Accueil  /  Bible  /  Lausanne  /  Juges 6.2

La Bible Lausanne

Juges 6

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 5 Chapitre 7

Appel de Gédéon

1 Et les fils d’IsraĂ«l firent ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel ; et l’Éternel les livra entre les mains de Madian, pendant sept ans.
2 Et la main de Madian fut forte sur Israël. Ce fut à cause de Madian que les fils d’Israël se firent les retraites qui sont dans les montagnes, et les cavernes, et les forts.
3 Et quand IsraĂ«l avait semĂ©, il arrivait que Madian montait avec Amalek et les fils de l’Orient ; et ils montaient contre lui.
4 Et ils faisaient un camp contre lui ; et ils dĂ©truisaient les rĂ©coltes{HĂ©b. le rapport.} de la terre jusque vers Gaza, et ils ne laissaient point de vivres en IsraĂ«l, ni menu bĂ©tail, ni gros bĂ©tail, ni âne.
5 Car ils montaient, eux et leurs troupeaux et leurs tentes ; ils venaient nombreux comme des sauterelles, et eux et leurs chameaux Ă©taient sans nombre ; et ils venaient sur la terre pour la dĂ©vaster.
6 Et IsraĂ«l fut très appauvri Ă  cause de Madian ; et les fils d’IsraĂ«l crièrent Ă  l’Éternel.
7 Et il arriva, quand les fils d’Israël eurent crié à l’Éternel au sujet de Madian,
8 que l’Éternel envoya un prophète{HĂ©b. un homme prophète.} vers les fils d’IsraĂ«l, et il leur dit : Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’IsraĂ«l : Je vous ai fait monter d’Égypte, et je vous ai fait sortir de la maison des esclaves.
9 Et je vous ai délivrés de la main de l’Égypte et de la main de tous vos oppresseurs, et je les ai chassés de devant vous, et je vous ai donné leur terre.
10 Et je vous ai dit : Je suis l’Éternel votre Dieu ; vous ne craindrez point les dieux des AmorĂ©ens, dans la terre desquels vous habitez. Et vous n’avez point Ă©coutĂ© ma voix.
11 Et l’ange{Ou le messager.} de l’Éternel vint et s’assit sous le térébinthe qui est à Ophra, lequel [était] à Joas, l’Abiézérite. Et Gédéon, son fils, battait du froment dans le pressoir, pour le soustraire de devant Madian.
12 Et l’ange de l’Éternel lui apparut, et lui dit : L’Éternel est avec toi, vaillant guerrier.
13 Et GĂ©dĂ©on lui dit : Ah ! mon seigneur, si l’Éternel est avec nous, pourquoi donc toutes ces choses nous sont-elles arrivĂ©es ? Et oĂą sont toutes ses merveilles que nos pères nous ont racontĂ©es, en disant : L’Éternel ne nous a-t-il pas fait monter hors d’Égypte ?... Et maintenant l’Éternel nous a dĂ©laissĂ©s, et il nous a livrĂ©s en la main de Madian.
14 Et l’Éternel tourna sa face vers lui, et lui dit : Va avec cette force que tu as, et tu sauveras IsraĂ«l de la main de Madian. Ne t’envoyĂ©-je pas ?
15 Et il lui dit : Ah ! mon seigneur, avec quoi sauverais-je IsraĂ«l ? Voici, mon millier est le plus pauvre en ManassĂ©, et je suis le plus jeune dans la maison de mon père.
16 Et l’Éternel lui dit : Parce que je serai avec toi, tu frapperas Madian comme un seul homme.
17 Et GĂ©dĂ©on lui dit : Si j’ai trouvĂ© grâce Ă  tes yeux, donne-moi, je te prie, un signe que c’est toi qui parles avec moi.
18 Ne t’éloigne point d’ici, je te prie, jusqu’à ce que je revienne vers toi, et que j’apporte mon hommage et le dĂ©pose devant toi. Et il dit : Je resterai jusqu’à ce que tu reviennes.
19 Et GĂ©dĂ©on entra, et il prĂ©para un chevreau et un Ă©pha de farine en pains sans levain ; il mit la chair dans la corbeille et mit le bouillon dans le pot ; puis il les apporta vers lui, sous le tĂ©rĂ©binthe, et il les offrit.
20 Et l’Ange de Dieu lui dit : Prends la chair et les pains sans levain, et dĂ©pose-les sur cette pierre-ci, et verse le bouillon. Et il fit ainsi.
