Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 7.20  / strong 5695     

Matthieu 7.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les relations humaines

1 Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés .
2 Car on vous jugera du jugement dont vous jugez , et l’on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez .
3 Pourquoi vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et n’aperçois -tu pas la poutre qui est dans ton œil ?
4 Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse -moi ôter une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ?
5 Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille de l’œil de ton frère.
6 Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu’ils ne les foulent aux pieds , ne se retournent et ne vous déchirent .
7 Demandez , et l’on vous donnera ; cherchez , et vous trouverez ; frappez , et l’on vous ouvrira .
8 Car quiconque demande reçoit , celui qui cherche trouve , et l’on ouvre à celui qui frappe .
9 Lequel de vous donnera une pierre à son fils, s’il lui demande du pain ?
10 Ou, s’il demande un poisson, lui donnera -t-il un serpent ?
11 Si donc, méchants comme vous l’êtes , vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent .
12 Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car cest la loi et les prophètes.

L’entrée dans le royaume

13 Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par .
14 Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent .
15 Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
16 Vous les reconnaîtrez à leurs fruits . Cueille -t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons ?
17 Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.
18 Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.
19 Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu.
20 C’est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez .
21 Ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur ! n’entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.
22 Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur, Seigneur, n’avons-nous pas prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé des démons par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ?
23 Alors je leur dirai ouvertement : Je ne vous ai jamais connus , retirez -vous de moi, vous qui commettez l’iniquité.
24 C’est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique , sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.
25 La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée , parce qu’elle était fondée sur le roc.
26 Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique , sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable.
27 La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande.
28 Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine ;
29 car il enseignait comme ayant autorité , et non pas comme leurs scribes.

Lexique biblique « Futur - Moyenne Déponente - Indicatif »

Strong numéro : 5695 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Futur - Moyenne Déponente - Indicatif

Temps

Définition de « Futur - Moyenne Déponente - Indicatif »

Temps - Futur : 5776
Voix - Moyenne déponente : 5788
Mode - Indicatif : 5791

Concordance biblique grecque du mot « Futur - Moyenne Déponente - Indicatif »

Matthieu 1.21
elle enfantera un fils (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif), et tu lui donneras le nom de Jésus ; c’est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.

Matthieu 1.23
Voici , la vierge sera enceinte , elle enfantera un fils (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif), et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 4.4
Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra pas (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

Matthieu 5.8
Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) !

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif), et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 7.16
Vous les reconnaîtrez à (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) leurs fruits . Cueille -t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons ?

Matthieu 7.20
C’est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez .

Matthieu 7.21
Ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur ! n’entreront pas (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 9.15
Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront où (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .

Matthieu 10.21
Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) leurs parents, et les feront mourir .

Matthieu 10.29
Ne vend -on pas deux passereaux pour un sou ? Cependant, il n’en tombe pas (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) un à terre sans la volonté de votre Père.

Matthieu 10.33
mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) devant mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 10.41
Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) de prophète, et celui qui reçoit un juste (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) en qualité de juste recevra une récompense de juste.

Matthieu 13.35
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : J’ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) depuis la création du monde.

Matthieu 13.49
Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) séparer les méchants davec les justes,

Matthieu 17.17
Race incrédule et perverse , répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) -le-moi ici.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici , et elle se transporterait ; (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) rien ne vous serait impossible .

Matthieu 18.19
Je vous dis encore que, si deux d’entre vous s’accordent sur la terre pour demander une chose quelconque , elle leur sera accordée par (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 19.23
Jésus dit à ses disciples : Je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) dans le royaume des cieux.

Matthieu 19.28
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l’homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m’avez suivi , vous serez de même assis sur (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d’Israël.

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté , à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif), et héritera la vie éternelle.

Matthieu 20.10
Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) ; mais ils reçurent aussi chacun un denier.

Matthieu 20.23
Et il leur répondit : Il est vrai que vous boirez ma (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) coupe ; mais pour ce qui est d’être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu’à ceux à qui mon Père l’a réservé .

Matthieu 21.21
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait .

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez .

Matthieu 21.41
Ils lui répondirent : Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) à d’autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la récolte.

Matthieu 23.14
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) plus sévèrement.

Matthieu 24.5
Car plusieurs viendront sous (Futur - Moyenne Déponente - Indicatif) mon nom, disant : C’est moi qui suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.