Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Ezéchiel 34  /  strong 03499

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Ezéchiel 34

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 33 Chapitre 35

Jugement des bergers infidèles

1 La parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
2 Fils <01121> de l’homme <0120>, prophétise <05012> (8734) contre les pasteurs <07462> (8802) d’Israël <03478>! Prophétise <05012> (8734), et dis <0559> (8804)-leur, aux pasteurs <07462> (8802): Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069> : Malheur <01945> aux pasteurs <07462> (8802) d’Israël <03478>, qui se paissaient <07462> (8802) eux-mêmes! Les pasteurs <07462> (8802) ne devaient-ils pas paître <07462> (8799) le troupeau <06629>?
3 Vous avez mangé <0398> (8799) la graisse <02459>, vous vous êtes vêtus <03847> (8799) avec la laine <06785>, vous avez tué <02076> (8799) ce qui était gras <01277>, vous n’avez point fait paître <07462> (8799) les brebis <06629>.
4 Vous n’avez pas fortifié <02388> (8765) celles qui étaient faibles <02470> (8737), guéri <07495> (8765) celle qui était malade <02470> (8802), pansé <02280> (8804) celle qui était blessée <07665> (8737); vous n’avez pas ramené <07725> (8689) celle qui s’égarait <05080> (8737) , cherché <01245> (8765) celle qui était perdue <06> (8802); mais vous les avez dominées <07287> (8804) avec violence <02394> et avec dureté <06531> .
5 Elles se sont dispersées <06327> (8799), parce qu’elles n’avaient point de pasteur <07462> (8802); elles sont devenues la proie <0402> de toutes les bêtes <02416> des champs <07704>, elles se sont dispersées <06327> (8799).
6 Mon troupeau <06629> est errant <07686> (8799) sur toutes les montagnes <02022> et sur toutes les collines <01389> élevées <07311> (8802) , mon troupeau <06629> est dispersé <06327> (8738) sur toute la face <06440> du pays <0776>; nul n’en prend souci <01875> (8802), nul ne le cherche <01245> (8764).
7 C’est pourquoi, pasteurs <07462> (8802), écoutez <08085> (8798) la parole <01697> de l’Éternel <03068>!
8 Je suis vivant <02416>! dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, parce que mes brebis <06629> sont au pillage <0957> et qu’elles <06629> sont devenues la proie <0402> de toutes les bêtes <02416> des champs <07704>, faute de pasteur <07462> (8802), parce que mes pasteurs <07462> (8802) ne prenaient aucun souci <01875> (8804) de mes brebis <06629>, qu’ils <07462> (8802) se paissaient <07462> (8799) eux-mêmes, et ne faisaient point paître <07462> (8804) mes brebis <06629>, -
9 à cause de cela, pasteurs <07462> (8802), écoutez <08085> (8798) la parole <01697> de l’Éternel <03068>!
10 Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Voici, j’en veux aux pasteurs <07462> (8802)! Je reprendrai <01875> (8804) mes brebis <06629> d’entre leurs mains <03027>, je ne les laisserai plus <07673> (8689) paître <07462> (8800) mes brebis <06629>, et ils <07462> (8802) ne se paîtront <07462> (8799) plus eux-mêmes; je délivrerai <05337> (8689) mes brebis <06629> de leur bouche <06310>, et elles ne seront plus pour eux une proie <0402>.

