Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Corinthiens 7.6

2 Corinthiens 7.6 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Mais Dieu, qui console les humbles et les affligés, noua a consolés par l’arrivée de Tite ;
MARMais Dieu qui console les abattus, nous a consolés par la venue de Tite.
OSTMais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l’arrivée de Tite ;
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRmais Celui qui console les humbles, Dieu nous a consolés par l’arrivée de Tite,
LAUMais celui qui console les humbles, Dieu, nous a consolés par l’arrivée de Tite ;
OLTMais Dieu qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l’arrivée de Tite,
DBYMais celui qui console ceux qui sont abaissés, Dieu, nous a consolés par la venue de Tite,
STAMais le Dieu qui relève ceux qui sont abattus nous a relevés par l’arrivée de Tite,
BANMais celui qui console les humbles, Dieu, nous a consolés par l’arrivée de Tite ;
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGMais celui qui console les humbles, Dieu, nous a consolés par l’arrivée de Tite ;
FILMais Celui qui console les humbles, Dieu nous a consolés par l’arrivée de Tite;
LSGMais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l’arrivée de Tite,
SYNMais le Dieu qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l’arrivée de Tite ;
CRAMais celui qui console les humbles, Dieu, nous a consolés par l’arrivée de Tite ;
BPCMais Dieu qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par la venue de Tite ;
AMIMais le Dieu qui console les humbles nous a consolés par l’arrivée de Tite,
MDMMais Dieu, qui console les humbles, nous a réconfortés par l’arrivée de Tite ;
JERMais Celui qui console les humiliés, Dieu, nous a consolés par l’arrivée de Tite,
TRIMais Celui qui réconforte les humbles, Dieu, nous a réconfortés par la venue de Tite,
NEGMais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l’arrivée de Tite,
CHUMais Elohîms, le réconfort des humiliés, nous a réconfortés grâce à la venue de Titus.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
CORCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPMais Dieu qui réconforte les humbles nous a réconfortés avec l’arrivée de Tite.
S21Mais Dieu, qui réconforte ceux qui sont abattus, nous a encouragés par l’arrivée de Tite,
KJFNéanmoins Dieu, qui réconforte ceux qui sont abattus, nous a réconfortés par la venue de Tite;
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULsed qui consolatur humiles consolatus est nos Deus in adventu Titi
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTἀλλ’ ὁ παρακαλῶν τοὺς ταπεινοὺς παρεκάλεσεν ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐν τῇ παρουσίᾳ Τίτου·