×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Matthieu 4.20  / strong 1350     

Matthieu 4.20
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Tentation de Jésus-Christ

1 Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable.
2 Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.
3 Le tentateur, s’étant approché, lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains.
4 Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.
5 Le diable le transporta dans la ville sainte , le plaça sur le haut du temple,
6 et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
7 Jésus lui dit : Il est aussi écrit : Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
8 Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée , lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,
9 et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et madores.
10 Jésus lui dit : Retire-toi, Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
11 Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient.

Début du ministère de Jésus

12 Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira dans la Galilée.
13 Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,
14 afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Esaïe, le prophète :
15 Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer, du pays au delà du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils,
16 Ce peuple, assis dans les ténèbres, À vu une grande lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l’ombre de la mort La lumière s’est levée.
17 Dès ce moment Jésus commença à prêcher, et à dire : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.
18 Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.
19 Il leur dit : Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes.
20 Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent.
21 De étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets . Il les appela,
22 et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent.
23 Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues , prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.
24 Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres , des démoniaques , des lunatiques , des paralytiques ; et il les guérissait.
25 Une grande foule le suivit, de la Galilée , de la Décapole , de Jérusalem , de la Judée, et d’au delà du Jourdain.

Code strong pour « diktuon »

Strong numéro :1350 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δίκτυον, ου, τό

Vient probablement d’un verbe primaire diko (jeter)

Mot translittéré Entrée du TDNT

diktuon

Prononciation phonétique Type de mot

(dik’-too-on)   

Nom neutre

Définition :
  1. un filet

Pour les Synonymes voir entrée 5808

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

filet(s) 12 ; 12

Concordance :

Matthieu 4.20
Aussitôt , ils laissèrent les filets 1350, et le suivirent .

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets 1350. (4.22) Il les appela ,

Marc 1.18
Aussitôt, ils laissèrent leurs filets 1350, et le suivirent .

Marc 1.19
Étant allé un peu plus loin , il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui, eux aussi, étaient dans une barque et réparaient les filets 1350.

Luc 5.2
il vit au bord du lac deux barques ,  d’où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets 1350.

Luc 5.4
Lorsqu’il eut cessé de parler , il dit à Simon : Avance en pleine eau, et jetez vos filets 1350 pour pêcher.

Luc 5.5
Simon lui répondit : Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre ; mais, sur ta parole, je jetterai le filet 1350.

Luc 5.6
L’ayant jeté , ils prirent une grande quantité de poissons, et leur filet 1350 se rompait .

Jean 21.6
Il leur dit : Jetez le filet 1350 du côté droit de la barque, et vous trouverez . Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer , à cause de la grande quantité de poissons.

Jean 21.8
Les autres disciples vinrent avec la barque, tirant le filet 1350 plein de poissons, car ils n ’étaient éloignés de terre que d’environ deux cents coudées.

Jean 21.11
Simon Pierre monta dans la barque, et tira à terre le filet 1350 plein de cent cinquante -trois grands poissons ; et quoiqu’il y en eût tant, le filet 1350 ne se rompit point.


Cette Bible est dans le domaine public.