1Craignonsdonc, tandis que la promessed’entrerdanssonrepos subsiste encore , qu’aucundevous ne paraisse être venu trop tard . 2Car cette bonne nouvelle nous a étéannoncée aussi bien qu’à eux ; mais la parole qui leur fut annoncée ne leurservit de rien, parce qu’elle ne trouvapas de la foi chez ceux qui l’entendirent . 3Pour nous qui avons cru , nous entronsdans le repos, selon qu’il dit : Je juraidansmacolère : Ils n’entrerontpasdansmonrepos ! Il dit cela, quoique ses œuvres eussent été achevéesdepuis la création du monde. 4Car il a parlé quelque partainsiduseptième jour : EtDieu se reposadetoutessesœuvresleseptièmejour. 5Eticiencore : Ils n’entrerontpasdansmonrepos ! 6Or, puisqu’il est encore réservé à quelques-unsd’yentrer , et que ceux à qui d’abord la promesse a été faite n’y sontpasentrés à cause de leur désobéissance, 7 Dieu fixe de nouveauunjour-aujourd’hui-en disantdansDavid si longtempsaprès, comme il est dit plus haut : Aujourd’hui, si vous entendezsavoix, N’endurcissezpasvoscœurs. 8Car, siJosuéleur eût donné le repos , il ne parleraitpas après celad’un autrejour. 9 Il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de Dieu. 10Car celui qui entredans le repos de Dieusereposedesesœuvres, commeDieu s’est reposé dessiennes. 11Efforçons-nousdoncd’entrerdanscerepos, afin quepersonne ne tombe en donnant le mêmeexemple de désobéissance. 12Car la parole de Dieu est vivanteetefficace, plus tranchantequ’uneépéequelconqueà deux tranchants, pénétrantejusqu’àpartagerâmeetesprit, jointuresetmoelles ; elle juge les sentimentset les pensées du cœur. 13Nullecréaturen’estcachéedevantlui, maistout est à nuet à découvert aux yeux de celuiàqui nous devons rendre compte.
Supériorité de Christ le grand-prêtre
Christ supérieur aux grands-prêtres lévitiques
14 Ainsi, puisque nous avons un grand souverain sacrificateur qui a traversé les cieux, Jésus, le Fils de Dieu, demeurons fermes dans la foi que nous professons. 15Car nous n’avonspas un souverain sacrificateur qui nepuissecompatir à nosfaiblesses ; au contraire, il a été tentécomme nous entoutes choses, sans commettre de péché. 16Approchons-nousdoncavecassurance du trône de la grâce, afind’obtenirmiséricordeet de trouvergrâce, pour être secourusdans nos besoins.
Comparatif d’un dérivé du mot temno, couper, plus compréhensible ou décisif que 2875
Mot translittéré
Type de mot
tomoteros (tom-o’-ter-os)
Adjectif
Définition de « tomoteros »
plus tranchant.
« tomoteros » est traduit dans la Louis Segond par :
plus tranchante 1 ; 1
Concordance biblique grecque du mot « tomoteros »
Hébreux 4.12 Car la parole de Dieu est vivanteetefficace, plus tranchante (tomoteros)qu’uneépéequelconqueà deux tranchants, pénétrantejusqu’àpartagerâmeetesprit, jointuresetmoelles ; elle juge les sentimentset les pensées du cœur.