×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Hébreux 7.27  / strong 399     

Hébreux 7.27
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Supériorité de Melchisédek sur les Lévites

1 En effet, ce Melchisédek, roi de Salem, sacrificateur du Dieu Très-Haut, – qui alla au-devant d’Abraham lorsqu’il revenait de la défaite des rois , qui le bénit,
2 et à qui Abraham donna la dîme de tout, – qui est d’abord roi de justice, d’après la signification de son nom, ensuite roi de Salem, c’est-à-dire roi de paix, –
3 qui est sans père, sans mère, sans généalogie, qui n’a ni commencement de jours ni fin de vie, – mais qui est rendu semblable au Fils de Dieu, – ce Melchisédek demeure sacrificateur à perpétuité.
4 Considérez combien est grand celui auquel le patriarche Abraham donna la dîme du butin.
5 Ceux des fils de Lévi qui exercent le sacerdoce ont, d’après la loi, l’ordre de lever la dîme sur le peuple, c’est-à-dire, sur leurs frères, qui cependant sont issus des reins d’Abraham ;
6 et lui, qui ne tirait pas deux son origine, il leva la dîme sur Abraham, et il bénit celui qui avait les promesses.
7 Or c’est sans contredit l’inférieur qui est béni par le supérieur.
8 Et ici, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels ; mais , c’est celui dont il est attesté qu’il est vivant.
9 De plus, Lévi , qui perçoit la dîme, l’a payée, pour ainsi dire, par Abraham ;
10 car il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédek alla au-devant d’Abraham.
11 Si donc la perfection avait été possible par le sacerdoce Lévitique, – car c’est sur ce sacerdoce que repose la loi donnée au peuple, – qu’était-il encore besoin qu’il parût un autre sacrificateur selon l’ordre de Melchisédek, et non selon l’ordre d’Aaron
12 Car, le sacerdoce étant changé, nécessairement aussi il y a un changement de loi.
13 En effet, celui de qui ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont aucun membre n’a fait le service de l’autel ;
14 car il est notoire que notre Seigneur est sorti de Juda, tribu dont Moïse n’a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce.
15 Cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de Melchisédek,
16 institué, non d’après la loi d’une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d’une vie impérissable ;
17 car ce témoignage lui est rendu : Tu es sacrificateur pour toujours Selon l’ordre de Melchisédek.
18 Il y a ainsi abolition d’une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité, –
19 car la loi n’a rien amené à la perfection, – et introduction d’une meilleure espérance, par laquelle nous nous approchons de Dieu.
20 Et, comme cela n’a pas eu lieu sans serment,
21 car, tandis que les Lévites sont devenus sacrificateurs sans serment , Jésus l’est devenu avec serment par celui qui lui a dit : Le Seigneur a juré, et il ne se repentira pas : Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l’ordre de Melchisédek.-
22 Jésus est par cela même le garant d’une alliance plus excellente.
23 De plus, il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait d’être permanents.
24 Mais lui, parce qu’il demeure éternellement, possède un sacerdoce qui n’est pas transmissible.
25 C’est aussi pour cela qu’il peut sauver parfaitement ceux qui s’approchent de Dieu par lui, étant toujours vivant pour intercéder en leur faveur.
26 Il nous convenait, en effet, d’avoir un souverain sacrificateur comme lui, saint, innocent, sans tache, séparé des pécheurs, et plus élevé que les cieux,
27 qui n’a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d’offrir chaque jour des sacrifices, d’abord pour ses propres péchés, ensuite pour ceux du peuple, – car ceci, il l’a fait une fois pour toutes en s’offrant lui-même.
28 En effet, la loi établit souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse ; mais la parole du serment qui a été fait après la loi établit le Fils, qui est parfait pour l’éternité.

Code strong pour « anaphero »

Strong numéro :399 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀναφέρω

Vient de 303 et 5342

Mot translittéré Entrée du TDNT

anaphero

9:60,1252

Prononciation phonétique Type de mot

(an-af-er’-o)   

Verbe

Définition :
  1. porter, transporter, mener, conduire.
    1. des hommes à un lieu plus élevé
  2. porter sur l’autel, offrir.
  3. s’élever soi-même, prendre sur soi.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

porter, offrir, conduire, enlever ; 10

Concordance :

Matthieu 17.1
Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit 399 à l’écart sur une haute montagne.

Marc 9.2
Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il les conduisit 399 seuls à l’écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant eux ;

Luc 24.51
Pendant qu’il les bénissait , il se sépara   d ’eux, et fut enlevé 399 au ciel.

Hébreux 7.27
qui n’a pas besoin , comme les souverains sacrificateurs, d’offrir 399 chaque jour des sacrifices, d’abord pour ses propres péchés, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l’a fait une fois pour toutes en s’offrant 399 lui-même .

Hébreux 9.28
de même Christ, qui s’est offert une seule fois pour porter 399 les péchés de plusieurs, apparaîtra sans péché une seconde fois à ceux qui l ’attendent pour leur salut.

Hébreux 13.15
Par lui, offrons 399 sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c’est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

Jacques 2.21
Abraham, notre père, ne fut-il pas justifié par les œuvres, lorsqu’il offrit 399 son fils Isaac sur l’autel ?

1 Pierre 2.5
et vous-mêmes, comme des pierres vivantes , édifiez -vous pour former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, afin d’offrir 399 des victimes spirituelles, agréables à Dieu par Jésus -Christ.

1 Pierre 2.24
lui qui a porté 399 lui-même nos péchés en son corps sur le bois, afin que morts aux péchés nous vivions pour la justice ; lui par les meurtrissures duquel vous avez été guéris .


Cette Bible est dans le domaine public.