Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Samuel 21  /  strong 08032

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Samuel 21

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 20 Chapitre 22 1 David <01732> se rendit <0935> (8799) à Nob <05011>, vers le sacrificateur <03548> Achimélec <0288>, qui <0288> accourut effrayé <02729> (8799) au-devant <07125> (8800) de lui <01732> et lui dit <0559> (8799): Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne <0376> avec toi?

Fuite de David à Nob et à Gath

2 David <01732> répondit <0559> (8799) au sacrificateur <03548> Achimélec <0288>: Le roi <04428> m’a donné un ordre <06680> (8765) <01697> et m’a dit <0559> (8799): Que personne <0376> ne sache <03045> (8799) rien <03972> de l’affaire <01697> pour laquelle je t’envoie <07971> (8802) et de l’ordre que je t’ai donné <06680> (8765). J’ai fixé <03045> (8776) un rendez-vous <06423> <0492> <04725> à mes gens <05288>.
3 Maintenant qu’as <03426>-tu sous la main <03027>? Donne <05414> (8798)-moi <03027> cinq <02568> pains <03899>, ou ce qui se trouvera <04672> (8737).
4 Le sacrificateur <03548> répondit <06030> (8799) <0559> (8799) à David <01732>: Je n’ai pas de pain <03899> ordinaire <02455> sous la main <03027>, mais il y a <03426> du pain <03899> consacré <06944>; si du moins <0389> tes gens <05288> se sont abstenus <08104> (8738) de femmes <0802>!
5 David <01732> répondit <06030> (8799) <0559> (8799) au sacrificateur <03548>: <0518> Nous nous sommes abstenus <06113> (8803) de femmes <0802> depuis trois <08032> jours <08543> que je suis parti <03318> (8800), et tous mes gens <03627> <05288> sont purs <06944> : d’ailleurs, si c’est là un acte <01870> profane <02455>, il sera certainement aujourd’hui <03117> sanctifié <06942> (8799) par celui qui en sera l’instrument <03627>.
6 Alors le sacrificateur <03548> lui donna <05414> (8799) du pain consacré <06944>, car il n’y avait là d’autre pain <03899> que du pain <03899> de proposition <06440>, qu’on avait ôté <05493> (8716) de devant <06440> l’Éternel <03068> pour le remplacer <07760> (8800) par du pain <03899> chaud <02527> au moment <03117> où on l’avait pris <03947> (8736).
7 Là, ce même jour <03117>, un homme <0376> d’entre les serviteurs <05650> de Saül <07586> se trouvait enfermé <06113> (8737) devant <06440> l’Éternel <03068>; c’était un Édomite <0130>, nommé <08034> Doëg <01673>, chef <047> des bergers <07462> (8802) de Saül <07586>.
8 David <01732> dit <0559> (8799) à Achimélec <0288>: N’as <03426>-tu pas <0371> sous la main <03027> une lance <02595> ou une épée <02719>? car je n’ai pris <03947> (8804) avec moi <03027> ni mon épée <02719> ni mes armes <03627>, parce que l’ordre <01697> du roi <04428>  était pressant <01961> (8804) <05169> (8803).
9 Le sacrificateur <03548> répondit <0559> (8799): Voici l’épée <02719> de Goliath <01555>, le Philistin <06430>, que tu as tué <05221> (8689) dans la vallée <06010> des térébinthes <0425>; elle est enveloppée <03874> (8803) dans un drap <08071>, derrière <0310> l’éphod <0646>; si tu veux la prendre <03947> (8799), prends <03947> (8798)-la, car il n’y en a pas d’autre <0312> <02108> ici <02088>. Et David <01732> dit <0559>   (8799): Il n’y en a point de pareille ; donne <05414> (8798)-la-moi.
10 David <01732> se leva <06965> (8799) et s’enfuit <01272> (8799) le même jour <03117> loin <06440> de Saül <07586>. Il arriva <0935> (8799) chez Akisch <0397>, roi <04428> de Gath <01661>.
11 Les serviteurs <05650> d’Akisch <0397> lui dirent <0559> (8799): N’est-ce pas là David <01732>, roi <04428> du pays <0776>? n’est-ce pas celui <02088> pour qui l’on chantait <06030> (8799) en dansant <04246> <0559> (8800): Saül <07586> a frappé <05221> (8689) ses mille <0505>, -Et David <01732> ses dix mille <07233>?
12 David <01732> prit <07760> (8799)  à cœur <03824> ces paroles <01697>, et il eut une grande <03966> crainte <03372> (8799) d <06440>’Akisch <0397>, roi <04428> de Gath <01661>.
13 Il se montra <08138> (8762) <02940> comme fou à leurs yeux <05869>, et fit devant <03027> eux des extravagances <01984> (8704); il faisait des marques <08427> (8762) sur les battants <01817> des portes <08179>, Et il laissait couler <03381> (8686) sa salive <07388> sur sa barbe <02206>.
14 Akisch <0397> dit <0559> (8799) à ses serviteurs <05650>: Vous voyez <07200> (8799) bien que cet homme <0376> a perdu la raison <07696> (8693); pourquoi me l’amenez <0935> (8686)-vous?
15 Est-ce que je manque <02638> de fous <07696> (8794), pour que vous m’ameniez <0935> (8689) celui-ci et me rendiez témoin de ses extravagances <07696> (8692)? Faut-il qu’il entre <0935> (8799) dans ma maison <01004>?

