Accueil  /  Bible  /  Lausanne  /  2 Samuel 3.25

La Bible Lausanne

2 Samuel 3

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 2 Chapitre 4

Assassinat d’Abner

1 Et la guerre se prolongea entre la maison de Saül et la maison de David, et David allait se fortifiant et la maison de Saül allait s’affaiblissant.
2 Et il naquit Ă  David des fils, Ă  HĂ©bron : son premier-nĂ© fut Amnon, d’Akhinoam, de JizrĂ©el ;
3 et le second, Kileab, d’AbigaĂŻl, femme de Nabal, de Carmel ; et le troisième Absalom, fils de Maaca, fille de TalmaĂŻ, roi de Guesçur ;
4 et le quatrième, Adonija, fils de Hagguith ; et le cinquième, Schephatia, fils d’Abital ;
5 et le sixième, Ithream, d’Egla, femme de David. Ce sont là ceux qui naquirent à David à Hébron.
6 Et il arriva que, pendant qu’il y eut guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül.
7 Et il y avait une concubine de SaĂĽl, dont le nom Ă©tait Ritspa, fille d’AĂŻa ; et [Isbosceth] dit Ă  Abner : Pourquoi es-tu entrĂ© vers la concubine de mon père ?
8 Et Abner fut très irritĂ© aux paroles d’Isbosceth ; et il dit : Suis-je une tĂŞte de chien qui [tienne] pour Juda ? Aujourd’hui j’use de grâce envers la maison de SaĂĽl, ton père, envers ses frères et ses amis, et je ne t’ai pas livrĂ© aux mains de David ; et c’est aujourd’hui que tu recherches sur moi l’iniquitĂ© de cette femme !
9 Ainsi Dieu fasse Ă  Abner et ainsi y ajoute ! oui, comme Dieu l’a jurĂ© Ă  David, ainsi ferai-je envers lui,
10 en faisant passer le royaume de la maison de Saül, et en établissant le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu’à Béer-schéba.
11 Et Isbosceth ne put répliquer un mot à Abner, par la crainte qu’il avait de lui.
12 Et Abner envoya des messagers Ă  David, de sa part, en disant : Ă€ qui est [cette] terre ? et en disant [encore] : Traite alliance avec moi, et voici, ma main sera avec toi pour tourner vers toi tout IsraĂ«l.
13 Et il dit : Bien ! je traiterai alliance avec toi ; je ne demande de toi qu’un chose{HĂ©b. en disant.} Tu ne verras point ma face Ă  moins qu’auparavant tu n’amènes Mical, fille de SaĂĽl, quand tu viendras pour voir ma face.
14 Et David envoya des messagers Ă  Isbosceth, fils de SaĂĽl, en disant : Donne-moi ma femme, Mical, que j’ai fiancĂ©e pour cent prĂ©puces de Philistins.
15 Et Isbosceth envoya et la prit d’auprès de son mari, d’auprès de Paltiel, fils de Laïsch.
16 Et son mari vint avec elle, marchant et pleurant après elle, jusqu’à Bakhourim ; et Abner lui dit : Va, retourne-t’en ! Et il s’en retourna.
17 Et Abner confĂ©ra avec les anciens d’IsraĂ«l, en disant : Hier et avant-hier vous cherchiez David, pour qu’il fĂ»t roi sur vous ;
18 et maintenant faites, car l’Éternel a parlĂ© touchant David, en disant : C’est par la main de David, mon esclave, que je sauverai{HĂ©b. il sauvera.} mon peuple d’IsraĂ«l de la main des Philistins et de la main de tous ses ennemis.
19 Et Abner parla aussi aux oreilles de Benjamin ; et il alla aussi dire aux oreilles de David Ă  HĂ©bron, tout ce qui Ă©tait bon aux yeux d’IsraĂ«l et aux yeux de toute la maison de Benjamin.
20 Et Abner vint vers David, Ă  HĂ©bron, ayant vingt hommes avec lui, et David fit un festin Ă  Abner et aux hommes qui Ă©taient avec lui.
21 Et Abner dit Ă  David : Je vais me lever, et m’en aller, et rassembler tout IsraĂ«l vers le roi, mon seigneur ; et ils traiteront alliance avec toi, et tu rĂ©gneras partout oĂą ton âme le souhaite. Et David renvoya Abner, qui s’en alla en paix.
