Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 7.7

Matthieu 7.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Matthieu 7.7 (LSG)Demandez, et l’on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
Matthieu 7.7 (NEG)Demandez, et l’on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
Matthieu 7.7 (S21)Demandez et l’on vous donnera, cherchez et vous trouverez, frappez et l’on vous ouvrira.
Matthieu 7.7 (LSGSN)Demandez , et l’on vous donnera ; cherchez , et vous trouverez ; frappez , et l’on vous ouvrira .

Les Bibles d'étude

Matthieu 7.7 (BAN)Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert ;

Les « autres versions »

Matthieu 7.7 (SAC)Demandez, et on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez à la porte, et on vous ouvrira.
Matthieu 7.7 (MAR)Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert.
Matthieu 7.7 (OST)Demandez, et on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et on vous ouvrira.
Matthieu 7.7 (LAM)Demandez, et on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et on vous ouvrira.
Matthieu 7.7 (GBT)Demandez, et on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et on vous ouvrira.
Matthieu 7.7 (PGR)« Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et l’on vous ouvrira.
Matthieu 7.7 (LAU)Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert.
Matthieu 7.7 (OLT)Demandez, et l’on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; heurtez, et l’on vous ouvrira;
Matthieu 7.7 (DBY)Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert ;
Matthieu 7.7 (STA)« Demandez et il vous sera donné ; cherchez et vous trouverez ; frappez, et il vous sera ouvert ;
Matthieu 7.7 (VIG)Demandez, et l’on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
Matthieu 7.7 (FIL)Demandez, et l’on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l’on vous ouvrira.
Matthieu 7.7 (SYN)Demandez, et l’on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
Matthieu 7.7 (CRA)Demandez, et l’on vous donnera ; cherchez et vous trouverez ; frappez et l’on vous ouvrira.
Matthieu 7.7 (BPC)“Demandez et l’on vous donnera ; cherchez et vous trouverez ; heurtez, et l’on vous ouvrira.
Matthieu 7.7 (AMI)Demandez, et on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et on vous ouvrira.

Langues étrangères

Matthieu 7.7 (VUL)petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobis
Matthieu 7.7 (SWA)Ombeni, nanyi mtapewa; tafuteni, nanyi mtaona; bisheni, nanyi mtafunguliwa;
Matthieu 7.7 (SBLGNT)Αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν.