Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 9.15  / strong 5692     

Matthieu 9.15
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un paralysé

1 Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.
2 Et voici , on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : Prends courage , mon enfant, tes péchés te sont pardonnés .
3 Sur quoi , quelques scribes dirent au dedans d’eux : Cet homme blasphème .
4 Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos cœurs ?
5 Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , et marche ?
6 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
7 Et il se leva , et s’en alla dans sa maison.
8 Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte , et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Réactions face à Jésus

9 De étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s’appelait Matthieu. Il lui dit : Suis -moi. Cet homme se leva , et le suivit .
10 Comme Jésus était à table dans la maison, voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.
11 Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?
12 Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades .
13 Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.
14 Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?
15 Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .
16 Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.
17 On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

18 Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .
19 Jésus se leva , et le suivit avec ses disciples.
20 Et voici , une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans s’approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement.
21 Car elle disait en elle-même : Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie .
22 Jésus se retourna , et dit , en la voyant : Prends courage , ma fille, ta foi t’a guérie . Et cette femme fut guérie à l’heure même .
23 Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu’il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante ,
24 il leur dit : Retirez-vous ; car la jeune fille n’est pas morte , mais elle dort . Et ils se moquaient de lui.
25 Quand la foule eut été renvoyée , il entra , prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva .
26 Le bruit s’en répandit dans toute la contrée.

Guérison de deux aveugles et d’un démoniaque

27 Étant parti de , Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient : Aie pitié de nous, Fils de David !
28 Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .
29 Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
30 Et leurs yeux s’ouvrirent . Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde que personne ne le sache .
31 Mais, dès qu’ils furent sortis , ils répandirent sa renommée dans tout le pays.
32 Comme ils s’en allaient , voici , on amena à Jésus un démoniaque muet.
33 Le démon ayant été chassé , le muet parla . Et la foule étonnée disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en Israël.
34 Mais les pharisiens dirent : C’est par le prince des démons qu’il chasse les démons.

Mission des douze apôtres

35 Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.
36 Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu’elle était languissante et abattue , comme des brebis qui n’ont point de berger.
37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers.
38 Priez donc le maître de la moisson denvoyer des ouvriers dans sa moisson.

Lexique biblique « Futur - Active - Indicatif »

Strong numéro : 5692 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Futur - Active - Indicatif

Temps

Définition de « Futur - Active - Indicatif »

Temps - Futur : 5776
Voix - Active : 5784
Mode - Indicatif : 5791

Concordance biblique grecque du mot « Futur - Active - Indicatif »

Matthieu 1.21
elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom (Futur - Active - Indicatif) de Jésus ; c’est lui qui sauvera son (Futur - Active - Indicatif) peuple de ses péchés.

Matthieu 1.23
Voici , la vierge sera enceinte , (Futur - Active - Indicatif) elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom (Futur - Active - Indicatif) d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël (Futur - Active - Indicatif), mon peuple.

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise deau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du (Futur - Active - Indicatif) Saint-Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à la main ; il nettoiera son (Futur - Active - Indicatif) aire, et il amassera son (Futur - Active - Indicatif) blé dans le grenier, mais il brûlera la paille (Futur - Active - Indicatif) dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 4.6
et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette -toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur (Futur - Active - Indicatif) les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

Matthieu 4.7
Jésus lui dit : Il est aussi écrit : Tu ne tenteras point (Futur - Active - Indicatif) le Seigneur, ton Dieu.

Matthieu 4.9
et lui dit : Je te donnerai toutes (Futur - Active - Indicatif) ces choses, si tu te prosternes et madores .

Matthieu 4.10
Jésus lui dit : Retire-toi , Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur (Futur - Active - Indicatif), ton Dieu, et tu le serviras lui seul (Futur - Active - Indicatif).

Matthieu 4.19
Il leur dit : Suivez -moi, et je vous ferai pêcheurs (Futur - Active - Indicatif) d’hommes.

Matthieu 5.5
Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre (Futur - Active - Indicatif) !

Matthieu 5.21
Vous avez entendu qu’il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point (Futur - Active - Indicatif) ; celui qui tuera mérite d’être puni par les juges.

Matthieu 5.27
Vous avez appris qu’il a été dit : Tu ne commettras point d’adultère .

Matthieu 5.33
Vous avez encore appris qu’il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras point (Futur - Active - Indicatif), mais tu t’acquitteras envers le Seigneur (Futur - Active - Indicatif) de ce que tu as déclaré par serment.

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu’un te frappe sur (Futur - Active - Indicatif) la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.41
Si quelqu’un te force à faire un (Futur - Active - Indicatif) mille, fais -en deux avec lui.

Matthieu 5.43
Vous avez appris qu’il a été dit : Tu aimeras ton (Futur - Active - Indicatif) prochain, et tu haïras ton (Futur - Active - Indicatif) ennemi.

Matthieu 6.4
afin que ton aumône se fasse en secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .

Matthieu 6.6
Mais quand tu pries , entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .

Matthieu 6.14
Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi (Futur - Active - Indicatif) ;

Matthieu 6.15
mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus (Futur - Active - Indicatif) vos offenses.

Matthieu 6.18
afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes , mais à ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un (Futur - Active - Indicatif), et aimera l’autre (Futur - Active - Indicatif) ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre (Futur - Active - Indicatif). Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 6.34
Ne vous inquiétez donc pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même (Futur - Active - Indicatif) . À chaque jour suffit sa peine.

Matthieu 7.4
Ou comment peux-tu dire à ton (Futur - Active - Indicatif) frère : Laisse -moi ôter une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ?

Matthieu 7.5
Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter (Futur - Active - Indicatif) la paille de l’œil de ton frère.

Matthieu 7.7
Demandez , et l’on vous donnera ; cherchez , et vous trouverez ; frappez (Futur - Active - Indicatif) , et l’on vous ouvrira .

Matthieu 7.9
Lequel de vous donnera (Futur - Active - Indicatif) une pierre à son fils, s’il lui demande du pain ?

Matthieu 7.10
Ou, s’il demande un poisson, lui donnera -t-il un serpent (Futur - Active - Indicatif) ?

Matthieu 7.11
Si donc, méchants comme vous l’êtes , vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes (Futur - Active - Indicatif) choses à ceux qui les lui demandent .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.