Le vrai berger d’Israël

11 Car ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Voici, j’aurai soin <01875> (8804) moi-même de mes brebis <06629> , et j’en ferai la revue <01239> (8765).
12 Comme un pasteur <07462> (8802) inspecte <01243> son troupeau <05739> quand <03117> il est au milieu <08432> de ses brebis <06629> éparses <06567> (8737), ainsi je ferai la revue <01239> (8762) de mes brebis <06629>, et je les recueillerai <05337> (8689) de tous les lieux <04725> où elles ont été dispersées <06327> (8738) au jour <03117> des nuages <06051> et de l’obscurité <06205>.
13 Je les retirerai <03318> (8689) d’entre les peuples <05971>, je les rassemblerai <06908> (8765) des diverses contrées <0776>, et je les ramènerai <0935> (8689) dans leur pays <0127>; je les ferai paître <07462> (8804) sur les montagnes <02022> d’Israël <03478>, le long des ruisseaux <0650>, et dans tous les lieux habités <04186> du pays <0776>.
14 Je les ferai paître <07462> (8799) dans un bon <02896> pâturage <04829>, et leur demeure <05116> sera sur les montagnes <02022> élevées <04791> d’Israël <03478>; là elles reposeront <07257> (8799) dans un agréable <02896> asile <05116>, et elles auront <07462> (8799) de gras <08082> pâturages <04829> sur les montagnes <02022> d’Israël <03478>.
15 C’est moi qui ferai paître <07462> (8799) mes brebis <06629>, c’est moi qui les ferai reposer <07257> (8686), dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
16 Je chercherai <01245> (8762) celle qui était perdue <06> (8802), je ramènerai <07725> (8686) celle qui était égarée <05080> (8737), je panserai <02280> (8799) celle qui est blessée <07665> (8737), et je fortifierai <02388> (8762) celle qui est malade <02470> (8802). Mais je détruirai <08045> (8686) celles qui sont grasses <08082> et vigoureuses <02389>. Je veux les paître <07462> (8799) avec justice <04941>.
17 Et vous <0859>, mes brebis <06629>, ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Voici, je jugerai <08199> (8802) entre brebis <07716> et brebis <07716>, entre béliers <0352> et boucs <06260>.
18 Est-ce trop peu <04592> pour vous de paître <07462> (8799) dans le bon <02896> pâturage <04829>, pour que vous fouliez <07429> (8799) de vos pieds <07272> le reste <03499> de votre pâturage <04829>? de boire <08354> (8799) une eau <04325> limpide <04950>, pour que vous troubliez <07515> (8799) le reste <03498> (8737) avec vos pieds <07272>?
19 Et mes brebis <06629> doivent paître <07462> (8799) ce que vos pieds <07272> ont foulé <04823>, et boire <08354> (8799) ce que vos pieds <07272> ont troublé <04833>!
20 C’est pourquoi ainsi leur parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Voici, je jugerai <08199> (8804) entre la brebis <07716> grasse <01274> et la brebis <07716> maigre <07330>.
21 Parce que vous avez heurté <01920> (8799) avec le côté <06654> et avec l’épaule <03802>, et frappé <05055> (8762) de vos cornes <07161> toutes les brebis faibles <02470> (8737), jusqu’à ce que vous les ayez chassées <06327> (8689) <02351>,
22 je porterai secours <03467> (8689) à mes brebis <06629>, afin qu’elles ne soient plus au pillage <0957>, et je jugerai <08199> (8804) entre brebis <07716> et brebis <07716>.
23 J’établirai <06965> (8689) sur elles un seul <0259> pasteur <07462> (8802), qui les fera paître <07462> (8804), mon serviteur <05650> David <01732>; il les fera paître <07462> (8799), il sera leur pasteur <07462> (8802).
24 Moi, l’Éternel <03068>, je serai leur Dieu <0430>, et mon serviteur <05650> David <01732> sera prince <05387> au milieu <08432> d’elles. Moi, l’Éternel <03068>, j’ai parlé <01696> (8765).
25 Je traiterai <03772> (8804) avec elles une alliance <01285> de paix <07965>, et je ferai disparaître <07673> (8689) du pays <0776> les animaux <02416> sauvages <07451>; elles habiteront <03427> (8804) en sécurité <0983> dans le désert <04057>, et dormiront <03462> (8804) au milieu <03264> des forêts <03293> (8675).
26 Je ferai <05414> (8804) d’elles et des environs <05439> de ma colline <01389> un sujet de bénédiction <01293>; j’enverrai <03381> (8689) la pluie <01653> en son temps <06256>, et ce sera une pluie <01653> de bénédiction <01293>.
27 L’arbre <06086> des champs <07704> donnera <05414> (8804) son fruit <06529>, et la terre <0776> donnera <05414> (8799) ses produits <02981>. Elles seront en sécurité <0983> dans leur pays <0127>; et elles sauront <03045> (8804) que je suis l’Éternel <03068>, quand je briserai <07665> (8800) les liens <04133> de leur joug <05923>, et que je les délivrerai <05337> (8689) de la main <03027> de ceux qui les asservissaient <05647> (8802) .
28 Elles ne seront plus au pillage <0957> parmi les nations <01471>, les bêtes <02416> de la terre <0776> ne les dévoreront <0398> (8799) plus, elles habiteront <03427> (8804) en sécurité <0983>, et il n’y aura personne pour les troubler <02729> (8688).
29 J’établirai <06965> (8689) pour elles une plantation <04302> qui aura du renom <08034>; elles ne seront plus consumées <0622> (8803) par la faim <07458> dans le pays <0776>, et elles ne porteront <05375> (8799) plus l’opprobre <03639> des nations <01471>.
30 Et elles sauront <03045> (8804) que moi, l’Éternel <03068>, leur Dieu <0430>, je suis avec elles, et qu’elles sont mon peuple <05971>, elles, la maison <01004> d’Israël <03478>, dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
31 Vous <0859>, mes brebis <06629>, brebis <06629> de mon pâturage <04830>, vous êtes des hommes <0120>; moi, je suis votre Dieu <0430>, dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.

