Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 17.20  / strong 5695     

Matthieu 17.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La transfiguration

1 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.
2 Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
3 Et voici , Moïse et Elie leur apparurent , s’entretenant avec lui.
4 Pierre, prenant la parole , dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux , je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.
5 Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !
6 Lorsqu’ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d’une grande frayeur .
7 Mais Jésus, s’approchant , les toucha , et dit : Levez-vous , n’ayez pas peur !
8 Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul .
9 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre : Ne parlez à personne de cette vision, jusqu’à ce que le Fils de l’homme soit ressuscité des morts.
10 Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils quElie doit venir premièrement ?
11 Il répondit : Il est vrai qu’Elie doit venir , et rétablir toutes choses.
12 Mais je vous dis quElie est déjà venu , qu’ils ne l’ont pas reconnu , et qu’ils l ’ont traité comme ils ont voulu . De même le Fils de l’homme souffrira de leur part.
13 Les disciples comprirent alors qu’il leur parlait de Jean-Baptiste.

Guérison d’un épileptique

14 Lorsqu’ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus , et dit :
15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique , et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau.
16 Je l’ai amené à tes disciples, et ils n’ont pas pu le guérir .
17 Race incrédule et perverse , répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez -le-moi ici.
18 Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.
19 Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier : Pourquoi navons-nous pu chasser ce démon ?
20 C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici , et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible .
21 Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.
22 Pendant qu’ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes ;
23 ils le feront mourir , et le troisième jour il ressuscitera . Ils furent profondément attristés .
24 Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?
25 Oui, dit-il . Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint , et dit : Que t’en semble , Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts ? de leurs fils, ou des étrangers ?
26 Il lui dit : Des étrangers. Et Jésus lui répondit : Les fils en sont donc exempts.
27 Mais, pour ne pas les scandaliser , va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Lexique biblique « Futur - Moyenne Déponente - Indicatif »

Strong numéro : 5695 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Futur - Moyenne Déponente - Indicatif

Temps

Définition de « Futur - Moyenne Déponente - Indicatif »

Temps - Futur : 5776
Voix - Moyenne déponente : 5788
Mode - Indicatif : 5791

Concordance biblique grecque du mot « Futur - Moyenne Déponente - Indicatif »

Matthieu 1.21
elle enfantera un fils (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif), et tu lui donneras le nom de Jésus ; c’est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.

Matthieu 1.23
Voici , la vierge sera enceinte , elle enfantera un fils (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif), et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 4.4
Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra pas (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

Matthieu 5.8
Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) !

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif), et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 7.16
Vous les reconnaîtrez à (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) leurs fruits . Cueille -t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons ?

Matthieu 7.20
C’est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez .

Matthieu 7.21
Ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur ! n’entreront pas (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 9.15
Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront où (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .

Matthieu 10.21
Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) leurs parents, et les feront mourir .

Matthieu 10.29
Ne vend -on pas deux passereaux pour un sou ? Cependant, il n’en tombe pas (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) un à terre sans la volonté de votre Père.

Matthieu 10.33
mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) devant mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 10.41
Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) de prophète, et celui qui reçoit un juste (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) en qualité de juste recevra une récompense de juste.

Matthieu 13.35
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : J’ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) depuis la création du monde.

Matthieu 13.49
Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) séparer les méchants davec les justes,

Matthieu 17.17
Race incrédule et perverse , répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) -le-moi ici.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici , et elle se transporterait ; (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) rien ne vous serait impossible .

Matthieu 18.19
Je vous dis encore que, si deux d’entre vous s’accordent sur la terre pour demander une chose quelconque , elle leur sera accordée par (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 19.23
Jésus dit à ses disciples : Je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) dans le royaume des cieux.

Matthieu 19.28
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l’homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m’avez suivi , vous serez de même assis sur (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d’Israël.

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté , à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif), et héritera la vie éternelle.

Matthieu 20.10
Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) ; mais ils reçurent aussi chacun un denier.

Matthieu 20.23
Et il leur répondit : Il est vrai que vous boirez ma (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) coupe ; mais pour ce qui est d’être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu’à ceux à qui mon Père l’a réservé .

Matthieu 21.21
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait .

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez .

Matthieu 21.41
Ils lui répondirent : Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) à d’autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la récolte.

Matthieu 23.14
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) plus sévèrement.

Matthieu 24.5
Car plusieurs viendront sous (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) mon nom, disant : C’est moi qui suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.