Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Matthieu 9
Les Évangiles en Corse


Ghjesù guarisce un paraliticu
è hà u putere di perdunà i peccati

1 Ghjesù s’imbarcò, fece dinò a traversata è vultò in a so cità.
2 Ed eccu ch’elli li portanu un omu paralizatu stracquatu nantu à un catalettu. Videndu a fede ch’elli avianu, Ghjesù dice à u paraliticu : « curagiu, u mo figliolu, i to peccati sò perdunati. »
3 Tandu unepochi di maestri di a Lege dicenu da sè à sè : « questu quì insulta à Diu. »
4 È Ghjesù videndu ciò ch’elli pensavanu, li dice : « perchè chì ci sò isse idee gattive in i vostri cori ?
5 Serà più faciule à dì ‘i to peccati sò perdunati’ o à dì ‘arrizza ti è cammina !’ ?
6 Sappiate chì u Figliolu di l’Omu hà u putere di perdunà i peccati nantu à sta terra », tandu dice à u paraliticu : « arrizza ti, piglia u to catalettu è volta ti ne in casa toia. »
7 Quellu piglia, s’arrizza è si ne volta in casa soia.
8 Videndu isse cose a ghjente fù pigliata di timore è ludavanu à Diu d’avè datu un putere simule à l’omi.

Ghjesù chjama à Matteu

9 Surtendu da a cità, Ghjesù vede à unu, un certu Matteu, chì pusava à u scagnu di e tasse. Li dice : « veni cù mè. » Matteu si pesa è và cun ellu.
10 Ghjesù pusava in casa, à tavulinu, unepochi di percettori è di peccatori ghjunghjenu è s’attavulineghjanu cù Ghjesù è i so discepuli.
11 I Farusei i vedenu è dicenu à i discepuli : « cumu hè chì u vostru maestru manghja cù i percettori è cù i peccatori? »
12 Ghjesù sente è risponde : « à chì hè in salute, di medicu ùn ne hà bisognu, i malati sì.
13 Andate puru è amparate ciò ch’ellu vole dì : vogliu a misericordia è micca u sacrifiziu;’ chì eu, ùn sò micca ghjuntu à chjamà i ghjusti, ma i peccatori. »

A quistione di u dighjunu

14 Tandu ghjunghjenu i discepuli di Ghjuvanni è li dumandanu : « cumu hè chì noi è i Farusei femu à spessu u dighjunu, invece chì i to discepuli ùn lu facenu micca ? »
15 È Ghjesù li dice : « l’amichi di u sposu puderianu fà u dolu in lu mentre ch’ellu hè cun elli u sposu ? Veneranu i ghjorni chì u sposu li serà toltu, è tandu u feranu u dighjunu.
16 Nimu mette una pezza di stofa nova nantu à un mantellu vechju, chì osinnò a stofa nova stinza a vechja, è a stracciatura hè ancu peghju.
17 Nè si mette vinu novu ind’è l’otre vechje, chì osinnò l’otre crepanu, u vinu si perde è sò arruinate l’otre ; si mette invece u vinu novu ind’è l’otre nove, è cusì, tutu ferma in estice. »

Ghjesù rinvivisce a figliola di Ghjairu,
guarisce una donna malata dapoi dodeci anni

18 Mentre ch’ellu parlava cusì ghjunghje unu, un capisinagoga, chì si rinchjina è li dice : « hè morta a mo figliola pocu fà : aiò, veni è stendi li a manu sopra chì cusì camperà. »
19 Ghjesù si pesa è u seguita cù i so discepuli.
20 Or s’avvicina per daretu una donna chì eranu dodici anni ch’ella pirdia sangue. Li tocca l’orlu di u mantellu.
21 Ella avia pensatu : « s’è a li facciu à tuccà solu u so mantellu, sò salva. »
22 Ghjesù si volta è videndu la li dice : « curagiu, a mo figliola, a to fede t’hà salvu. » È da tandu, a donna fù salva.
23 Ghjuntu in casa di u capisinagoga è videndu i sunatori cù i so strumenti è a folla in sussurru,
24 Ghjesù dice : « andate vi ne chì a zitella ùn hè morta, ma dorme. » È quelli si ridenu d’ellu.
25 Quandu quella folla hè mandata fora, entre, piglia a zitella pè a manu, è quella s’arrizza.
26 In lu circondu sanu, a vuciata sparse a so nomina.

Ghjesù guarisce dui cechi

27 Ghjesù si n’andete è vensenu cun ellu dui cechi chì gridavanu : « abbia cumpassione, o figliolu di Davide ! »
28 Ghjunti in casa s’avvicinanu è Ghjesù li dumanda : « cridite ch’è possi fà una cosa simule ? » Ed elli : « iè, o Signore ! »
29 Tandu ellu li tocca l’ochji è dice : « ch’ellu vi sia fattu secondu a vostra fede. »
30 È i so ochji messenu à vede. È Ghjesù s’arricumanda, dicendu : « attenti chì nimu a sappii ! »
31 Ma quelli sparsenu a so nomina in lu circondu sanu.

Ghjesù guarisce un indemuniatu

32 À u parte, eccu ch’omu li porta un omu mutu è indemuniatu.
33 Mandatu via u spiritu, u mutu parla. A folla smaravigliata dicia : « cose simule ùn si n’hè ancu vistu in Israele. »
34 Ma i Farusei dicianu : « i demonii i manda via per mezu di u capidemoniu. »

A cumpassione di Ghjesù

35 Ghjesù andava in tutte e cità è tutti i paesi ; insignava in e sinagoghe è annunziava u regnu di Diu, guaria tutte e malatie è tutte l’infirmità.
36 Videndu e folle ebbe cumpassione chì eranu stanche è scuragite, cum’è pecure senza pastore.
37 Tandu dice à i so discepuli : « u granu da sigà hè assai, ma i sigatori sò scarsi.
38 Dunque pricate u patrone di a sighera, ch’ellu mandi sigatori da sigà u so granu. »

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.