21 Et l’Ange de l’Éternel avança le bout du bâton qui Ă©tait en sa main, et toucha la chair et les pains sans levain ; et le feu monta du rocher et consuma la chair et les pains sans levain. Et l’Ange de l’Éternel s’en alla de devant ses yeux.
22 Et GĂ©dĂ©on vit que c’était l’Ange de l’Éternel. Et GĂ©dĂ©on dit : HĂ©las, Seigneur Éternel ! c’est donc pour cela que j’ai vu l’Ange de l’Éternel face Ă  face ?
23 Et l’Éternel lui dit : Paix Ă  toi ! Ne crains point. Tu ne mourras pas.
24 Et Gédéon bâtit là un autel à l’Éternel et le nomma Jéhova-schalom (l’Éternel de paix). Jusqu’à ce jour il est encore à Ophra des Abiézérites.
25 Et il arriva cette nuit-lĂ  que l’Éternel lui dit : Prends le jeune taureau qui est Ă  ton père et le second taureau de sept ans, et tu renverseras l’autel de Baal qui est Ă  ton père, et tu couperas l’Aschère qui est au-dessus.
26 Et tu bâtiras un autel à l’Éternel, ton Dieu, sur le sommet de ce lieu fort, avec le bois arrangé{Héb. avec l’arrangement.} et tu prendras le second taureau, et tu offriras un holocauste sur le bois de l’Aschère que tu auras coupée.
27 Et Gédéon prit dix hommes d’entre ses esclaves, et il fit comme l’Éternel le lui avait dit. Et comme, à le faire de jour, il craignait la maison de son père et les hommes de la ville, il le fit de nuit.
28 Et le matin, les gens de la ville se levèrent de bonne heure, et voici, l’autel de Baal Ă©tait dĂ©moli ; et l’Aschère qui Ă©tait dessus Ă©tait coupĂ©e, et le second taureau Ă©tait offert en holocauste sur l’autel qui avait Ă©tĂ© bâti.
29 Et ils se dirent l’un Ă  l’autre : Qui a fait cela ? Et ils s’enquirent et cherchèrent, et ils dirent : C’est GĂ©dĂ©on, fils de Joas, qui a fait cela.
30 Et les gens de la ville dirent Ă  Joas : Fais sortir ton fils et qu’il meure, car il a dĂ©moli l’autel de Baal et coupĂ© l’Aschère qui Ă©tait au-dessus.
31 Et Joas dit Ă  tous ceux qui se tenaient devant lui : Est-ce Ă  vous de plaider pour Baal ? Est-ce Ă  vous de le sauver ? Qui plaidera pour lui mourra avant le matin. S’il est dieu, qu’il plaide pour lui-mĂŞme, puisqu’on a dĂ©moli son autel.
32 Et en ce jour on l’appela Jeroubbaal (que Baal plaide), en disant : Que Baal plaide contre lui, puisqu’il a dĂ©moli son autel.
33 Et tout Madian, et Amalek, et les fils de l’Orient, se rassemblèrent et passèrent [le Jourdain], et ils campèrent dans la vallée de Jizréel.
34 Et l’Esprit de l’Éternel revêtit Gédéon, et il sonna de la trompette, et Abiézer fut assemblé à cri public après lui.
35 Et il envoya des messagers dans tout ManassĂ©, qui, lui aussi, fut assemblĂ© Ă  cri public après lui. Et il envoya des messagers dans Ascer, et dans Zabulon, et dans Nephtali ; et ils montèrent Ă  leur rencontre.
36 Et GĂ©dĂ©on dit Ă  Dieu : Si tu veux sauver IsraĂ«l par ma main comme tu l’as dit,
37 voici, je place cette toison de laine dans l’aire. S’il y a de la rosée sur la toison seule et qu’il y ait sécheresse sur toute la terre, alors je connaîtrai que tu sauveras Israël par ma main, comme tu l’as dit.
38 Et il arriva ainsi. Et le lendemain il se leva de bonne heure, et il pressa la toison, et il exprima la rosée de la toison, plein sa coupe d’eau.
39 Et GĂ©dĂ©on dit Ă  Dieu : Que ta colère ne s’allume pas contre moi : je parlerai seulement cette fois. Je voudrais tenter [la chose encore] cette fois seulement au moyen de la toison. Qu’il y ait sĂ©cheresse, je te prie, sur la toison seule ; et que sur toute la terre il y ait de la rosĂ©e.
40 Et Dieu fit ainsi cette nuit-lĂ  ; et il y eut sĂ©cheresse sur la toison seule, et sur toute la terre il y eut de la rosĂ©e.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Juges 6.2 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.