Les codes Strong

Strong numéro : 8032 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient du même mot que 08028

Mot translittéré Entrée du TWOT

shilshowm, shilshom

2403c

Prononciation phonétique Type de mot

shil-shome’, shil-shome’   

Adverbe

Définition :
  1. le jour avant hier, il y a trois jours
    1. un idiome pour jusqu’ici dans le passé
Traduit dans la Louis Segond par :

comme auparavant, ce n’est ni...(d’hier), point auparavant, vous n’avez point encore (passé), jusqu’à présent, depuis trois (jours), autrefois, j’ai déjà... ; 25

Concordance :
  • Genèse 31.2
    Jacob remarqua aussi le visage de Laban ; et voici, il n’était plus envers lui comme auparavant.
  • Genèse 31.5
    Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi   comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi.
  • Exode 4.10
    Moïse dit à l’Éternel : Ah ! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n’est ni d’hier ni d’avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur ; car j’ai la bouche et la langue embarrassées.
  • Exode 5.7
    Vous ne donnerez plus comme auparavant de la paille au peuple  pour faire des briques ; qu’ils aillent eux-mêmes se ramasser de la paille.
  • Exode 5.8
    Vous leur imposerez néanmoins la quantité de briques qu’ils faisaient auparavant  , vous n’en retrancherez rien; car ce sont des paresseux ; voilà pourquoi ils crient, en disant   : Allons offrir des sacrifices à notre Dieu !
  • Exode 5.14
    On battit même les commissaires des enfants d’Israël, établis   sur eux par les inspecteurs de Pharaon : Pourquoi, disait -on, n’avez-vous pas achevé hier et aujourd’hui, comme auparavant, la quantité de briques qui vous avait été fixée?
  • Exode 21.29
    Mais si le bœuf était auparavant sujet à frapper, et qu’on en ait averti le maître , qui ne l’a point surveillé, le bœuf sera lapidé, dans le cas où il tuerait un homme  ou une femme, et son maître sera puni de mort.
  • Exode 21.36
    Mais s’il est connu que le bœuf était auparavant sujet à frapper, et que son maître  ne l’ait point surveillé, ce maître rendra bœuf pour bœuf, et aura pour lui le bœuf mort.
  • Deutéronome 4.42
    afin qu’elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué   son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu’il pût sauver sa vie en s’enfuyant dans l’une de ces villes.
  • Deutéronome 19.4
    Cette loi s’appliquera au meurtrier qui s’enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu’il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi  .
  • Deutéronome 19.6
    de peur que le vengeur du sang, échauffé par la colère   et poursuivant le meurtrier, ne finisse par l’atteindre s’il y avait à faire beaucoup  de chemin, et ne frappe mortellement celui qui ne mérite pas la mort, puisqu ’il n’était point auparavant l’ennemi de son prochain.
  • Josué 3.4
    Mais il y aura entre vous et elle une distance d’environ deux mille coudées : n’en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n’avez point encore Passé   par ce chemin.
  • Josué 4.18
    Lorsque les sacrificateurs qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel furent sortis du milieu du Jourdain, Et que la plante de leurs pieds se posa sur le sec, les eaux du Jourdain retournèrent à leur place, et se répandirent comme auparavant sur tous ses bords.
  • Josué 20.5
    Si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront point le meurtrier entre ses mains ; car c’est sans le vouloir qu’il a tué son prochain, et sans avoir été auparavant son ennemi.
  • Ruth 2.11
    Boaz lui répondit : On m’a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant.
  • 1 Samuel 4.7
    Les Philistins eurent peur, parce qu’ils crurent que Dieu était venu dans le camp. Malheur à nous! dirent -ils, car il n’en a pas été ainsi jusqu’à présent.
  • 1 Samuel 10.11
    Tous ceux qui l’avaient connu auparavant virent qu’il prophétisait avec les prophètes, et l’on se disait l’un à l’autre dans le peuple: Qu’est-il arrivé au fils de Kis ? Saül est-il aussi parmi les prophètes ?
  • 1 Samuel 14.21
    Il y avait parmi les Philistins, comme auparavant, des Hébreux qui étaient montés avec eux dans le camp, où ils se trouvaient disséminés, et ils se joignirent à ceux d’Israël qui étaient avec Saül et Jonathan.
  • 1 Samuel 19.7
    Jonathan appela David, et lui rapporta toutes ces paroles ; puis il l’amena auprès de Saül, en présence de qui David fut comme auparavant.
  • 1 Samuel 21.5
    David répondit au sacrificateur : Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs : d’ailleurs, si c’est là un acte profane, il sera certainement aujourd’hui sanctifié par celui qui en sera l’instrument.
  • 2 Samuel 3.17
    Abner eut un entretien avec les anciens d’Israël, et leur dit : Vous désiriez autrefois d’avoir David pour roi ;
  • 2 Samuel 5.2
    Autrefois déjà, lorsque Saül était notre roi, c’était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L’Éternel t’a dit : Tu paîtras mon peuple d’Israël, et tu seras le chef d’Israël.
  • 2 Rois 13.5
    et l’Éternel donna un libérateur à Israël. Les enfants d’Israël échappèrent aux mains des Syriens, et ils habitèrent dans leurs tentes comme auparavant.
  • 1 Chroniques 11.2
    Autrefois déjà, même lorsque Saül était roi, c’était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L’Éternel, ton Dieu, t’a dit : Tu paîtras mon peuple d’Israël, et tu seras le chef de mon peuple d’Israël.
  • Proverbes 22.20
    N’ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Samuel 21.14 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.