Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 30.24  / strong 03068     

Genèse 30.24
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Lorsque Rachel vit qu’elle ne donnait point d’enfants à Jacob, elle porta envie à sa sœur, et elle dit à Jacob : Donne -moi des enfants, ou je meurs !
2 La colère de Jacob s’enflamma contre Rachel, et il dit : Suis-je à la place de Dieu, qui t’empêche d’être féconde ?
3 Elle dit : Voici ma servante Bilha ; va vers elle ; qu’elle enfante sur mes genoux, et que par elle j’aie aussi des fils .
4 Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante ; et Jacob alla vers elle.
5 Bilha devint enceinte , et enfanta un fils à Jacob.
6 Rachel dit : Dieu m’a rendu justice , il a entendu ma voix, et il m’a donné un fils. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Dan.
7 Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte , et enfanta un second fils à Jacob.
8 Rachel dit : J’ai lutté divinement contre ma sœur, et j’ai vaincu . Et elle l’appela du nom de Nephthali.
9 Léa voyant qu’elle avait cessé d’enfanter , prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.
10 Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.
11 Léa dit : Quel bonheur ! Et elle l’appela du nom de Gad.
12 Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.
13 Léa dit : Que je suis heureuse ! car les filles me diront heureuse . Et elle l’appela du nom d’Aser.
14 Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mère. Alors Rachel dit à Léa : Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.
15 Elle lui répondit : Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils ? Et Rachel dit : Eh bien ! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.
16 Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit à sa rencontre , et dit : C’est vers moi que tu viendras , car je t’ai acheté pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.
17 Dieu exauça Léa, qui devint enceinte , et enfanta un cinquième fils à Jacob.
18 Léa dit : Dieu m’a donné mon salaire parce que j’ai donné ma servante à mon mari. Et elle l’appela du nom d’Issacar.
19 Léa devint encore enceinte , et enfanta un sixième fils à Jacob.
20 Léa dit : Dieu m’a fait un beau don ; cette fois, mon mari habitera avec moi, car je lui ai enfanté six fils. Et elle l’appela du nom de Zabulon.
21 Ensuite, elle enfanta une fille, qu’elle appela du nom de Dina.
22 Dieu se souvint de Rachel, il l’exauça , et il la rendit féconde .
23 Elle devint enceinte , et enfanta un fils, et elle dit : Dieu a enlevé mon opprobre.
24 Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant : Que l’Éternel m’ajoute un autre fils !

Départ de Jacob pour Canaan

25 Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban : Laisse-moi partir , pour que je m’en aille chez moi, dans mon pays.
26 Donne -moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t’ai servi , et je m’en irai ; car tu sais quel service j’ai fait pour toi.
27 Laban lui dit : Puissé-je trouver grâce à tes yeux ! Je vois bien que l’Éternel m’a béni à cause de toi ;
28 fixe -moi ton salaire, et je te le donnerai .
29 Jacob lui dit : Tu sais comment je t’ai servi , et ce qu’est devenu ton troupeau avec moi ;
30 car le peu que tu avais avant moi s’est beaucoup accru , et l’Éternel t’a béni sur mes pas. Maintenant, quand travaillerai -je aussi pour ma maison ?
31 Laban dit : Que te donnerai -je ? Et Jacob répondit : Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai .
32 Je parcourrai aujourd’hui tout ton troupeau ; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire.
33 Ma droiture répondra pour moi demain , quand tu viendras voir mon salaire ; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol .
34 Laban dit : Eh bien ! qu’il en soit selon ta parole.
35 Ce même jour, il mit à part les boucs rayés et marquetés , toutes les chèvres tachetées et marquetées , toutes celles où il y avait du blanc, et tout ce qui était noir parmi les brebis. Il les remit entre les mains de ses fils.
36 Puis il mit l’espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob ; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban.
37 Jacob prit des branches vertes de peuplier, d’amandier et de platane ; il y pela des bandes blanches, mettant à nu le blanc qui était sur les branches.
38 Puis il plaça les branches, qu’il avait pelées , dans les auges, dans les abreuvoirs , sous les yeux des brebis qui venaient boire , pour qu’elles entrassent en chaleur en venant boire .
39 Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés .
40 Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à part, qu’il ne réunit point au troupeau de Laban.
41 Toutes les fois que les brebis vigoureuses entraient en chaleur , Jacob plaçait les branches dans les auges, sous les yeux des brebis, pour qu’elles entrassent en chaleur près des branches.
42 Quand les brebis étaient chétives , il ne les plaçait point ; de sorte que les chétives étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.
43 Cet homme devint de plus en plus riche ; il eut du menu bétail en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.