22 Et voici que les esclaves de David, et Joab, revenaient de l’expĂ©dition, et ils amenaient avec eux un grand butin ; et Abner n’était plus avec David, Ă  HĂ©bron, car il l’avait renvoyĂ© et il s’en Ă©tait allĂ© en paix.
23 Et Joab et toute l’armĂ©e qui Ă©tait avec lui arrivèrent, et on fit rapport Ă  Joab, en disant : Abner, fils de Ner, est venu vers le roi ; et celui-ci l’a renvoyĂ© et il s’en est allĂ© en paix.
24 Et Joab vint vers le roi, et dit : Qu’as-tu fait ! Voici, Abner est venu vers toi ! Pourquoi l’as-tu renvoyĂ© de sorte qu’il s’en est allĂ© librement ?
25 Tu connais Abner, fils de Ner ; c’est pour te tromper qu’il est venu, et pour connaĂ®tre ta sortie et ton entrĂ©e, et pour savoir tout ce que tu fais.
26 Et Joab sortit d’auprès de David et envoya après Abner des messagers qui le firent revenir depuis la citerne de Sira ; et David ne le savait pas.
27 Et Abner revint à Hébron, et Joab l’attira au milieu de la porte, [comme] pour lui parler en paix, et là il le frappa au ventre et en sorte qu’il mourut, à cause du sang de son frère Asçaël.
28 Et David l’apprit ensuite, et il dit : Je suis, moi et mon royaume, innocent Ă  perpĂ©tuitĂ© de par l’Éternel du sang d’Abner, fils de Ner.
29 Que [ce sang] pèse sur la tĂŞte de Joab et sur toute la maison de son père ! Que la maison de Joab ne soit jamais sans quelque homme atteint de flux, ou de lèpre, ou qui s’appuie sur un bâton, ou qui tombe par l’épĂ©e, ou qui manque de pain !
30 Ainsi Joab et Abisçaï, son frère, tuèrent Abner, parce qu’il avait donné la mort à Asçaël, leur frère, à Gabaon, dans la bataille.
31 Et David dit Ă  Joab et Ă  tout le peuple qui Ă©tait avec lui : DĂ©chirez vos vĂŞtements et ceignez les vĂŞtements d’affliction, et lamentez-vous devant Abner. Et le roi David marchait derrière le brancard{HĂ©b. le lit.}
32 Et ils enterrèrent Abner à Hébron, et le roi éleva sa voix et pleura sur le sépulcre d’Abner, et tout le peuple pleura.
33 Et le roi fit une complainte sur Abner et dit :
34 Abner mourra-t-il comme meurt un infâme ? Tes mains n’ont pas Ă©tĂ© liĂ©es ; tes pieds n’ont pas senti les ceps d’airain ! Tu es tombĂ© comme on tombe devant des fils de perversitĂ©.
35 Et tout le peuple continuait Ă  pleurer sur lui. Et tout le peuple vint pour faire manger du pain Ă  David pendant qu’il Ă©tait encore jour ; et David jura, en disant : Ainsi Dieu me fasse et ainsi y ajoute, si avant le coucher du soleil je goĂ»te du pain ou quoi que ce soit !
36 Et tout le peuple comprit, et ce fut bon Ă  ses yeux : tout ce que le roi avait fait fut bon aux yeux de tout le peuple.
37 Et tout le peuple, tout Israël, sut ce jour-là que ce n’était pas de par le roi qu’on avait fait mourir Abner, fils de Ner.
38 Et le roi dit Ă  ses esclaves : Ne savez-vous pas qu’un chef, qu’un grand [chef], est tombĂ© aujourd’hui en IsraĂ«l ?
39 Et je suis faible{Héb. délicat.} aujourd’hui, bien qu’ayant reçu l’onction royale{Héb. et oint [comme] roi.} et ces gens-là, les fils de Tsérouïa, sont plus forts{Héb. durs, ou trop durs pour moi.} que moi. L’Éternel rende à celui qui fait le mal selon sa malice.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Samuel 3.25 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.