Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Corinthiens 7.10  / strong 2716     

2 Corinthiens 7.10
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Ayant donc de telles promesses, bien-aimés, purifions -nous de toute souillure de la chair et de l’esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.

Des nouvelles encourageantes

2 Donnez-nous une place dans vos cœurs ! Nous n’avons fait tort à personne, nous n’avons ruiné personne, nous n’avons tiré du profit de personne.
3 Ce n’est pas pour vous condamner que je parle de la sorte ; car j’ai déjà dit que vous êtes dans nos cœurs à la vie et à la mort .
4 J’ai une grande confiance en vous, j’ai tout sujet de me glorifier de vous ; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.
5 Car , depuis notre arrivée en Macédoine, notre chair n’eut aucun repos ; nous étions affligés de toute manière : luttes au dehors, craintes au dedans.
6 Mais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l’arrivée de Tite,
7 et non seulement par son arrivée, mais encore par la consolation que Tite lui-même ressentait à votre sujet : il nous a raconté votre ardent désir, vos larmes, votre zèle pour moi, en sorte que ma joie a été d’autant plus grande.
8 Quoique je vous aie attristés par ma lettre, je ne m’en repens pas. Et, si je m’en suis repenti , — car je vois que cette lettre vous a attristés , bien que momentanément , —
9 je me réjouis à cette heure, non pas de ce que vous avez été attristés , mais de ce que votre tristesse vous a portés à la repentance ; car vous avez été attristés selon Dieu, afin de ne recevoir de notre part aucun dommage .
10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.
11 Et voici , cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n’a-t-elle pas produit en vous ! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition ! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.
12 Si donc je vous ai écrit , ce n’était ni à cause de celui qui a fait l’injure , ni à cause de celui qui l ’a reçue ; c’était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu.
13 C’est pourquoi nous avons été consolés . Mais, outre notre consolation, nous avons été réjouis beaucoup plus encore par la joie de Tite , dont l’esprit a été tranquillisé par vous tous.
14 Et si devant lui je me suis un peu glorifié à votre sujet, je n’en ai point eu de confusion ; mais, comme nous vous avons toujours parlé selon la vérité, ce dont nous nous sommes glorifiés auprès de Tite s’est trouvé être aussi la vérité.
15 Il éprouve pour vous un redoublement d’affection, au souvenir de votre obéissance à tous, et de l’accueil que vous lui avez fait avec crainte et tremblement.
16 Je me réjouis de pouvoir en toutes choses me confier en vous.

Lexique biblique « katergazomai »

Strong numéro : 2716 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατεργάζομαι

Vient de 2596 et 2038

Mot translittéré Type de mot

katergazomai (kat-er-gad’-zom-ahee)

Verbe

Définition de « katergazomai »
  1. accomplir, achever.
  2. travailler, c’est-à-dire faire ce dont quelque chose résulte.
    1. de choses : ce qui est apporté, ce qui en résulte.
  3. façonner : rendre quelqu’un capable pour une chose.
« katergazomai » est traduit dans la Louis Segond par :

commettre, faire, produire, donner, former, offrir, surmonter, travailler, accomplir, le pouvoir ; 24

Concordance biblique grecque du mot « katergazomai »

Romains 1.27
et de même les hommes, abandonnant l’usage naturel de la femme, se sont enflammés dans leurs désirs les uns pour les autres , commettant (katergazomai) homme avec homme des choses infâmes, et recevant en eux-mêmes le salaire que méritait leur égarement.

Romains 2.9
Tribulation et angoisse sur toute âme d’homme qui fait (katergazomai) le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec !

Romains 4.15
parce que la loi produit (katergazomai) la colère, et que où il n’y a point de loi il n’y a point non plus de transgression.

Romains 5.3
Bien plus , nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l’affliction produit (katergazomai) la persévérance,

Romains 7.8
Et le péché, saisissant l’occasion, produisit (katergazomai) en moi par le commandement toutes sortes de convoitises ; car sans loi le péché est mort.

Romains 7.13
Ce qui est bon a-t-il donc été pour moi une cause de mort ? Loin de ! Mais c’est le péché, afin qu’il se manifestât comme péché en me donnant (katergazomai) la mort par ce qui est bon, et que, par le commandement, il devînt condamnable au plus haut point .

Romains 7.15
Car je ne sais pas ce que je fais (katergazomai) : je ne fais point ce que je veux , et je fais ce que je hais .

Romains 7.17
Et maintenant ce n’est plus moi qui le fais (katergazomai) , mais c’est le péché qui habite en moi.

Romains 7.18
Ce qui est bon, je le sais , n’habite pas en moi, c’est-à-dire dans ma chair : j’ai la volonté , mais non le pouvoir (katergazomai) de faire le bien.

Romains 7.20
Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n’est plus moi qui le fais (katergazomai) , c’est le péché qui habite en moi.

Romains 15.18
Car je noserais mentionner aucune chose que Christ n’ait pas faite (katergazomai) par moi pour amener les païens à l’obéissance, par la parole et par les actes,

1 Corinthiens 5.3
Pour moi , absent de corps, mais présent d’esprit, j’ai déjà jugé , comme si j’étais présent , celui qui a commis (katergazomai) un tel acte.

2 Corinthiens 4.17
Car nos légères afflictions du moment présent produisent (katergazomai) pour nous, au delà de toute mesure , un poids éternel de gloire,

2 Corinthiens 5.5
Et celui qui nous a formés (katergazomai) pour cela, c’est Dieu, qui nous a donné les arrhes de l’Esprit.

2 Corinthiens 7.10
En effet, la tristesse selon Dieu produit (katergazomai) une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit (katergazomai) la mort.

2 Corinthiens 7.11
Et voici , cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n’a-t-elle pas produit (katergazomai) en vous ! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition ! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.

2 Corinthiens 9.11
Vous serez de la sorte enrichis à tous égards pour toute espèce de libéralités qui, par notre moyen, feront offrir (katergazomai) à Dieu des actions de grâces.

2 Corinthiens 12.12
Les preuves de mon apostolat ont éclaté (katergazomai) au milieu de vous par une patience à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles.

Ephésiens 6.13
C’est pourquoi , prenez toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir résister dans le mauvais jour, et tenir ferme après avoir tout surmonté (katergazomai) .

Philippiens 2.12
Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours obéi , travaillez (katergazomai) à votre salut avec crainte et tremblement, non seulement comme en ma présence, mais bien plus encore maintenant que je suis absent ;

Jacques 1.3
sachant que l’épreuve de votre foi produit (katergazomai) la patience.

Jacques 1.20
car la colère de l’homme n’accomplit (katergazomai) pas la justice de Dieu.

1 Pierre 4.3
C’est assez, en effet, d’avoir dans le temps passé accompli (katergazomai) la volonté des païens, en marchant dans la dissolution, les convoitises, l’ivrognerie, les excès du manger et du boire , et les idolâtries criminelles.


Cette Bible est dans le domaine public.