Les codes Strong

Strong numéro : 3499 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 03498

Mot translittéré Entrée du TWOT

yether

936a

Prononciation phonétique Type de mot

yeh’-ther   

Nom masculin

Définition :
  1. un reste, excès, les autres, ce qui reste, excellence
    1. reste, restant
    2. autre partie, le reste
    3. excédent, excès
    4. abondamment (adv)
Traduit dans la Louis Segond par :

supérieur, reste, rester, race, corde, aucune, les autres, vie, richesses, beaucoup, superflu, plus, sévèrement, distingué, laisser ; 101

Concordance :
  • Genèse 49.3
    Ruben, toi, mon premier-né, Ma force et les prémices de ma vigueur, Supérieur en dignité et supérieur en puissance,
  • Exode 10.5
    Elles couvriront la surface de la terre, et l’on ne pourra plus voir   la terre ; elles dévoreront le reste de ce qui est échappé, ce que vous a laissé la grêle  , elles dévoreront tous les arbres qui croissent dans vos champs ;
  • Exode 23.11
    Mais la septième, tu lui donneras du relâche et tu la laisseras en repos ; les pauvres de ton peuple en jouiront, et les bêtes des champs mangeront ce qui restera. Tu feras   de même pour ta vigne et pour tes oliviers.
  • Lévitique 14.17
    Le sacrificateur mettra de l’huile qui lui reste dans la main sur le lobe   de l’oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil  de son pied droit, par-dessus le sang de la victime de culpabilité.
  • Nombres 31.32
    Le butin, reste du pillage de ceux qui avaient fait partie de l’armée, était de six cent soixante -quinze mille brebis,
  • Deutéronome 3.11
    Og, roi de Basan, était resté seul de la race des Rephaïm. Voici, son lit, un lit de fer, n’est-il pas à Rabbath, ville des enfants d’Ammon ? Sa longueur est de neuf coudées, et sa largeur de quatre coudées, en coudées d’homme.
  • Deutéronome 3.13
    Je donnai à la moitié de la tribu de Manassé le reste de Galaad et tout le royaume d’Og en Basan : toute la contrée d’Argob, avec tout Basan, c’est ce qu’on appelait   le pays des Rephaïm.
  • Deutéronome 28.54
    L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un œil sans pitié   pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein, pour ceux de ses enfants qu’il a épargnés   ;
  • Josué 12.4
    Og, roi de Basan, seul reste des Rephaïm, qui habitait à Aschtaroth et à Edréï.
  • Josué 13.12
    tout le royaume d’Og en Basan, qui régnait à Aschtaroth et à Edréï, et qui était le seul reste des Rephaïm. Moïse battit ces rois, et les chassa.
  • Josué 13.27
    et, dans la vallée, Beth-Haram, Beth-Nimra, Succoth et Tsaphon, reste du royaume de Sihon, roi de Hesbon, ayant le Jourdain pour limite jusqu’à l’extrémité de la mer de Kinnéreth de l’autre côté du Jourdain, à l’orient.
  • Josué 23.12
    Si vous vous détournez et que vous vous attachiez au reste de ces nations qui sont demeurées parmi vous, si vous vous unissez avec elles par des mariages, et si vous formez ensemble des relations,
  • Juges 7.6
