Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 7.11  / strong 5721     

Matthieu 7.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les relations humaines

1 Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés .
2 Car on vous jugera du jugement dont vous jugez , et l’on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez .
3 Pourquoi vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et n’aperçois -tu pas la poutre qui est dans ton œil ?
4 Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse -moi ôter une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ?
5 Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille de l’œil de ton frère.
6 Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu’ils ne les foulent aux pieds , ne se retournent et ne vous déchirent .
7 Demandez , et l’on vous donnera ; cherchez , et vous trouverez ; frappez , et l’on vous ouvrira .
8 Car quiconque demande reçoit , celui qui cherche trouve , et l’on ouvre à celui qui frappe .
9 Lequel de vous donnera une pierre à son fils, s’il lui demande du pain ?
10 Ou, s’il demande un poisson, lui donnera -t-il un serpent ?
11 Si donc, méchants comme vous l’êtes , vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent .
12 Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car cest la loi et les prophètes.

L’entrée dans le royaume

13 Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par .
14 Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent .
15 Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
16 Vous les reconnaîtrez à leurs fruits . Cueille -t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons ?
17 Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.
18 Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.
19 Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu.
20 C’est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez .
21 Ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur ! n’entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.
22 Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur, Seigneur, n’avons-nous pas prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé des démons par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ?
23 Alors je leur dirai ouvertement : Je ne vous ai jamais connus , retirez -vous de moi, vous qui commettez l’iniquité.
24 C’est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique , sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.
25 La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée , parce qu’elle était fondée sur le roc.
26 Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique , sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable.
27 La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande.
28 Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine ;
29 car il enseignait comme ayant autorité , et non pas comme leurs scribes.

Lexique biblique « Présent - Active - Infinitif »

Strong numéro : 5721 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Présent - Active - Infinitif

Temps

Définition de « Présent - Active - Infinitif »

Temps - Présent : 5774
Voix - Active : 5784
Mode - Infinitif : 5795

Concordance biblique grecque du mot « Présent - Active - Infinitif »

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant (Présent - Active - Infinitif) pour le faire périr .

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en (Présent - Active - Infinitif) vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 4.17
Dès ce moment Jésus commença à prêcher , et (Présent - Active - Infinitif) à dire : Repentez-vous (Présent - Active - Infinitif) , car le royaume des cieux est proche .

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre (Présent - Active - Infinitif) justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir deux (Présent - Active - Infinitif) maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu (Présent - Active - Infinitif) et Mamon.

Matthieu 7.11
Si donc, méchants comme vous l’êtes , vous savez donner de bonnes (Présent - Active - Infinitif) choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent .

Matthieu 7.18
Un bon arbre ne peut porter de mauvais (Présent - Active - Infinitif) fruits, ni un mauvais arbre porter de bons (Présent - Active - Infinitif) fruits.

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer (Présent - Active - Infinitif) par .

Matthieu 9.6
Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés (Présent - Active - Infinitif) : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.

Matthieu 9.15
Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger pendant (Présent - Active - Infinitif) que l’époux est avec eux ? Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .

Matthieu 10.1
Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits (Présent - Active - Infinitif) impurs, et de guérir toute (Présent - Active - Infinitif) maladie et toute infirmité.

Matthieu 11.1
Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de , pour enseigner et (Présent - Active - Infinitif) prêcher dans (Présent - Active - Infinitif) les villes du pays.

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient , Jésus se mit à dire à la foule (Présent - Active - Infinitif), au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 11.15
Que celui qui a des oreilles pour entendre entende (Présent - Active - Infinitif) .

Matthieu 11.20
Alors il se mit à faire des reproches aux villes (Présent - Active - Infinitif) dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu’elles ne s’étaient pas repenties .

Matthieu 12.1
En ce temps-là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim , se mirent à arracher des épis (Présent - Active - Infinitif) et à manger .

Matthieu 12.2
Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici , tes disciples font ce qu’il n’est pas permis de faire pendant (Présent - Active - Infinitif) le sabbat.

Matthieu 12.10
Et voici , il s’y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus : Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat (Présent - Active - Infinitif) ? C’était afin de pouvoir laccuser .

Matthieu 12.12
Combien un homme ne vaut -il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien (Présent - Active - Infinitif) les jours de sabbat.

Matthieu 12.22
Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit , de sorte que le muet parlait et (Présent - Active - Infinitif) voyait .

Matthieu 12.34
Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes (Présent - Active - Infinitif) choses, méchants comme vous l’êtes ? Car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle .

Matthieu 13.3
Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Un semeur sortit pour semer .

Matthieu 13.4
Comme il semait , une partie (Présent - Active - Infinitif) de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent , et la mangèrent .

Matthieu 13.5
Une autre partie tomba dans les endroits pierreux, elle n’avait pas beaucoup de terre : elle leva aussitôt, parce qu’elle ne trouva pas (Présent - Active - Infinitif) un sol profond ;

Matthieu 13.6
mais, quand le soleil parut , elle fut brûlée et sécha , faute (Présent - Active - Infinitif) de racines.

Matthieu 13.9
Que celui qui a des oreilles pour entendre entende (Présent - Active - Infinitif) .

Matthieu 13.25
Mais, pendant que les gens dormaient , son (Présent - Active - Infinitif) ennemi vint , sema de l’ivraie parmi le blé, et s’en alla .

Matthieu 13.32
Cest la plus petite de toutes les semences ; mais, quand il a poussé , il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans (Présent - Active - Infinitif) ses branches.

Matthieu 13.43
Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende (Présent - Active - Infinitif) .

Matthieu 13.54
S’étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où (Présent - Active - Infinitif) lui viennent cette sagesse et ces miracles ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.