Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 18.30  / strong 5438     

Matthieu 18.30
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Petits et grands dans le royaume des cieux

1 En ce moment, les disciples s’approchèrent de Jésus, et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?
2 Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d’eux,
3 et dit : Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux.
4 C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.
5 Et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit moi-même.
6 Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu’on suspendît à son cou une meule de moulin , et qu’on le jetât au fond de la mer.
7 Malheur au monde à cause des scandales ! Car il est nécessaire qu’il arrive des scandales ; mais malheur à l’homme par qui le scandale arrive !
8 Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute , coupe -les et jette-les loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d’avoir deux pieds ou deux mains et d’être jeté dans le feu éternel.
9 Et si ton œil est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux et d’être jeté dans le feu de la géhenne.
10 Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits ; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.
11 Car le Fils de l’homme est venu sauver ce qui était perdu .
12 Que vous en semble ? Si un homme a cent brebis, et que l’une delles s’égare , ne laisse -t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s’est égarée ?
13 Et, s ’il la trouve , je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées .
14 De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu’il se perde un seul de ces petits.

Le pardon

15 Si ton frère a péché , va et reprends -le entre toi et lui seul. S’il técoute , tu as gagné ton frère.
16 Mais, s’il ne t’écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
17 S’il refuse de les écouter , dis-le à l’Église ; et s’il refuse aussi d’écouter l’Église, qu’il soit pour toi comme un païen et un publicain.
18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
19 Je vous dis encore que, si deux d’entre vous s’accordent sur la terre pour demander une chose quelconque , elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux.
20 Car deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d’eux.
21 Alors Pierre s’approcha de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai -je à mon frère, lorsqu’il péchera contre moi ? Sera-ce jusqu’à sept fois ?
22 Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois.
23 C’est pourquoi , le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.
24 Quand il se mit à compter , on lui en amena un qui devait dix mille talents.
25 Comme il n’avait pas de quoi payer , son maître ordonna qu’il fût vendu , lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu’il avait , et que la dette fût acquittée .
26 Le serviteur, se jetant à terre , se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.
27 Emu de compassion , le maître de ce serviteur le laissa aller , et lui remit la dette.
28 Après qu’il fut sorti , ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et létranglait , en disant : Paie ce que tu me dois .
29 Son compagnon, se jetant à terre , le suppliait , disant : Aie patience envers moi, et je te paierai .
30 Mais l’autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu’à ce qu’il eût payé ce qu’il devait .
31 Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé , furent profondément attristés , et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s’était passé .
32 Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit : Méchant serviteur, je t’avais remis en entier ta dette, parce que tu m’en avais supplié ;
33 ne devais -tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j’ai eu pitié de toi ?
34 Et son maître, irrité , le livra aux bourreaux, jusqu’à ce qu’il eût payé tout ce qu’il devait .
35 C’est ainsi que mon Père céleste vous traitera , si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son cœur.

Lexique biblique « phulake »

Strong numéro : 5438 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
φυλακή, ῆς, ἡ

Vient de 5442

Mot translittéré Type de mot

phulake (foo-lak-ay’)

Nom féminin

Définition de « phulake »
  1. une garde, une veille.
    1. une surveillance, tenir sous garde.
    2. les personnes qui gardent, un garde, des sentinelles.
    3. le lieu où les captifs sont gardés, une prison.
    4. la période (de la nuit) durant laquelle se tenait une garde, une veille, la durée du service d’un garde, avant qu’il ne soit relevé. Comme les anciens Grecs qui divisaient la nuit en trois parties, les Israélites d’avant l’exil avaient aussi trois veilles dans une nuit ; plus tard, après qu’ils furent assujettis aux Romains, ils adoptèrent la coutume romaine de diviser la nuit en quatre veilles.
« phulake » est traduit dans la Louis Segond par :

prison, veille, garde, emprisonnement, repaire ; 47

Concordance biblique grecque du mot « phulake »

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison (phulake).

