Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 1.11  / strong 2300     

Actes 1.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Témoignage à Jérusalem

Ascension de Christ

1 Théophile, j’ai parlé , dans mon premier livre, de tout ce que Jésus a commencé de faire et d’enseigner dès le commencement,
2 jusqu’au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres , par le Saint-Esprit, aux apôtres qu’il avait choisis .
3 Après qu’il eut souffert , il leur apparut vivant , et leur en donna plusieurs preuves, se montrant à eux pendant quarante jours, et parlant des choses qui concernent le royaume de Dieu.
4 Comme il se trouvait avec eux, il leur recommanda de ne pas s’éloigner de Jérusalem, mais d’attendre ce que le Père avait promis, ce que je vous ai annoncé , leur dit-il ;
5 car Jean a baptisé d’eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisés du Saint-Esprit.
6 Alors les apôtres réunis lui demandèrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d’Israël ?
7 Il leur répondit : Ce n’est pas à vous de connaître les temps ou les moments que le Père a fixés de sa propre autorité.
8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint-Esprit survenant sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée, dans la Samarie, et jusqu’aux extrémités de la terre.
9 Après avoir dit cela, il fut élevé pendant qu’ils le regardaient , et une nuée le déroba à leurs yeux.
10 Et comme ils avaient les regards fixés vers le ciel pendant qu’il s’en allait , voici , deux hommes vêtus de blanc leur apparurent ,
11 et dirent : Hommes Galiléens, pourquoi vous arrêtez-vous  à regarder au ciel ? Ce Jésus, qui a été enlevé au ciel du milieu de vous, viendra de la même manière que vous l’avez vu allant au ciel.
12 Alors ils retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée  des oliviers, qui est près de Jérusalem, à la distance d’un chemin de sabbat.
13 Quand ils furent arrivés , ils montèrent dans la chambre haute ils se tenaient d’ordinaire ; c’étaient Pierre, Jean, Jacques, André, Philippe, Thomas, Barthélemy, Matthieu, Jacques, fils d’Alphée, Simon le Zélote, et Jude, fils de Jacques.
14 Tous d’un commun accord persévéraient dans la prière, avec les femmes, et Marie, mère de Jésus, et avec les frères de Jésus.

Matthias désigné à la place de Judas

15 En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères, le nombre des personnes réunies étant d’environ cent vingt. Et il dit :
16 Hommes frères, il fallait que s’accomplît ce que le Saint-Esprit, dans l’Ecriture, a annoncé d’avance , par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a été le guide de ceux qui ont saisi Jésus.
17 Il était compté parmi nous, et il avait part au même ministère.
18 Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du crime, est tombé , s’est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues .
19 La chose a été si connue de tous les habitants de Jérusalem que ce champ a été appelé dans leur langue Hakeldama, c’est-à-dire , champ du sang.
20 Or, il est écrit dans le livre des Psaumes : Que sa demeure devienne déserte, Et que personne ne l habite ! Et : Qu’un autre prenne sa charge !
21 Il faut donc que, parmi ceux qui nous ont accompagnés tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous,
22 depuis le baptême de Jean jusqu’au jour il a été enlevé du milieu de nous, il y en ait un qui nous soit associé comme témoin de sa résurrection.
23 Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
24 Puis ils firent cette prière : Seigneur, toi qui connais les cœurs de tous, désigne lequel de ces deux tu as choisi ,
25 afin qu’il ait part à ce ministère et à cet apostolat, que Judas a abandonné pour aller en son lieu.
26 Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Matthias, qui fut associé aux onze apôtres.

Lexique biblique « theaomai »

Strong numéro : 2300 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
θεάομαι

Forme prolongée d’un verbe primaire

Mot translittéré Type de mot

theaomai (theh-ah’-om-ahee)

Verbe

Définition de « theaomai »
  1. voir, regarder à, regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public).
    1. des personnages importants regardés avec admiration.
  2. voir, jeter un regard sur.
    1. dans le sens de visite, rencontre avec une personne.
  3. apprendre en voyant, comprendre par la vue, percevoir

Pour les synonymes voir entrée 5848

« theaomai » est traduit dans la Louis Segond par :

voir, être vu, avoir vu, avoir contemplé, regarder ; 27

Concordance biblique grecque du mot « theaomai »

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus (theaomai) ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient , Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir (theaomai) au désert ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 22.11
Le roi entra pour voir (theaomai) ceux qui étaient à table , et il aperçut un homme qui n’avait pas revêtu un habit de noces.

Matthieu 23.5
Ils font toutes leurs actions pour être vus (theaomai) des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;

Marc 16.11
Quand ils entendirent qu’il vivait , et qu’elle l’avait vu (theaomai) , ils ne le crurent point .

Marc 16.14
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu’ils étaient à table ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu’ils n’avaient pas cru ceux qui l’avaient vu (theaomai) ressuscité .

Luc 5.27
Après cela, Jésus sortit , et il vit (theaomai) un publicain, nommé Lévi, assis au lieu des péages. Il lui dit : Suis -moi.

Luc 7.24
Lorsque les envoyés de Jean furent partis , Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir (theaomai) au désert ? un roseau agité par le vent ?

Luc 23.55
Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent (theaomai) le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé ,

Jean 1.14
Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité ; et nous avons contemplé (theaomai) sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.

Jean 1.32
Jean rendit ce témoignage : J’ai vu (theaomai) l’Esprit descendre du ciel comme une colombe et s’arrêter sur lui.

Jean 1.38
Jésus se retourna , et voyant (theaomai) qu’ils le suivaient , il leur dit : Que cherchez-vous ? Ils lui répondirent : Rabbi ce qui signifie Maître, demeures-tu ?

Jean 4.35
Ne dites -vous pas qu’il y a encore quatre mois jusqu’à la moisson ? Voici , je vous le dis , levez les yeux, et regardez (theaomai) les champs qui déjà blanchissent pour la moisson.

Jean 6.5
Ayant levé les yeux, et voyant (theaomai) qu’une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe : achèterons -nous des pains, pour que ces gens aient à manger ?

Jean 8.10
Alors s’étant relevé , et ne voyant (theaomai) plus que la femme, Jésus lui dit : Femme, sont ceux qui taccusaient ? Personne ne t’a-t-il condamnée ?

Jean 11.45
Plusieurs des Juifs qui étaient venus vers Marie, et qui virent (theaomai) ce que fit Jésus, crurent en lui.

Actes 1.11
et dirent : Hommes Galiléens, pourquoi vous arrêtez-vous  à regarder au ciel ? Ce Jésus, qui a été enlevé au ciel du milieu de vous, viendra de la même manière que vous l’avez vu (theaomai) allant au ciel.

Actes 8.18
Lorsque Simon vit (theaomai) que le Saint-Esprit était donné par l’imposition des mains des apôtres, il leur offrit de l’argent,

Actes 21.27
Sur la fin des sept jours, les Juifs dAsie, ayant vu (theaomai) Paul dans le temple, soulevèrent toute la foule, et mirent la main sur lui,

Actes 22.9
Ceux qui étaient avec moi virent (theaomai) bien la lumière, mais ils n’entendirent pas la voix de celui qui parlait .

Romains 15.24
j’espère vous voir (theaomai) en passant , quand je me rendrai en Espagne, et y être accompagné par vous, après que j’aurai satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous.

1 Jean 1.1
Ce qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu , ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé (theaomai) et que nos mains ont touché , concernant la parole de vie, —

1 Jean 4.12
Personne n’a jamais vu (theaomai) Dieu ; si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous.

1 Jean 4.14
Et nous, nous avons vu (theaomai) et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde.


Cette Bible est dans le domaine public.