Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Exode 2.5  / strong 07364     

Exode 2.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Naissance et fuite de Moïse

1 Un homme de la maison de Lévi avait pris pour femme une fille de Lévi.
2 Cette femme devint enceinte et enfanta un fils. Elle vit qu’il était beau, et elle le cacha pendant trois mois.
3 Ne pouvant plus le cacher , elle prit une caisse de jonc, qu’elle enduisit de bitume et de poix ; elle y mit l’enfant, et le déposa parmi les roseaux, sur le bord du fleuve.
4 La sœur de l’enfant se tint à quelque distance, pour savoir ce qui lui arriverait .
5 La fille de Pharaon descendit au fleuve pour se baigner , et ses compagnes se promenèrent le long du fleuve. Elle aperçut la caisse au milieu des roseaux, et elle envoya sa servante pour la prendre .
6 Elle l’ouvrit , et vit l’enfant : c’était un petit garçon qui pleurait . Elle en eut pitié , et elle dit : C’est un enfant des Hébreux !
7 Alors la sœur de l’enfant dit à la fille de Pharaon : Veux-tu que j’aille te chercher une nourrice parmi les femmes des Hébreux, pour allaiter cet enfant ?
8 Va , lui répondit la fille de Pharaon. Et la jeune fille alla chercher la mère de l’enfant.
9 La fille de Pharaon lui dit : Emporte cet enfant, et allaite -le-moi ; je te donnerai ton salaire. La femme prit l’enfant, et l’allaita .
10 Quand il eut grandi , elle l’amena à la fille de Pharaon, et il fut pour elle comme un fils. Elle lui donna le nom de Moïse, car, dit -elle, je l’ai retiré des eaux.
11 En ce temps-là, Moïse, devenu grand , se rendit vers ses frères, et fut témoin de leurs pénibles travaux. Il vit un Égyptien qui frappait un Hébreu d’entre ses frères.
12 Il regarda de côté et d’autre, et, voyant qu’il n’y avait personne, il tua l’Égyptien, et le cacha dans le sable.
13 Il sortit le jour suivant ; et voici, deux Hébreux se querellaient . Il dit à celui qui avait tort : Pourquoi frappes -tu ton prochain ?
14 Et cet homme répondit : Qui t’a établi chef et juge sur nous ? Penses -tu me tuer , comme tu as tué l’Égyptien ? Moïse eut peur , et dit : Certainement la chose est connue .
15 Pharaon apprit ce qui s’était passé, et il cherchait à faire mourir Moïse. Mais Moïse s’enfuit de devant Pharaon, et il se retira dans le pays de Madian, où il s’arrêta près d’un puits.
16 Le sacrificateur de Madian avait sept filles. Elles vinrent puiser de l’eau, et elles remplirent les auges pour abreuver le troupeau de leur père.
17 Les bergers arrivèrent , et les chassèrent . Alors Moïse se leva , prit leur défense , et fit boire leur troupeau.
18 Quand elles furent de retour auprès de Réuel, leur père, il dit : Pourquoi revenez -vous si tôt aujourd’hui ?
19 Elles répondirent : Un Égyptien nous a délivrées de la main des bergers , et même il nous a puisé de l’eau, et a fait boire le troupeau.
20 Et il dit à ses filles : Où est-il ? Pourquoi avez-vous laissé cet homme ? Appelez -le, pour qu’il prenne quelque nourriture.
21 Moïse se décida à demeurer chez cet homme, qui lui donna pour femme Séphora, sa fille.
22 Elle enfanta un fils, qu’il appela du nom de Guerschom, car, dit -il, j’habite un pays étranger.

Appel de Moïse

23 Longtemps après , le roi d’Égypte mourut , et les enfants d’Israël gémissaient encore sous la servitude, et poussaient des cris . Ces cris, que leur arrachait la servitude, montèrent jusqu’à Dieu.
24 Dieu entendit leurs gémissements, et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob.
25 Dieu regarda les enfants d’Israël, et il en eut compassion .

Lexique biblique « rachats »

Strong numéro : 7364 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רָחַץ

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

rachats (raw-khats’)

Verbe

Définition de « rachats »
  1. laver, baigner, faire des ablutions
    1. (Qal)
      1. laver, nettoyer
      2. se laver, se baigner
    2. (Pual) être lavé
    3. (Hitpael) se laver
« rachats » est traduit dans la Louis Segond par :

laver, se laver, se baigner, ablution ; 72

Concordance biblique hébraïque du mot « rachats »

Genèse 18.4
Permettez qu’on apporte un peu d’eau, pour vous laver les pieds ; et reposez -vous sous cet arbre.