Matthieu 14.3
Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l’avait lié et mis en prison (phulake), à cause dHérodias, femme de Philippe, son frère,

Matthieu 14.10
et il envoya décapiter Jean dans la prison (phulake).

Matthieu 14.25
À la quatrième veille (phulake) de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.

Matthieu 18.30
Mais l’autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison (phulake), jusqu’à ce qu’il eût payé ce qu’il devait .

Matthieu 24.43
Sachez -le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille (phulake) de la nuit le voleur doit venir , il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.

Matthieu 25.36
j’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais malade , et vous m’avez visité ; j’étais en prison (phulake), et vous êtes venus vers moi.

Matthieu 25.39
Quand t’avons-nous vu malade, ou en prison (phulake), et sommes-nous allés vers toi ?

Matthieu 25.43
j’étais étranger, et vous ne m’avez pas recueilli ; j’étais nu, et vous ne m’avez pas vêtu ; j’étais malade et en prison (phulake), et vous ne m’avez pas visité .

Matthieu 25.44
Ils répondront aussi : Seigneur, quand t’avons-nous vu ayant faim , ou ayant soif , ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison (phulake), et ne t’avons-nous pas assisté ?

Marc 6.17
Car Hérode lui-même avait fait arrêter Jean, et l’avait fait lier en prison (phulake), à cause dHérodias, femme de Philippe, son frère, parce qu’il l’avait épousée ,

Marc 6.27
Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d’apporter la tête de Jean Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison (phulake),

Marc 6.48
Il vit qu’ils avaient beaucoup de peine à ramer ; car le vent leur était contraire. À la quatrième veille (phulake) de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser .

Luc 2.8
Il y avait , dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles (phulake) de la nuit pour garder leurs troupeaux.

Luc 3.20
ajouta encore à toutes les autres celle d’enfermer Jean dans la prison (phulake).

Luc 12.38
Qu’il arrive à la deuxième ou (phulake) à la troisième veille (phulake), heureux ces serviteurs, s’il les trouve veillant !

Luc 12.58
Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de te dégager de lui, de peur qu’il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que celui-ci ne te mette en prison (phulake).

Luc 21.12
Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l’on vous persécutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison (phulake), on vous mènera devant des rois et devant des gouverneurs, à cause de mon nom.

Luc 22.33
Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison (phulake) et à la mort.

Luc 23.19
Cet homme avait été mis en prison (phulake) pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour un meurtre.

Luc 23.25
Il relâcha celui qui avait été mis en prison (phulake) pour sédition et pour meurtre, et qu’ils réclamaient ; et il livra Jésus à leur volonté.

Jean 3.24
Car Jean n’avait pas encore été mis en prison (phulake).

Actes 5.19
Mais un ange du Seigneur, ayant ouvert pendant la nuit les portes de la prison (phulake), les fit sortir , et leur dit :

Actes 5.22
Les huissiers, à leur arrivée , ne les trouvèrent point dans la prison (phulake). Ils s’en retournèrent , et firent leur rapport ,

Actes 5.25
Quelqu’un vint leur dire : Voici , les hommes que vous avez mis en prison (phulake) sont dans le temple, et ils enseignent le peuple.

Actes 8.3
Saul, de son côté, ravageait l’Église ; pénétrant dans les maisons, il en arrachait hommes et femmes, et les faisait jeter en prison (phulake).

Actes 12.4
Après l’avoir saisi et jeté en prison (phulake), il le mit sous la garde de quatre escouades de quatre soldats chacune, avec l’intention de le faire comparaître devant le peuple après la Pâque.

Actes 12.5
Pierre donc était gardé dans la prison (phulake) ; et l’Église ne cessait d’ adresser pour lui des prières à Dieu.

Actes 12.6
La nuit qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître , Pierre, lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats ; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison (phulake).

Actes 12.10
Lorsqu’ils eurent passé la première garde (phulake), puis la seconde, ils arrivèrent à la porte de fer qui mène à la ville, et qui s’ouvrit d’elle-même devant eux ; ils sortirent , et s’avancèrent dans une rue. Aussitôt l’ange quitta Pierre .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.