Lexique biblique « Yehovah »

Strong numéro : 3068 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יְהוֹוָה

Vient de 01961

Mot translittéré Type de mot

Yehovah (yeh-ho-vaw’)

Nom propre de divinité

Définition de « Yehovah »

l’Éternel (Jéhovah, ou mieux : Yahvé) = « celui qui est l’existant »

  1. le nom propre du seul vrai Dieu
    1. non prononcé à l’exception du tétragramme hébreu YHVH (Yahvé)
« Yehovah » est traduit dans la Louis Segond par :

Éternel 6505, Dieu 3, Seigneur 1, il 1, à qui 1, j’ai 1, non traduit 7 ; 6519

Concordance biblique hébraïque du mot « Yehovah »

Genèse 2.4
Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés . Lorsque l’Éternel Dieu fit une terre et des cieux,

Genèse 2.5
aucun arbuste des champs n’était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore : car l’Éternel Dieu n’avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n’y avait point d’homme pour cultiver le sol.

Genèse 2.7
L’Éternel Dieu forma l’homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l’homme devint un être vivant.

Genèse 2.8
Puis l’Éternel Dieu planta un jardin en Eden, du côté de l’orient, et il y mit l’homme qu’il avait formé .

Genèse 2.9
L’Éternel Dieu fit pousser du sol des arbres de toute espèce, agréables à voir et bons à manger, et l’arbre de la vie au milieu du jardin, et l’arbre de la connaissance du bien et du mal.

Genèse 2.15
L’Éternel Dieu prit l’homme, et le plaça dans le jardin d’Eden pour le cultiver et pour le garder .

Genèse 2.16
L’Éternel Dieu donna cet ordre à l’homme : Tu pourras manger de tous les arbres du jardin ;

Genèse 2.18
L’Éternel Dieu dit : Il n’est pas bon que l’homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable à lui.

Genèse 2.19
L’Éternel Dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, et il les fit venir vers l’homme, pour voir comment il les appellerait , et afin que tout être vivant portât le nom que lui donnerait l’homme.

Genèse 2.21
Alors l’Éternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur l’homme, qui s’endormit ; il prit une de ses côtes, et referma la chair à sa place.

Genèse 2.22
L’Éternel Dieu forma une femme de la côte qu’il avait prise de l’homme, et il l’amena vers l’homme.

Genèse 3.1
Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs, que l’Éternel Dieu avait faits . Il dit à la femme : Dieu a-t-il réellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ?

Genèse 3.8
Alors ils entendirent la voix de l’Éternel Dieu, qui parcourait le jardin vers le soir , et l’homme et sa femme se cachèrent loin de la face de l’Éternel Dieu, au milieu des arbres du jardin.

Genèse 3.9
Mais l’Éternel Dieu appela l’homme, et lui dit : Où es-tu ?

Genèse 3.13
Et l’Éternel Dieu dit à la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? La femme répondit : Le serpent m’a séduite , et j’en ai mangé .

Genèse 3.14
L’Éternel Dieu dit au serpent : Puisque tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs, tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.

Genèse 3.21
L’Éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des habits de peau, et il les en revêtit .

Genèse 3.22
L’Éternel Dieu dit : Voici, l’homme est devenu comme l’un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Empêchons-le maintenant d’avancer sa main, de prendre de l’arbre de vie, d’en manger , et de vivre éternellement.

Genèse 3.23
Et l’Éternel Dieu le chassa du jardin d’Eden, pour qu’il cultivât la terre, d’où il avait été pris .

Genèse 4.1
Adam connut Ève, sa femme ; elle conçut , et enfanta Caïn et elle dit : J’ai formé un homme avec l’aide de l’Éternel.

Genèse 4.3
Au bout de quelque temps, Caïn fit à l’Éternel une offrande des fruits de la terre ;

Genèse 4.4
et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. L’Éternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ;

Genèse 4.6
Et l’Éternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité , et pourquoi ton visage est-il abattu ?

Genèse 4.9
L’Éternel dit à Caïn : est ton frère Abel ? Il répondit : Je ne sais pas ; suis-je le gardien de mon frère ?

Genèse 4.13
Caïn dit à l’Éternel : Mon châtiment est trop grand pour être supporté .

Genèse 4.15
L’Éternel lui dit : Si quelqu’un tuait Caïn, Caïn serait vengé sept fois. Et l’Éternel mit un signe sur Caïn pour que quiconque le trouverait ne le tuât point.

Genèse 4.16
Puis, Caïn s’éloigna de la face de l’Éternel, et habita dans la terre de Nod, à l’orient d’Eden.

Genèse 4.26
Seth eut aussi un fils, et il l’appela du nom d’Enosch. C’est alors que l’on commença à invoquer le nom de l’Éternel.

Genèse 5.29
Il lui donna le nom de Noé, en disant : Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail pénible de nos mains, provenant de cette terre que l’Éternel a maudite .

Genèse 6.3
Alors l’Éternel dit : Mon esprit ne restera pas à toujours dans l’homme, car l’homme n’est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.