Genèse 19.2
Puis il dit : Voici, mes seigneurs, entrez , je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit ; lavez -vous les pieds ; vous vous lèverez de bon matin , et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent -ils, nous passerons la nuit dans la rue.

Genèse 24.32
L’homme arriva à la maison. Laban fit décharger les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l’eau pour laver les pieds de l’homme et les pieds des gens qui étaient avec lui.

Genèse 43.24
Cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph ; il leur donna de l’eau et ils se lavèrent les pieds ; il donna aussi du fourrage à leurs ânes.

Genèse 43.31
Après s’être lavé le visage, il en sortit ; et, faisant des efforts pour se contenir , il dit : Servez à manger.

Exode 2.5
La fille de Pharaon descendit au fleuve pour se baigner , et ses compagnes se promenèrent le long du fleuve. Elle aperçut la caisse au milieu des roseaux, et elle envoya sa servante pour la prendre .

Exode 29.4
Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l’entrée de la tente d’assignation, et tu les laveras avec de l’eau.

Exode 29.17
Tu couperas le bélier par morceaux, et tu laveras les entrailles et les jambes, que tu mettras sur les morceaux et sur sa tête.

Exode 30.18
Tu feras une cuve d’airain, avec sa base d’airain, pour les ablutions ; tu la placeras entre la tente d’assignation et l’autel, et tu y mettras de l’eau,

Exode 30.19
avec laquelle Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds.

Exode 30.20
Lorsqu’ils entreront dans la tente d’assignation, ils se laveront avec cette eau, afin qu’ils ne meurent point ; et aussi lorsqu’ils s’approcheront de l’autel, pour faire le service et pour offrir des sacrifices à l’Éternel.

Exode 30.21
Ils se laveront les mains et les pieds, afin qu’ils ne meurent point. Ce sera une loi perpétuelle pour Aaron, pour ses fils et pour leurs descendants.

Exode 40.12
Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l’entrée de la tente d’assignation, et tu les laveras avec de l’eau.

Exode 40.30
Il plaça la cuve entre la tente d’assignation et l’autel, et il y mit de l’eau pour les ablutions ;

Exode 40.31
Moïse, Aaron et ses fils, s’y lavèrent les mains et les pieds ;

Exode 40.32
lorsqu’ils entrèrent dans la tente d’assignation et qu’ils s’approchèrent de l’autel, ils se lavèrent , comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Lévitique 1.9
Il lavera avec de l’eau les entrailles et les jambes ; et le sacrificateur brûlera le tout sur l’autel. C’est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.

Lévitique 1.13
Il lavera avec de l’eau les entrailles et les jambes ; et le sacrificateur sacrifiera le tout, et le brûlera sur l’autel. C’est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.

Lévitique 8.6
Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et il les lava avec de l’eau.

Lévitique 8.21
Il lava avec de l’eau les entrailles et les jambes, et il brûla tout le bélier sur l’autel : ce fut l’holocauste, ce fut un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Lévitique 9.14
Il lava les entrailles et les jambes, et il les brûla sur l’autel, par dessus l’holocauste.

Lévitique 14.8
Celui qui se purifie lavera ses vêtements, rasera tout son poil, et se baignera dans l’eau ; et il sera pur . Ensuite il pourra entrer dans le camp, mais il restera sept jours hors de sa tente.

Lévitique 14.9
Le septième jour, il rasera tout son poil, sa tête, sa barbe, ses sourcils , il rasera tout son poil ; il lavera ses vêtements, et baignera son corps dans l’eau, et il sera pur .

Lévitique 15.5
Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.

Lévitique 15.6
Celui qui s’assiéra sur l’objet sur lequel il s’est assis lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.

Lévitique 15.7
Celui qui touchera sa chair lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.

Lévitique 15.8
S’il crache sur un homme pur, cet homme lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.

Lévitique 15.10
Celui qui touchera une chose quelconque qui a été sous lui sera impur jusqu’au soir ; et celui qui la portera lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.

Lévitique 15.11
Celui qui sera touché par lui , et qui ne se sera pas lavé les mains dans l’eau, lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.

Lévitique 15.13
Lorsqu’il sera purifié de son flux, il comptera sept jours pour sa purification ; il lavera ses vêtements, il lavera sa chair avec de l’eau vive, et il sera pur .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.