    Ceux qui lapèrent l’eau en la portant à la bouche avec leur main furent au nombre de trois cents hommes, et tout le reste du peuple se mit à genoux pour boire.
  • Juges 16.7
    Samson lui dit : Si on me liait avec sept cordes fraîches, qui ne fussent pas encore sèches, je deviendrais faible et je serais comme un autre homme.
  • Juges 16.8
    Les princes des Philistins apportèrent à Delila sept cordes fraîches, qui n’étaient pas encore sèches. Et elle le lia avec ces cordes.
  • Juges 16.9
    Or des gens se tenaient en embuscade chez elle, dans une chambre. Elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Et il rompit les cordes, comme se rompt un cordon d’étoupe quand il sent le feu. Et l’on ne connut point d’où venait sa force.
  • 1 Samuel 13.2
    Saül choisit trois mille hommes d’Israël : deux mille étaient avec lui à Micmasch et sur la montagne de Béthel, et mille étaient avec Jonathan à Guibea de Benjamin. Il renvoya le reste du peuple, chacun à sa tente.
  • 2 Samuel 10.10
    et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d’Ammon.
  • 2 Samuel 12.28
    rassemble maintenant le reste du peuple, campe contre la ville, et prends -la, de peur que je ne la prenne moi-même et que la gloire ne m’en soit attribuée.
  • 2 Samuel 21.2
    Le roi appela les Gabaonites pour leur parler. -Les Gabaonites n’étaient point d’entre les enfants d’Israël, mais c’était un reste des Amoréens ; les enfants d’Israël s’étaient liés envers eux par un serment, et néanmoins Saül avait voulu les frapper, dans son zèle pour les enfants d’Israël et de Juda. -
  • 1 Rois 11.41
    Le reste des actions de Salomon, tout ce qu’il a fait, et sa sagesse, cela n’est-il pas écrit dans le livre des actes de Salomon ?
  • 1 Rois 12.23
    Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à toute la maison de Juda et de Benjamin, et au reste du peuple. Et dis -leur:
  • 1 Rois 14.19
    Le reste des actions de Jéroboam, comment il fit la guerre et comment il régna, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.
  • 1 Rois 14.29
    Le reste des actions de Roboam, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
  • 1 Rois 15.7
    Le reste des actions d’Abijam, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? Il y eut guerre entre Abijam et Jéroboam.
  • 1 Rois 15.23
    Le reste de toutes les actions d’Asa, tous ses exploits et tout ce qu’il a fait, et les villes qu’il a bâties, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? Toutefois, à l’époque de sa vieillesse, il eut les pieds malades.
  • 1 Rois 15.31
    Le reste des actions de Nadab, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
  • 1 Rois 16.5
    Le reste des actions de Baescha, ce qu’il a fait, et ses exploits, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
  • 1 Rois 16.14
    Le reste des actions d’Ela, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
  • 1 Rois 16.20
    Le reste des actions de Zimri, et la conspiration qu’il forma, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ezéchiel 34.5 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.