 Peu après, un autre le vit et dit : « Toi aussi tu fais partie de ces gens-lĂ . Â» Et Pierre dit Ă  l’homme : « Je n’en fais pas partie. Â»
59 Environ une heure plus tard, un autre insistait, disant : « Certainement cet homme Ă©tait aussi avec lui, car il est galilĂ©en. Â»
60 Pierre rĂ©pondit : « Je ne sais pas de quoi tu parles. Â» ImmĂ©diatement, alors qu’il parlait encore, un coq chanta.
61 Le Seigneur se retourna et regarda Pierre. Pierre se souvint alors de ce que le Seigneur lui avait dit : « Avant que le coq chante [aujourd’hui], tu me renieras trois fois. Â»
62 Il sortit et pleura amèrement.
63 Les hommes qui gardaient JĂ©sus se moquaient de lui et le frappaient.
64 Ils lui mirent un voile sur le visage et ils l’interrogeaient en disant : « Devine qui t’a frappĂ©! Â»
65 Et ils proféraient contre lui beaucoup d’autres insultes.
66 Au lever du jour, le collège des anciens du peuple, les chefs des prêtres et les spécialistes de la loi se rassemblèrent et firent amener Jésus devant leur sanhédrin.
67 Ils dirent : « Si tu es le Messie, dis-le-nous. Â» JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Si je vous le dis, vous ne le croirez pas,
68 et si je vous interroge, vous ne [me] répondrez pas [et vous ne me relâcherez pas non plus].
69 DĂ©sormais le Fils de l’homme sera assis Ă  la droite du Dieu tout-puissant. Â»
70 Tous dirent : « Tu es donc le Fils de Dieu ? Â» Il leur rĂ©pondit : « Vous le dites, je le suis. Â»
71 Alors ils dirent : « Qu’avons-nous encore besoin de tĂ©moignages ? Nous l’avons entendu nous-mĂŞmes de sa bouche. Â»

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Luc 22.68 (Lemaîtstre de Sacy)

Texte de la Bible Version Segond 21
Copyright © 2007 SociĂ©tĂ© Biblique de Genève
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.