Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Ezéchiel 32 Grande Bible de Tours
Lamentations sur la ruine de l’Égypte
1 Le premier jour du douzième mois de la douzième année, il arriva que le Seigneur me fit entendre sa parole en ces termes : 2 Fils de l’homme, commence un chant lugubre sur Pharaon, roi d’Égypte, et dis-lui : Tu as été semblable au lion des nations et au dragon des mers ; tu frappais de la corne tout ce qui était dans tes fleuves ; tu en rendais les eaux bourbeuses en les troublant avec les pieds. 3 Voici donc ce que dit le Seigneur Dieu : J’étendrai sur toi mes rets par les mains d’un grand nombre de peuples, et je te tirerai dans mon filet ; 4 Je te jetterai sur la terre, et je te laisserai au milieu des champs. Je ferai reposer sur toi les oiseaux du ciel, et je te livrerai à la voracité des bêtes de toute la terre. 5 Je mettrai sur les montagnes les lambeaux de ta chair, et je couvrirai les collines de tes membres sanglants. 6 J’abreuverai la terre jusqu’au sommet de ses montagnes de ton sang impur, et les vallées seront remplies de tes débris. 7 Quand tu t’éteindras, je couvrirai les cieux et j’obscurcirai les étoiles ; j’envelopperai le soleil d’un nuage, et la lune ne donnera plus sa lumière. 8 Toutes les étoiles du ciel pleureront sur toi, et je répandrai les ténèbres sur ta contrée, dit le Seigneur Dieu, lorsque les tiens tomberont percés de coups au milieu des champs, dit le Seigneur Dieu. 9 Je remplirai d’effroi le cœur de beaucoup de peuples, lorsque j’aurai répandu la nouvelle de ta chute parmi les nations, dans des contrées que tu ne connais pas. 10 Je frapperai de stupeur des peuples nombreux, et leurs rois frémiront d’épouvante lorsque je ferai étinceler mon glaive à leurs yeux, et au jour de ta ruine chacun tremblera pour lui-même. 11 Car voici ce que dit le Seigneur Dieu : L’épée du roi de Babylone viendra fondre sur toi ; 12 Je renverserai la multitude de tes armées par l’épée des forts ; tous ces peuples sont invincibles, ils détruiront l’orgueil de l’Égypte, et sa multitude sera dissipée. 13 Je ferai périr tous les animaux qu’elle nourrit sur le bord de ses grandes eaux, qui désormais ne seront plus troublées par le pied des hommes, ni par le pied des animaux. 14 Je les rendrai pures, et je ferai couler leurs fleuves comme l’huile, dit le Seigneur Dieu. 15 Lorsque j’aurai désolé le pays d’Égypte, que cette terre sera dépouillée de tout ce qu’elle renfermait, et que j’en aurai frappé tous les habitants, ils sauront que je suis le Seigneur. 16 Tel est le cantique lugubre que l’on chantera sur elle ; les filles des nations la pleureront ; on pleurera sur l’Égypte et sur tout son peuple, dit le Seigneur Dieu. 17 Le quinzième jour du premier mois de la douzième année, le Seigneur me parla encore, et me dit : 18 Fils de l’homme, entonne un chant lugubre sur tout le peuple d’Égypte ; précipite-la elle-même, avec les filles des nations les plus redoutables, dans les profondeurs de la terre, avec ceux qui descendent au tombeau. 19 En quoi (peuple d’Égypte) es-tu meilleur ? Tu descendras donc avec eux, et tu dormiras dans le sépulcre avec les incirconcis. 20 Ils tomberont au milieu de ceux que le glaive a moissonnés ; le glaive a été tiré contre l’Égypte ; elle sera précipitée dans l’abîme avec tous ses peuples. 21 Ils lui parleront du milieu de l’abîme, les plus puissants d’entre les forts, qui sont descendus avec ses défenseurs, et qui dorment incirconcis, après avoir été tués par le glaive. 22 Là, Assur est avec son peuple, dont les sépulcres l’environnent ; ils sont tous tombés frappés par le glaive. 23 Ils ont été ensevelis au plus profond de l’abîme, et le peuple d’Assur est autour de son sépulcre ; tous ont péri par l’épée, eux qui autrefois répandaient l’épouvante sur la terre des vivants. 24 Là est Élam avec tout son peuple autour de son sépulcre ; tous ces morts sont tombés sous les coups du glaive : ils sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre, eux qui avaient répandu la terreur dans la région des vivants ; ils ont emporté leur ignominie avec ceux qui descendent dans la fosse. 25 Sa couche est parmi ceux qui ont été tués ; les sépulcres de son peuple l’environnent. Tous ces incirconcis ont été immolés par l’épée, parce qu’ils avaient répandu l’épouvante sur la terre des vivants, et ils portent leur honte avec ceux qui descendent au tombeau ; ils ont été mis au milieu des morts. 26 Là sont Mosoch et Thubal, et tous leurs peuples, dont les sépulcres sont autour d’eux. Tous sont des incirconcis, qui ont été frappés par l’épée, parce qu’ils avaient répandu la terreur sur la terre des vivants. 27 Ils ne dormiront point avec les plus vaillants d’entre les incirconcis qui sont tombés morts, et sont descendus dans le tombeau avec leurs armes : leurs épées sont sous leurs têtes : mais pour ceux-ci le châtiment pèse sur leurs ossements, quoiqu’ils aient été la terreur des forts sur la terre des vivants. 28 Toi-même, tu seras donc réduit en poussière au milieu des incirconcis ; tu dormiras avec ceux qui ont été tués par l’épée. 29 Là est l’Idumée, avec ses rois et tous ses chefs, qui ont été mis, eux et leur armée, parmi les victimes du glaive, et qui ont dormi avec les incirconcis et ceux qui descendent dans la fosse. 30 Là sont tous les princes de l’aquilon et tous les chasseurs d’hommes, qui ont été conduits avec les morts, tremblants et confus malgré leur puissance. Ils sont morts incirconcis avec ceux qui avaient péri par l’épée, et ils ont porté leur honte avec ceux qui descendent dans le tombeau. 31 Pharaon les a vus, et il s’est consolé de la perte de son peuple, tué par l’épée ; Pharaon les a vus avec toute son armée, dit le Seigneur Dieu. 32 Car j’ai répandu ma terreur sur la terre des vivants, et Pharaon avec son peuple a dormi au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont péri par l’épée, dit le Seigneur Dieu